否則英文or的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦LiveABC編輯群寫的 CNN主播為你開的英語聽力課(全新增修版)【書+朗讀MP3(可掃描QR CODE聆聽或線上下載)】 和約瑟夫.威廉斯(JosephM.Williams),約瑟夫‧畢薩普(JosephBizup),瑪莉‧諾里斯(MaryNorris的 【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】英文寫作的魅力+英文的奧妙+清晰簡明的英文寫作指南都 可以從中找到所需的評價。
另外網站otherwise是什么意思? otherwise翻译(中文英文) - 抓鸟也說明:otherwise的解释是:另外, 否则, 不同地, 别的方式,… 同时,该页为英语学习者提供:otherwise的中文翻译、英英详解、单词音标、在线发音、例句等。
這兩本書分別來自希伯崙 和經濟新潮社所出版 。
國立高雄師範大學 英語學系 郭進屘所指導 李竺芹的 中文條件句「除非」之語意分析 (2021),提出否則英文or關鍵因素是什麼,來自於除非句、條件句、否則。
而第二篇論文東海大學 畜產與生物科技學系 歐柏榮所指導 林靖的 構築含目標分子佐劑的乳酸菌穿梭表現載體 (2021),提出因為有 樹突細胞、植物乳桿菌、分子佐劑、口服疫苗的重點而找出了 否則英文or的解答。
最後網站「否則」英文翻譯及相關英語詞組- 澳典漢英詞典則補充:否則. 1.or else. 2.otherwise. 「否認」的英文. 1.deny. 2.disaffirm. 3.disavow. 4.negate. 5.renounce. 6.sublate. 7.traverse. 8.repudiate. 「否決」的英文.
CNN主播為你開的英語聽力課(全新增修版)【書+朗讀MP3(可掃描QR CODE聆聽或線上下載)】
![](/images/books/9b6f7be7be14d9ea80328d1e05b563c6.webp)
為了解決否則英文or 的問題,作者LiveABC編輯群 這樣論述:
英語老師、教授一致推薦 聽CNN練英語聽力最有效率! 影片學習 CNN新聞影片原音教學 實戰測驗 每個單元安排多項英語聽力訓練題組 聽力技巧 反覆練習,按部就班找出英語聽力進步訣竅 想說道地的英語,聽不聽的懂才是關鍵! 不論是出國留學、外派出差或是移民,語言能力是首要的必備生活能力,除了一般基礎的食衣住行生活英語之外,想要再進階能與外國友人隨心所欲暢談各種主題,總是要先能夠聽的懂對方說什麼,才能有適當的回應,否則也只是雞同鴨講。因此想開口說的像母語人士,必須要先學會怎麼聽的懂,進而理解對話的結構,以期能達到真正對答如流的英語能力。 最真
實生動的又貼近生活的對話,都在CNN新聞裡! 本書設計的目的在於幫助讀者,真實理解日常生活中的對話結構,能夠流利且貼切的用英語表達想法或是日常英語的交談。精選10篇主題,涵蓋多元主題的CNN真實報導,提供既有趣且生動的進階真實對話,藉由這些生活化的實際例子,有效訓練英語聽力,還可以增加在社交場合的聊天話題。 CNN原文影音完整收錄,有效提升聽說能力! 本書將新聞內容完整收錄於互動學習軟體中,如此一來將能夠加深讀者的學習印象,進而增進學習效率,跟著新聞的原音報導MP3音檔,只要持續不斷地反覆聆聽、練習,絕對可以輕鬆掌握英語節奏、語調及英文句構。另外本書也支援點讀功能(點讀筆需另加購
),讓你可以隨點隨聽,增進學習效率,使您的聽力技巧達到全新境界。
否則英文or進入發燒排行的影片
中文歌詞 (根據官方原譯校正):
來吧, 我的一眾男孩女孩們
我們將一同闖蕩虛空
別過母親的雙手, 踏上旅程
我們向著旭日啟航
直至船歸遠方
我們將一同沉睡於寒凜深處
沉睡於深處的姊妹們呀
我們正航向無風之地
是呀, 我們都將被拉入深淵
一同沉睡於寒凜深處
沉睡於寒凜深處
我們的航船
只屬強悍與敏捷之士
我們速速卸貨並繼續路途
要為了生計而奔馳
否則下場生不如死
當你沉睡於寒凜深處
沉睡於深處的姊妹們呀
我們正航向無風之地
是呀, 我們都將被拉入深淵
一同沉睡於寒凜深處
沉睡於寒凜深處
據說有一位高高在上的男人
他的眼神彷若惡魔化身
還擁有著一隻黃金手
他能傷害你, 亦能擁抱你
他能踢開你, 也能撫慰你
當你沉睡於寒凜深處
沉睡於深處的姊妹們呀
我們正航向無風之地
是呀, 我們都將被拉入深淵
一同沉睡於寒凜深處
沉睡於寒凜深處
噢, 如此聰慧真誠的姊妹們呀
當我氣數將盡之時
妳是否會讓我躺在 Granum冠幣堆上
好讓我沉睡於寒凜深處
沉睡於寒凜深處
沉睡於深處的姊妹們呀
我們正航向無風之地
是呀, 我們都將被拉入深淵
一同沉睡於寒凜深處
沉睡於深處的姊妹們呀
我們正航向無風之地
是呀, 我們都將被拉入深淵
一同沉睡於寒凜深處
一同沉睡於寒凜深處
沉睡於寒凜深處
英文歌詞:
So it's into the Void
Now me girls and me boys
From Mother's hands we go
We'll be be sailing to the sun
Till the voyage is done
Then we'll be sleeping in the cold below
Sisters! Below, below
We're going where the winds don't blow
Yes we're all bound down
To the deep and we'll be
Sleeping in the cold below, below
Sleeping in the cold below
Our sailing ship
Is for the hard and the quick
We roll our load and go
There's a living to be made
Or there's Hell to pay
When you're sleeping in the cold below
Sisters! Below, below
We're going where the winds don't blow
Yes we're all bound down
To the deep and we'll be
Sleeping in the cold below, below
Sleeping in the cold below
There's a man on high
With the Devil in his eye
And a golden hand, I'm told
It can hurt you, it can hold you
He can kick you or console you
When you're sleeping in the cold below
Sisters! Below, below
We're going where the winds don't blow
Yes we're all bound down
To the deep and we'll be
Sleeping in the cold below, below
Sleeping in the cold below
Oh Sisters you
So wise and true
When it's my time to go
Won't you lay me down
Under Granum Crowns
And I'll be sleeping in the cold below
Sisters! Below, below
We're going where the winds don't blow
Yes we're all bound down
To the deep and we'll be
Sleeping in the cold below, below
Sleeping in the cold below
Today we sail
On the Solar Rail
For there's much we just don't know
So farewell with a kiss
Then it's fast for the mist
Till we're sleeping in the cold below
詞/曲: Keith Power, Alan Doyle, Digital Extremes
歌手: Damhnait Doyle
安傑貓的聊天窩(Discord)
https://discord.gg/HtUQAxf
FB粉絲團:
https://www.facebook.com/AnJetCat
中文條件句「除非」之語意分析
為了解決否則英文or 的問題,作者李竺芹 這樣論述:
摘要 『除非』一詞在過去的研究有許多爭議,但在過去的研究裡缺乏進一步的解釋,也尚未有結論。關於『除非』的研究,主要有幾種說法。一是其為正面的條件標記(positive conditional marker),並且和同為正向條件標記的『只有』相似。另一說法是『除非』是負面的條件標記(negative conditional marker),此說法認為『除非』和『除了』相似。還有一些學者認為這兩種解釋都通,『除非』的語意同時包含了正面和負面,但一個詞同時包含了正面與負面的語意,在人的直觀上並不合理。本文主要是探討『除非』的爭議原因,並予其合理的解釋。解決『除非』爭議的關鍵在『否則』的語意功
能,本文採用郭進屘 (2018, 2021)對『否則』在語意上的定義,來分析『否則』在『除非』句的影響。這能釐清『除非』為正面或負面標記的議題。本文更進一步探討『除非』的語意,『除非』為複合詞,Bauer (2013)用語意的角度細分了複合詞,從其理論能細分『除非』為複合詞當中,『除』與『非』是由『和』連結語意(conjunctive)相連(與並列結構的定義相似)。此外,本文點出『除非』難以直接對應英文的unless,在Geis (1973), Declerck & Reed (2000)和Leslie (2008)的理論中,以連接詞能使用『和』(and)或者『或』(or)來辨析unless的
語意,然而其特徵和『除非』並不相應。本文深究除非的爭議原因,予其合理的解釋,並以語意的角度更進一步地探討『除非』之意。
【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】英文寫作的魅力+英文的奧妙+清晰簡明的英文寫作指南
![](/images/books/0c1bdde88bc56a2ca55d18fa5f902ae9.webp)
為了解決否則英文or 的問題,作者約瑟夫.威廉斯(JosephM.Williams),約瑟夫‧畢薩普(JosephBizup),瑪莉‧諾里斯(MaryNorris 這樣論述:
【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】 《英文寫作的魅力》(Style)+《英文的奧妙》(Between You & Me)+《清晰簡明的英文寫作指南》(Dreyer’s English) 《英文寫作的魅力:十大經典準則,人人都能寫出清晰又優雅的文章》(Style: The Basics of Clarity and Grace, Fifth edition) ★文字工作者必備案頭書 ★各大專院校指定參考書目 ★十年暢銷經典,英文寫作第一本入門書 英文寫作泰斗淬礪語言精華,助你改善日常溝通、學術與商業寫作,以及個人創作! 本書是每一位想把英文
學好的人最佳的指導手冊。這本精要、高可讀性的指南,能讓你在很短時間內就寫出好英文。不論你正在修大一作文,或是要考多益、托福、全民英檢,寫報告或論文,你會發現這本小書非常引人入勝,是提升英文寫作能力不可或缺的教材。 書中涵蓋寫作的核心原則,可幫助你將寫作當成探索思考的一種方式。作者約瑟夫.威廉斯(Joseph M. Williams)為芝加哥大學著名教授,其一生心血都投注在英文語法與修辭,他的書寫能讓你彷彿進入討論寫作的對話,並且教導你能夠清晰寫作--充滿優雅和個人風格。 【清晰寫作的十大原則】 一、 在句子開頭,用簡短、具體的主詞指出你文章中的主角。 二、 使用明確的動詞
表示句中最重要的動作。 三、 快速寫出主要動詞: ・避免冗長的前導片語和子句 ・避免中斷主詞-動詞的連結 四、在句子一開頭用讀者熟悉的資訊。 五、把新的、複雜的資訊單元放在句尾。 六、開頭的句子形成具有一致主題/主詞的段落。 七、要簡潔: ・刪除意思明顯的無意義和重複的字 ・把一個片語的意思濃縮為一或兩個字 ・盡量使用肯定句,少用否定句 八、控制長句: ・附屬子句之後不要再連接一個以上的附屬子句 ・用概括性、統合性,以及自由修飾語延長句子 ・用對等結構延長句子,內容由簡短單位寫到較長單位 九、使用平行結構創造平衡及優雅感。 十、最
重要的是,寫給別人你想要別人寫給你看的文章。 |本書特色| 1. 英文寫作第一本入門書,經典不過時。 2. 簡單步驟,讓你的文字更容易讓讀者明白。 3. 富含寫作指導與想法,有助於學術與商業寫作,以及個人日常溝通(包括書信寫作)或文字創作。 4. 各大專院校指定參考書目 |名人推薦| 王星威(忠欣股份有限公司總經理,多益測驗台灣區代表) 李奇(高中英文補教名師) 黃玟君(台灣科技大學應用外語系副教授) 劉美君(香港城市大學翻譯及語言學系系主任) |全球讀者好評| 1.書中會比較兩個相同的段落,但是用不同寫法,來凸顯差異。 2. 寫作的
話,身為學生,報告作業或是寫論文,我推薦Joseph M. Williams的那本《英文寫作的魅力》(Style)。當然間接地也買了很多書,不過這本是最推薦的。 3.為了寫出便於理解的文章,應該用一個活生生的角色當主語,用它的最重要的動作當謂語。也就是說,這些問題可能不是翻譯的問題,而是那些英文的原作者的問題。比如The decline in his income has led to a change in his lifestyle這句話,按照Williams的觀點,就應該改寫成:he changed his lifestyle because his income declined
. 4. 我買過一些寫作書,但是買了之後都沒看,因為看不下去,一個原則接一個原則,總覺得零零碎碎的。Williams的寫法就不太一樣,看得到一個作者在講話、在授課,而且前後呼應。尤其是一些句法的分析非常有用。有時候段落不易理解,不是單一句子的問題,而是訊息排列的問題。他不只告訴你怎麼寫比較清楚,還會詳細解釋,讓你真的感受到為何如此。 ****** 《英文的奧妙:從拼字、文法、標點符號到髒話,《紐約客》資深編輯的字海探險》(Between You & Me: Confessions of a Comma Queen) ★美國亞馬遜網站、《紐約時報》暢銷書榜語言類NO.1 ★從
拼字到文法、從挑錯到潤稿, 《紐約客》(New Yorker)文字編輯(copy editor)超過四十年的現身說法, 讓人體會英文的奧妙 ★本書絕非一般的語言學習書, 而是讓人重新發現英文美好的有趣書籍 英文,原來這麼有意思! 超過四十年經驗的文字編輯現身說法, 從拼字、標點符號、文法, 讓人重新體會英文的奧妙。 或許你聽過文字編輯這個職稱,他們受聘於期刊出版社,主要任務是讓即將出刊的稿件符合期刊風格,並修正文法與拼字的錯誤。 文字編輯的工作做得好,並不會有人察覺。然而一旦犯錯,就會格外引人注目。因此,精確掌握拼字、文法,並且與時俱進,是文字編輯必備的基本能力。 作者瑪
莉‧諾里斯(Mary Norris)在《紐約客》擔任文字編輯超過四十年,傳承並維持該雜誌遠近馳名的高水準英語修辭功力。 本書中,作者以輕鬆的筆調,完整傳授給讀者最常見、最讓人困惑的文法問題。包括標點符號、各類詞性用法、物件的性別語言等,讓人看見文字編輯與文字搏鬥的熱忱,又有實用的建議。 作者以生動有趣的描述,呈現英文最常見的疑難雜症,包括拼字、標點和語法,像是「逗號斷層」(comma fault,以逗號而非句號來區隔完整句子)、孤懸分詞(dangling participle)、「who」和「whom」、「that」和「which」、複合詞、中性用詞等等,同時清楚說明如何加以因應。
作者在TED(https://bit.ly/3bdQ7Yb)演講中指出,文字編輯的存在,是為了讓作者「看起來很完美」。文字編輯對於文章吹毛求疵,是為了榮耀作者。 本書中,作者從不放肆批評,也沒有易碎玻璃心,反而像是一位詼諧又睿智的朋友,分享潤稿過程的點點滴滴。 即使身處電腦自動校正和拼字檢查的時代,熱愛語言的她依舊謙虛自省、與時俱進,帶領我們踏上一段段文字的饗宴。說故事之餘,順便傳達何謂合宜的英文,以及英文寫作之道。 ★本書為《逗點女王的告白:從拼字、標點符號、文法到髒話……英文,原來這麼有意思!》改版★ |專業推薦| ►作者把她擔任編輯的一些趣聞軼事,處理標點、拼字、性別、
複合詞、who和whom的用法,that和which之區別的經驗和理由,勾串成這本回憶錄。筆觸風趣,時見珠璣。讀者聽她娓娓道來,可以了解一家出版社裡的編輯會為了一個逗點,一個連字號,一個用字,開會辯論的敬業精神。 一般讀者可從趣味橫生的小故事中吸取一些英文知識,專家學者則可從作者旁徵博引的材料中得到不少啟發。 特別值得一提的是,坊間許多翻譯本讀起來常卡卡的,讓人難以卒睹。本書譯筆和原著一樣風趣、流暢,還時有神來之筆,讓人讀來輕鬆無礙。 ——蘇正隆|書林出版公司董事長 ►如果你本身對英語這個語言著迷,或者出身於英語相關科系,或者本身即從事文字編輯相關工作,甚或正在學習英文文法、但厭倦硬梆梆的文
法書,則這本書除了會讓你對英文文法有更深的了解,也會打破你對英文文法的既定看法! ——黃玟君|台灣科技大學應用外語系副教授 ►本書絕不是坊間沉悶的文法書,而是資深編輯的精采回憶錄,除了大量實例清楚點出文法要點,更從她與名作家「交手」的經驗,一路談到對鉛筆的迷戀,知性與感性兼具。 ——林步昇|《英文的奧妙》譯者 ►諾里斯的性感笑聲勾起人們憶起那些年玩到很晚、瘋狂飲酒的記憶……她就像天底下的阿姨一樣,會在感恩節當天把你拉到一邊、偷偷在你耳邊說:「有時不守規矩也無妨。」 ——莎拉.萊爾(Sarah Lyall)|《紐約時報》記者 ►這本書太爆笑……讓我深深為之傾倒。 ——派翠西亞.歐康諾(Pa
tricia O’Conner)|《I Me傻傻分不清》作者、《紐約時報》書評版編輯 ►本書充滿機鋒與幽默,透露作者真性情,並以輕鬆口吻闡述文法要點。 ——伊恩.費雷澤(Ian Frazier)|作家 ►瑪莉・諾里斯以她堅韌的性情、清晰的視野與圓潤的智慧,幫助讀者克服英文句子帶來的困惑、陷阱和恐懼。 ——亞當・高普尼克(Adam Gopnik)|作家 ►瑪莉・諾里斯是十足淘氣的文法怪咖,這本書實在好笑得令人咋舌。 ——瑪麗蓮・強生(Marilyn Johnson)|作家 ►講文法的書讀起來竟然這麼有趣,現在就翻開好好品味吧。 ——蓋瑞森・凱勒(Garrison Keillor)|作家
►瑪莉・諾里斯是文字診斷師,任何問題我都得再三向她請教。 ——約翰・麥克菲(John McPhee)|作家 ►諾里斯不是老古板的文法大師,也不是自以為是的標點達人,而是娓娓道來一段溫暖、動人又有趣的成長故事。 ——蘿貝卡・米德(Rebecca Mead)|作家 ****** 《清晰簡明的英文寫作指南:從正確用詞到刪除贅字,藍燈書屋文稿總監幫助你提升寫作力》(Dreyer’s English: An Utterly Correct Guide to Clarity and Style) 《紐約時報》暢銷書、美國亞馬遜網站最佳文法參考書之一, 超過1700位讀者4.7顆星好評推薦!
繼《英文寫作風格的要素》(The Elements of Style)之後, 最實用的英文寫作指南。 藍燈書屋(Random House)文稿總監匯聚三十年編輯經驗, 集結用字精確、標點精準、詞句精練的智慧結晶, 充滿有用建議與有趣知識, 幫助你說個符合邏輯的好故事,提升寫作力! 許多人把1919年出版《英文寫作風格的要素》當成寫作經典,不過,一百年之後,藍燈書屋文稿總監班傑明‧卓瑞爾(Benjamin Dreyer)寫的這本書,從編輯的觀點建議讀者如何寫出用字精準、邏輯通順、脈絡清晰又有個人風格的文章,堪稱是21世紀必讀的寫作指南。 卓瑞爾在全球知名的藍燈書屋擔任審稿的工作近
三十年,為藍燈書屋建立審稿的高標準,他曾經是普立茲得獎作家麥可.謝朋(Michael Chabon)、伊麗莎白.斯特勞特(Elizabeth Strout)等人的文字編輯。本書是他萃取編輯心得而成的寫作建議,重點包括: 1.用字精確 ●什麼情況下,最好避免使用阿拉伯數字? ●如何區分 that 和 which、who和 whom、lay 和 lie? ●從人名、地名到專有名詞,如何避開容易混淆的錯別字? 2.標點精準 ●加在and、or或but之前序列逗號該怎麼用才對? ●e-mail還是email?從消失的連字號看標點符號如何與時俱進 ●如何正確使用逗號、句號、冒號、撇號
、分號、引號、圓括號和連字號? 3.詞句精煉 ●符合邏輯的好故事有哪些基本要素? ●為什麼聳肩不要寫成 shrug one’s shoulders? ●如何避免使用very(非常)、rather(相當)、really(很)和in fact(實際上)之類的贅字? 卓瑞爾以他豐富的審稿糾錯經驗提醒我們,好看的文章必須說個好故事,也要符合邏輯,例如檢查數字有沒有缺漏、引用的語錄一定要核實、筆下人物的年齡必須與時俱增,即使是虛構的小說也是如此。 本書有著專業文稿編輯滿滿的叮嚀、有用的智慧和有趣的小知識,對於想提升英文寫作力的讀者,絕對是不可多得的瑰寶;對於平時就在花時間編輯、潤飾他人
文章的讀者,則是必備的工具書。最棒的是,對於單純熱愛語言的讀者,本書帶來無與倫比的享受。 |各界推薦| ►出版從業人員從老闆到編輯、校對都應該人手一本,向作者學習對於文字的執著與敬業精神。 ——蘇正隆|書林出版公司董事長 ►本書絕非死氣沉沉的文法手冊,而是初中高階英文使用者都能挖掘的寶庫,但得小心別在裡頭迷路了才好(無誤)。 ——林步昇|《清晰簡明的英文寫作指南》譯者 ►擲地有聲,任何作家只要親炙卓瑞爾對於文句的極佳敏銳度,絕對能替自己的寫作打一記強心針。 ——喬治.桑德斯(George Saunders)|《林肯在中陰》作者 ►本書讀來大快人心,勢必會成為英文實用的經典之作。 —
—伊麗莎白.斯特勞特(Elizabeth Strout)|作家,以《生活是頭安靜的獸》獲得2009年普立茲小說獎 ►可以跟《英文寫作風格的要素》這本英文寫作指南道別了。假如喬叟(Geoffrey Chaucer)詩作是中古英文的典範,班傑明.卓瑞爾這本妙語連珠、精采洗練的指南,便是當代英文寫作的楷模。點出只要作者簡潔又具信念地展現創造力,約定俗成的規則就不應來攪局,才能拓展、深化文學這門技藝。 ——約翰.密辰(Jon Meacham)|2009年普立茲傳記奬得主 ►在當前文法與語意紊亂無比的黑暗時代,班傑明.卓瑞爾的這本書不僅予人寶貴又務實的寫作建議,他對於英文的熱愛與對編輯的熱情,也
讓閱讀本書成了一種享受。 ——伊黎.華德曼(Ayelet Waldman)與麥可.謝朋(Michael Chabon)|知名小說家夫婦 ►班傑明.卓瑞爾所寫的這本書坦率精采,宛如奧斯卡.王爾德(Oscar Wilde),卻不只文采飛揚還懂得提點,或像E.B.懷特(Elwyn Brooks "E. B." White)與諾維.考沃(Noel Coward),卻從小就重視文字的清晰。凡是文字工作者,都應該在電腦邊擺上一本參考,最好床頭也擺一本當睡前消遣。 ——艾米.布魯姆(Amy Bloom)|知名短篇小說家 ►本書是任何語言愛好者所必備,字字句句都如卓瑞爾本人般機智又風趣,既讓你不自覺嘴
角上揚,也讓你更加聰明。 ——萊爾.拉維特(Lyle Lovett)|知名創作型歌手暨演員 ►卓瑞爾書如其人,既能讓讀者減緩焦慮又能學到東西。本書從頭到尾都沒有像其他無數文體指南般說教,反而令讀者為之一振、受到感召,願意提升文字溝通的清晰度與熱情。我要買來分送親朋好友。 ——布萊恩.考波曼(Brian Koppelman)|影集《金融戰爭》(Billions)節目統籌
構築含目標分子佐劑的乳酸菌穿梭表現載體
為了解決否則英文or 的問題,作者林靖 這樣論述:
疫苗是預防病原體傳染疾病的有效工具,現今大多數的疫苗以皮下注射或肌肉注射的方式給予,給予動物疫苗時須要求疫苗施打人員的訓練及經驗,否則可能會造成動物傷口感染或是造成動物緊迫。乳酸菌是一種革蘭氏陽性菌,可存活於動物的腸胃道當中,能夠做為抗原載體,將抗原運輸至腸道,並使抗原接觸腸道中的黏膜免疫系統。本實驗之目的為利用植物乳桿菌(L. plantarum)表現載體表現綠色螢光蛋白(Green florescent protein, GFP)作為抗原,將重組植物乳桿菌作為口服疫苗載體。將基因重組之植物乳桿菌餵飼小鼠及肉豬,以探討植物乳桿菌作為口服疫苗載體的效果。於乳酸菌穿梭表現載體中GFP基因上游加
入LP_0373訊號胜肽使GFP能夠表現於植物乳桿菌菌體表面,以及GFP基因下游加入DCpeptide分子佐劑使口服疫苗更有效地被樹突細胞辨識。植物乳桿菌經電轉型後,以紅黴素篩選出重組之植物乳桿菌,並以西方墨點法檢測植物乳桿菌表現外源性蛋白。顯果顯示,植物乳桿菌成功表現GFP、LS-GFP及LS-GFP-DCpeptide三種外源性蛋白。給予小鼠及肉豬野生型植物乳桿菌或表現GFP重組植物乳桿菌後,檢測血清中之免疫球蛋白,結果顯示表現GFP及LS-GFP的重組植物乳桿菌可刺激小鼠產生抗GFP之特異性IgG,但效果微弱。使用在肉豬身上則發現所有豬隻血清中均出現於GFP分子量相近(28 kDa)的抗
體反應,可能是被E. coli之不知名蛋白質影響。在小鼠及肉豬身上未能觀察到DCpeptide作為分子佐劑增強口服疫苗的效果,可能與GFP-DCpeptide融合蛋白的表現量低落有關係。綜上所述,重組植物乳桿菌具有作為口服疫苗之潛力,但如何加強重組植物乳桿菌口服疫苗的效果仍須進一步研究。
想知道否則英文or更多一定要看下面主題
否則英文or的網路口碑排行榜
-
#1.否则用英文怎么说 - 爱思英语
否则 的英文:if nototherwiseelseor else参考例句:No parking ,tow-away zone禁止停车,否则拖走Dont forget to clock in, otherwise you won't get ... 於 www.24en.com -
#2.否则用英文怎么说 - 沪江网校
沪江英语网是免费英语学习网站,提供否则用英文怎么说、否则的英文,否则用英语怎么说,中英文在线翻译,否则、词汇的学习是一个循序渐进的过程, ... 於 m.hujiang.com -
#3.otherwise是什么意思? otherwise翻译(中文英文) - 抓鸟
otherwise的解释是:另外, 否则, 不同地, 别的方式,… 同时,该页为英语学习者提供:otherwise的中文翻译、英英详解、单词音标、在线发音、例句等。 於 dict.zhuaniao.com -
#4.「否則」英文翻譯及相關英語詞組- 澳典漢英詞典
否則. 1.or else. 2.otherwise. 「否認」的英文. 1.deny. 2.disaffirm. 3.disavow. 4.negate. 5.renounce. 6.sublate. 7.traverse. 8.repudiate. 「否決」的英文. 於 hanying.odict.net -
#5.否则英文翻译_趣词词典
不要过于用力压腿,否则你会受伤。 Never force your legs to overstretch, or you can cause injuries. 《柯林斯英汉双解大词典》. 2. 她必须进行手术,否则会死的。 於 www.quword.com -
#6.不然否則英文英文的霸凌怎麼說?-戒掉爛英文|商周 - Lorett
所有關於學習英文的建議, 同時也是暢銷多益參考書作者和 韓國瑜陣營:蔡 英文 別再散佈亡國感 否則 , We are writing to inform you that the furniture ... 於 www.abitareprjct.co -
#7.否則英文怎麼說 - 查查在線詞典
例句與用法 ; We'd better shade a leg or we'll be late . 我們最好快些,否則會遲到。 ; Do n't come unless i ring you up . 除非我打電話給你,否則你不要來。 ; He 'll ... 於 tw.ichacha.net -
#8.把otherwise当「否则」理解,发现很多句子看不懂 - 知乎专栏
硅谷外企RedK. 外企英文e-mail沟通最熟悉的陌生词. 商务英语:邮件中的“TBA” ... 於 zhuanlan.zhihu.com -
#9.否則英文用法英漢、漢英字典 - Xvleq
否則英文 用法英漢、漢英字典. 英漢,漢英字典 otherwise用法【明報專訊】讀者Dennis來電郵問,otherwise如何使用?Otherwise主要有以下幾種用法: (1) 即or,or else ... 於 www.cookinvdeo.co -
#10.祈使句, and/or...的用法|哪個是那麼?哪個是否則? - 高效英語 ...
祈使句用於表達希望對方做的事情,句子一律用原形動詞開頭。 祈使句常搭配連接詞and或or,表示「如果你有做某事,那麼(and)就會… 於 happyfish.blog -
#11.否则英文 - 百度一下
否则 的英文- 否则翻译- 否则英语怎么说- 海词词典. 否则[fǒu zé] 否则的英文翻译基本释义if not otherwise or else else elsewise 参考释义否则的用法和样例:. 於 g13.baidu.com -
#12.拜登需要改善与利雅得的关系,否则他将输给北京 - 半岛电视台
《华尔街日报》发表文章敦促美国总统乔•拜登努力改善与利雅得的关系,尽快实现这一目标,并警告称,不这样做将符合中国的利益。 於 chinese.aljazeera.net -
#13.否則英文中文說到「此外」只想到 - Eyflka
英文 怪吐槽! 英翻土耳其語語言翻譯公司畢竟這是中文的讀法,否則可能會鬧笑話喔! 下面整理了tight 的英文例句與中文意思, ... 於 www.ledamara.co -
#14.英文簡單學– 對等連接詞|EF ENGLISH LIVE部落格
你最好趕快一點,否則你要遲到了。 Do you have to go to work on Monday , or is Monday a holiday ? ( 連接句子). 你星期一要 ... 於 englishlive.ef.com -
#15.Google 翻译
Google 的免费翻译服务可提供简体中文和另外100 多种语言之间的互译功能,可让您即时翻译字词、短语和网页内容。 於 translate.google.com -
#16.文法講座三十一:副詞「否則;不然」otherwise | 大學堂英文
副詞otherwise 的意思有兩種: ... 例句:單車租借服務必須便民,否則大家不會使用它。 The bike-rental service must be convenient ; otherwise, people ... 於 www.learnerhall.org -
#17.为什么翻译unless 时要加上“否则”二字呢
想想although引导的让步状语从句,翻译成:虽然..., 但是...。英文中并没有but, 汉语却习惯说虽然,但是。同理,汉语的除非和否则搭配,构成关联连词。 於 www.cpsenglish.com -
#18.Otherwise 用法 - 每日頭條
一、連詞otherwise作「否則」講,與orelse和ifnot同義Heatthewater ... 把水加熱,否則水會結冰。 ... 斜體處英文原意是「取別的方式」。). 於 kknews.cc -
#19.否則英文
希望與您一起分享! ... Even: 加強語氣,怎麼用英語翻譯要不然;否則,不然的話的英文意思,否則,Nevertheless用法,藥品或商品等的) 保存期限,要不然;否則英文怎麼… 於 www.bidoonsoon.co -
#20.中英文翻译解释(意思和例句):否则- 21世纪搜索 - 21英语网
Jack: You certainly should!Tom: And why?Jack: Because otherwise (否则的话) he would try to borrow it from me. …… 摘自:Lending money [21世纪学生英文报·初一 ... 於 search.i21st.cn -
#21.否则- Translation into English - examples Chinese - Reverso ...
Translation of "否则" in English. Adverb Other. otherwise · or · unless · before. 於 context.reverso.net -
#22.否則英文 - DJGH
否則英文 翻譯:[ fǒuzé ] otherwise; if not; or else 短語和,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋否則英文怎麽說,怎麽用英語翻譯否則,否則的英語例句用法和解釋。 於 www.lebrainstrm.co -
#23.必須否則英文 - Ecofuel
否則英文 翻譯: [ fǒuzé ] otherwise; if not; or else 短語和,點擊查查綫上辭典詳細解釋否則英文發音,英文單字,怎麼用英語翻譯否則,否則的英語例句用法和解釋。 於 www.ecofuel.me -
#24.除非否則英文 - Smitten
除非否則. 文章參考資訊直說的星座落水狗意思directly 牡羊座老師口不擇言同義口沒遮攔的人口沒遮攔造句眾目睽睽英文· DOC 檔案· 網頁檢視人的命運. 於 www.smittenevents.me -
#25.「這4句」英文,千萬別亂用!否則只會讓人覺得你超「沒禮貌 ...
(圖/shutterstock)作者:希平方學英文在練習「說」的時候,我們很常會先在腦子裡把想說的話串成「中文」,然後再把它轉換成「英文」。 於 www.cmoney.tw -
#26.否則是什麼意思,否則的解釋反義詞近義詞英文翻譯-國語詞典
[否則]詳細解釋. 古漢語連詞性結構。用以表示否定性假設。“否”,不,代表一個假設性小句,相當於“如果不這樣”。“則”,就,引出後果或結論,相當於“那么”。 於 iccie.tw -
#27.「Otherwise」正確用法是?來看例句搞懂! - 英文庫
1. otherwise 表示「否則、不然的話」. 英文解釋:if not. 這裡是指,如果前面的條件沒有被滿足,就會出現後面的結果。也就是在otherwise 後面通常會加一個不好的後果 ... 於 english.cool -
#28.如果否則英文 - 台灣公司行號
沪江英语词库精选如果…否则英文怎么写、如果…否则用英语怎么说及怎么读、如果…否则英语怎么说及英文翻译、如果…否则的英语读音及例句。 於 zhaotwcom.com -
#29.「除了你以外...」,這句話的英文,到底該用besides還是 ...
團隊剛完成一個大型project終於能好好放鬆一下,興奮頓時蔓延開來,John跳出來提議下班去聚餐,大聲說道:"Except for Sean and Tina, who else woul. 於 www.businessweekly.com.tw -
#30.否則的英文單字- 英漢詞典 - 漢語網
【否則】的英文單字、英文翻譯及用法:otherwise否則; 另外; 別的方式;or else否則,要不然; 用以表示威脅; 抑或;if not要不,不然; 若非;。 於 www.chinesewords.org -
#31.電子計算機名詞- 雙語詞彙- 否則英文,else中文 - 三度漢語網
否則英文 怎麼說,否则中文是什麼意思? 於 www.3du.tw -
#32.「否則英文」懶人包資訊整理(1)
否則英文 資訊懶人包(1),請看下方第一個例句,並比較「副詞否則」otherwise和「連接詞否則」or的用法。otherwise意指「除此以外」,意思接近“apartfromthis/that”, ... 於 1applehealth.com -
#33.不然否则英文 - Hugb
否則的英文翻譯,否則英文怎麽說,怎麽用英語翻譯否則,否則的英文意思,否则的英文,否则meaning in English,否則怎麼讀,发音,例句,用法和解釋由查查在綫詞典提供, ... 於 www.jjminch.co -
#34.不然否則英文否則和不然的區別 - Qkaxtw
否則你怎么讓我_否則英語_否則英文最新圖片. 640×457 – 75kb – jpeg. 滬江英語詞庫精選否則英文怎么寫, it will hinder the smooth progress of the matter. 於 www.bestwoodcrvng.co -
#35.除非否則英文的評價費用和推薦,FACEBOOK、DCARD
除非否則英文-2021-02-25 | 星星公主2021年2月25日· 除非否則句型日益精進造句除非否則複句除非否則英文除非否則邏輯or ... 你的英文文法嗎?... ... <看更多> ... 於 edu.mediatagtw.com -
#36.英语口语常用句型|... or / otherwise... . 否则 - 必克英语
2020好听寓意又好的英文微信昵称(带翻译),还不赶紧get起来! 1 219279. 常用口语:“加油”用英语怎么说? 11 158952. 【在线等】想 ... 於 m.spiiker.com -
#37.otherwise的用法 - Funday
每日一燒用簡短的內容與簡單的句子,幫你認識各種英文文法用法,快跟著FunDay做好的 ... 用法3:當連接詞:「否則」、「不然」的意思例:You need to leave the house ... 於 dell.fun-day.com.tw -
#38.前往否则英文_否则英语怎么说- 在线翻译- 查查在线词典 - 諸葛亮
我希望不是,否则他要惹恼我父亲了。更多例句:12345... | 你不知道的歷史故事. 於 historyslice.com -
#39.但是英文文法講座三十一:副詞「否則;不然」otherwise
但是英文文法講座三十一:副詞「否則;不然」otherwise. 成為我們大家庭的一員,然而” 英文翻譯: at the same time “但是, it started to rain in the afternoon. 於 www.bananarivfishng.co -
#40.蒲亭強硬要買家開盧布帳戶付天然氣款否則減供德批敲詐
克里姆林宮才說不急著用盧布買天然氣,但《BBC》報導,俄羅斯總統蒲亭於昨(31)日一項電視談話中表示,已經簽署一項法令,規定買家必須從今(1)日開始在 ... 於 www.rti.org.tw -
#41.否则英语
否则英文 怎么写_否则的英语怎么说_例句. 沪江词库精选否则的英语怎么说、英语单词怎么写、例句等信息if nototherwiseelseor else 相似短语but otherwise 然而在别的 ... 於 mississippifaithinaction.org -
#42.俄烏戰爭震撼北京政府?陳明通斷言:蔡英文任內中共不會攻台
... 等國介入斡旋,就有機會降低衝突,否則俄烏雙方可能就會邊打邊談,並持續下去。 ... 陳明通強調,蔡英文任內不會發生戰爭,是他的戰略研判。 於 tw.stock.yahoo.com -
#43.除非中共垮台486先生開第一槍:這一生不會再去中國!
知名團購達人「486先生」陳延昶,常常在臉書發文評論時事,面對近年來兩岸情勢越趨緊張,486先生忍不住感嘆表示「除非中國共產黨垮台,否則我這一生是 ... 於 star.setn.com -
#44.否则英文翻译- 汉程英语词典
否则 英语怎么说?汉程汉英词典提供否则的英语翻译、拼音、读音及相关英语词汇等。 於 fy.httpcn.com -
#45.關於「英語能力」,馬來西亞教我的事:你來這裡不是為了 ...
那一瞬間我忽然明白:原來讓我遲遲無法「歸化」當地英文的原因, ... 能否尊重對方、順暢溝通才是「語言」的重點;咬字和文法的精準與否則未必。 於 crossing.cw.com.tw -
#46.否則的五種意義和用法|獲取對詞彙的理解! - 聰明英意
聰明英意. 聰明學英文文法、字彙、語意. 於 smarteng.cc -
#47.除非吃飯的過程中不愉快,否則別說“I have enough ...
這句話的真意是「我受夠了」,而且,除非吃得很不開心,否則請別這麼說。 建議說法: ... >>【一張圖搞懂】Mobile上的13堂英文課. 於 www.cheers.com.tw -
#48.談“除非Unless” 與“否則Otherwise”: 中英文說文解字- 系列之二
談 “除非 Unless” 與 “否則 Otherwise”. 白話文受英文的影響很大, 很多辭組片語, 相信是從英文及其他外文譯借過來的。清末梁啓超的維新運動, ... 於 blog.udn.com -
#49.除非否則句型在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶
除非否則英文-2021-02-25 | 星星公主2021年2月25日· 除非否則句型日益精進造句除非否則複句除非否則英文除非否則邏輯or ... 你的英文文法嗎?... 於 hkskylove.com -
#50.DSE應試策略:DSE完勝!「否則」、「不然」英文點講?
「否則」、「不然」英文點講? DSE英文要勝人一籌,就要在連接句子嘅副詞上面,落多啲苦工!除咗因果關係,你又識幾多種句子與句子之間嘅連接詞? 於 www.wallstreet.edu.hk -
#51.反擊經濟制裁,俄羅斯出險招!普京簽署行政命令:今起「不 ...
俄羅斯總統31日簽署行政命令,要求「不友善國家」向俄羅斯購買天然氣時必須使用盧布付款,否則視同違約、直接斷供天然氣,而且4月1日起正式生效。 於 www.storm.mg -
#52.“否則”用英語怎麼寫,不然用英語怎麼說?
否則 的英文:otherwise、or. else。 一、otherwise. 英[ˈʌðəwaɪz]. 美[ˈʌðərwaɪz]. adv.否則;另外;別的方式. adj.別的,另外的;不同的. conj.否則, ... 於 www.bees.pub -
#53.不然否則英文– otherwise 用法
D79- 要不然否則-otherwise-negative conditional – Chinese Easy ... DSE英文要勝人一籌,就要在連接句子嘅副詞上面,落多啲苦工!除咗因果關係,你又識幾多種句子與句子之 ... 於 www.tacoscheuizen.co -
#55.不然否則英文 - Buuchau
文法講座三十一:副詞「否則;不然」otherwise. otherwise 意指「否則;不然;若不是」,意思接近“if not”, 用於點出不好的後果。. 請看下方第一個例句,並比較「副詞 ... 於 www.buuchau-chau.me -
#56.清明拜拜水果怎麼選?這4類別祭祖 - HiNet生活誌
清明節將至,有些水果不適合上桌祭祖,否則恐招致不吉利。(示意圖/取自unsplash) 清明節(4月5日)即將來臨,除了掃墓緬懷祖先以外,怎麼拜拜也是 ... 於 times.hinet.net -
#57.否則造句英文 - 台灣商業櫃台
否則英文 翻譯:[ fǒuzé ] otherwise; if not; or else 短語和…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋否則英文怎麽說,怎麽用英語翻譯否則,否則的英語例句用法和解釋。 於 bizdatatw.com -
#58.otherwise-主題- 多益單字 - 英文995
例句與用法:. Seize the chance, otherwise you'll regret it. 抓住這個機會,否則你會後悔的。 You'd better give me my book, ... 於 en995.com -
#59.蘇貞昌拋「新台灣模式」 蔣萬安:政府應說清楚要清零或共存
對此,國民黨立委蔣萬安今日(3日)受訪時則說,政府應該要說清楚是「清零」還是「共存」,否則大家無所適從。 蘇貞昌拋出「新台灣模式」, ... 於 www.appledaily.com.tw -
#60.否則英文用法實用基礎文法 - Boul
完美的英文Email結尾除了能為信件做一個精準的收尾,但可不要弄混了,Nevertheless用法,否則的英語例句用法和解釋。 英文的連接詞和介系詞都是簡短的一個小字,並比較「 ... 於 www.biabiites.co -
#61."否則,不然的話" 英文翻譯- 查查在線詞典 - 動漫二維世界
前往"否則,不然的話" 英文翻譯- 查查在線詞典. 2022-04-01. 文章推薦指數: 80 %. 於 comicck.com -
#62.O/W 定義: 否則-Otherwise
如果您正在訪問我們的非英語版本,並希望看到否則的英文版本,請向下滾動到底部,您將看到否則在英語中的含義。請記住,O/W的縮寫廣泛應用於銀行、電腦、教育、金融、政府 ... 於 www.abbreviationfinder.org -
#64.选择城市 - 新东方留学
在祈使句后面加上"or/otherwise",意思相当于汉语中的“否则,要不然的话”。两个句子是并列句,前面使用逗号,"or"是连接副词,前面有时用句号。 於 mtoutiao.xdf.cn -
#65.or else (【連接詞】否則, 不然)意思、用法及發音| Engoo Words
Engoo提供英文學員學習教材。雖然這些課程教材也可以自習研讀,但這邊建議可以與老師一起練習。歡迎瀏覽並預約一位老師來進行課程Engoo. © 1998 - 2022 DMM.com LLC. 於 engoo.com.tw -
#66.否則的英文短語 - 英語點津幫
否則 的英文短語簡介:除非是直接被擊中,否則這個地下掩體是非常安全。下面是本站小編給大家整理的否則的英文短語,供大家參閱!否則的英文短語篇11. 於 m.yydjb.com -
#67.Or Else的意思 - 希平方
英文 ; 精選影片 · 片語俚語 · 專欄教學 · ICRT · 翰林 · 生活會話Life Conversation. 收藏 「否則、要不然」- Or Else. 分享給好友: ... 於 www.hopenglish.com -
#69.否则的英语翻译- 柯林斯汉语 - Collins Dictionary
'否则' 的英语Translation of | 官方柯林斯汉语- 英语词典网上词典。10 万条简体中文单词 ... 好好温习功课,否则考试通不过。 ... 否则的翻译—— 柯林斯中文到英文词典. 於 www.collinsdictionary.com -
#70.【閒聊】我一定是瘋了,否則怎麼胡言亂語!
Frankly的中文意思翻成坦白地,直率地。在上面的句子裡也是用來形容動詞speak的,而且我個人認為它也間接的呼應到了開頭的honest這個字哦! 整句英文翻譯 ... 於 forum.gamer.com.tw -
#71.除非否則英文
標籤: 除非否則英文unless if not 用法@ 莓喵英文Fun :: 痞客邦:: 2019年6月15日– unless = if not =except if unless本身就有否定意味,其實就相當於if條件句的否定 ... 於 www.probeballat.co -
#72.標籤: 否則英文用法 - 翻黃頁
否則英文 翻譯:[ fǒuzé ] otherwise; if not; or else 短語和…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋否則英文怎麽說,怎麽用英語翻譯否則,否則的英語例句用法和解釋。 於 fantwyp.com -
#73.車臣強人自稱逼近基輔嗆聲要烏克蘭投降「否則你們完蛋了」
車臣共和國強人領袖卡德羅夫(Ramzan Kadyrov)發布影片表示,他目前人在烏克蘭,會見與俄軍並肩作戰的車臣軍隊。 卡德羅夫稱,該影片是在基輔西北部 ... 於 www.upmedia.mg -
#74.or否則 - 工商筆記本
文法講座三十一:副詞「否則;不然」otherwise | 大學堂英文 ... 2012年12月10日- 請看下方第一個例句,並比較「副詞否則」otherwise 和「連接詞否則」or 的用法。 otherwise ... 於 notebz.com -
#75.不然否則英文 - Tlfpe
否則,不然的英文翻譯,否則,不然英文怎麽說,怎麽用英語翻譯否則,不然,否則,不然的英文意思,否则,不然的英文,否则,不然meaning in English,否則,不然怎麼讀, ... 於 www.ibizsadise.co -
#76.否則的英文翻譯 - 海词词典
例句 · 叫你怎麽做就怎麽做,否則有麻煩。 · 我們的商號正處在緊要關頭:倘若此番交易成功,前途自無問題,否則就要破產。 · 快,否則你就要來不及了。 · 別再抽煙了,否則你會 ... 於 dict.cn -
#77.除非否則英文英語學習 - Brzhk
文法講座十:instead;instead of;rather than | 大學堂英文. 而不是…」rather than 可當「連接詞」, left over/leftover,都可以結合在一起來構成名詞或形容詞,否則就 ... 於 www.cfsksupport.co -
#78.DSE|針對英文科3份分卷7個方法助短時間內提升英文應試技巧
除非英文已穩Level 5*或以上,否則建議大家每2日做一篇proofreading exercise 與坊間不同,Spencer Sir強調英文根基是非常重要的。不要只信神技,我從來無 ... 於 www.hk01.com -
#79.除非…否則… | 造句救星
否則 …】 範例, 媽媽規定弟弟,除非他先把功課寫完,否則就不讓他出去玩。 於 bookmarks.tw -
#81.黎敏聰- 维基百科,自由的百科全书
黎敏聰,(英文名︰Lai Man Chung Mindy),香港出生,是香港聾人機構「龍耳」的手語翻譯員。 ... 畫面的比例,只能翻譯重點及遷就畫面,動作相對要大,否則聾人就看不清楚。 於 zh.wikipedia.org -
#82.商用英文口語:I'm afraid I have to go. I don't want to ... - 登峰美語
我要走了,否則我會趕不上火車。 多益相關指數:. 中式英文I'm going to leave, or I can't catch the train. 老外這樣說與人道別時,若將「我要走了」,直接 ... 於 apex.get.com.tw -
#83.否則的英文短語 - 三毛英語季
否則 的英文短語分析:除非是直接被擊中,否則這個地下掩體是非常安全。下面是本站小編給大家整理的否則的英文短語,供大家參閱!否則的英文短語篇11. 於 m.smyyj.com -
#84." 除非.....,否則.....," 英文該怎麼說呢?? - Teresa's Blog
否則 ……來造句. 除非他道歉,否則我不會原諒他的。 那英文的除非… ... 是 S will not…….unless S ( S:代表主詞),這一句中英文的寫法是相反的,要從 ... 於 teresalin76.blogspot.com -
#85.否則的英文翻译與發音 - Websaru線上字典
否則英文 翻譯: 否則[fǒuzé] if nototherwiseelse ..., 學習否則發音, 否則例句盡在WebSaru字典。 於 tw.websaru.info -
#86.否則英文造句 - GHVU
否則的英文翻譯,否則英文怎麽說,怎麽用英語翻譯否則,否則的英文意思,否则的英文,否则meaning in English,否則怎麼讀,发音,例句,用法和解釋由查查在綫詞典提供, ... 於 www.takeadvntge.co -
#87.否則- 英文翻译- Cncontext - 英语
否則 的英文翻译– 中文-英语字典和搜索引擎, 英文翻译. 於 cncontext.com -
#88.蔡英文提名邢泰釗出任檢察總長咨文今送抵立院 - 台視新聞網
現任最高檢察署檢察總長江惠民,任期將在5月7日屆滿,總統蔡英文今(31)日提名現任高檢署檢察長邢泰釗,為最高檢察署檢察總長。總統府表示,為了提名 ... 於 news.ttv.com.tw -
#89.否则英文短语 - 翻译知识网
否则英文 短语. 否则[fǒu zé] if not otherwise or else else 相关解释: elsewise 例句: 叫你怎麽做就怎麽做, 否则有麻烦. Do as you're told, ... 於 www.ykp655.com -
#90.用否则英文造句如何造? - 手机搜狐网
否则英文 如下: Control our own destiny or someone else will. 用否则的英文造句例二: If not, financial ... 於 www.sohu.com -
#91.否则的话- 翻译为英文- translate100.com
否则 的话从中文到英文的翻译. ... 在上下文中翻译"否则的话"的例子: 否则格杀勿论. Shoot on sight. 来源. 抱怨. Corpus name: OpenSubtitles2018. 於 zh.translate100.com -
#92.否則- 英文翻译- Lizarder
否則 的英文翻译– 中文-英语字典和搜索引擎, 英文翻译. ... 否則"翻译到英语: 字典中文-英语. 关键字: Otherwise Otherwise Unless. Ads. 例子(外部来源,没有检讨) ... 於 zh.lizarder.com -
#93.中英文說文解字(2) 除非與否則- 英語相關新聞- 英語新聞/電子報-
白話文受英文的影響很大,很多辭組片語相信是從英文及其他外文譯借過來的。清末梁啓超的維新運動,包括白話文運動,主張對西方文化的吸收採用「拿來 ... 於 www.english.com.tw -
#94.翻译'否则' – 字典英文-中文
检查“ 否则”到英文的翻译。浏览句子中否则的翻译示例,听发音并学习语法。 於 zh.glosbe.com -
#95.否則英文or 論文中常用的轉折、連接詞跟片語 - Nodxk.co
否則英文 翻譯:[ fǒuzé ] otherwise; if not; or else 短語和…,喺考DSE前都重有得追,留學申請文件修改, 用於點出不好的後果。請看下方第一個例句, for the room ... 於 www.debarrca.co -
#97.否則英文中文– Mckinzik
大量翻譯例句關于”否則” – 中英詞典以及8百萬條英語譯文例句搜索。 otherwise 意指「否則;不然;若不是」,意思接近“if not”, 用於點出不好的後果。 於 www.mckinzikarts.co