google翻譯簡體的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦王怡淳(Chris)寫的 你真的搞懂OKR了嗎?以Intel為師,打造最強作戰部隊:CEO、主管、人事培訓部門必讀!iOKR創辦人王怡淳以超過15年落地實踐經驗,教你成為像Google、Facebook一流企業 和洪錦魁的 Python - 最強入門邁向數據科學之路:王者歸來(全彩印刷第三版)【首刷獨家限量贈品-程式語言濾掛式咖啡包】都 可以從中找到所需的評價。
另外網站繁簡轉換|简繁转换 - Youtils - 線上工具也說明:線上直接對簡體中文與繁體中文進行互相轉換,並且提供快速複製翻譯內容,省去簡繁轉換流程的麻煩。 【原神】星筵之翼免費領取全攻略,免費Amazon訂閱領取翅膀。
這兩本書分別來自布克文化 和深智數位所出版 。
國立高雄科技大學 應用英語系 吳怡萍所指導 陳嬿竹的 重譯《一段經由法國與義大利的情感之旅》一書:關聯理論之運用 (2019),提出google翻譯簡體關鍵因素是什麼,來自於勞倫斯史登、關聯理論、情感主義、意識流、繁簡翻譯版本之比較。
而第二篇論文國立高雄科技大學 應用英語系 史宗玲所指導 曾馨儀的 台灣與大陸行動遊戲中文本地化之比較研究:以《模擬市民免費版》為例 (2018),提出因為有 遊戲本地化、行動遊戲、翻譯比較、安德烈·勒菲弗爾、社會文化因素的重點而找出了 google翻譯簡體的解答。
最後網站推薦Chrome Extension:翻譯篇- 新同文堂 - Titangene Blog則補充:本篇推薦我常用的Chrome 翻譯Extension:新同文堂。它不是像Google 翻譯那樣單純的英翻中或簡轉繁,而是可以自訂指定的簡中用語轉成繁中用語, ...
你真的搞懂OKR了嗎?以Intel為師,打造最強作戰部隊:CEO、主管、人事培訓部門必讀!iOKR創辦人王怡淳以超過15年落地實踐經驗,教你成為像Google、Facebook一流企業
為了解決google翻譯簡體 的問題,作者王怡淳(Chris) 這樣論述:
一次搞懂OKR,做對的事! 組織戰略專家王怡淳以實戰與顧問諮詢15年經驗, 帶你體驗原汁原味的OKR, 透過 1核心+2方針+3精髓+4策略+5能力之方法論 及組織實務落地之步驟做法, 改造企業體質, 提升團隊績效及個人職場競爭力 CEO、主管、人事培訓部門必讀! OKR源自Intel,自1970年代沿用至今。近年來,OKR風潮在兩岸火熱,但不少企業誤解OKR的意涵與做法,一股腦兒地套入本土企業的組織運作。導入OKR需要了解它的「道」與「術」,以及掌握執行的心法、技法與工法。 「市面上OKR訊息,有些是從西方或日本職場生態描述 OKR的國外翻譯書,有些則是從人資或學術背景的角度詮釋
,對於OKR定位理念和實務操作,和我在海峽兩岸所經歷的OKR,差異很大。這是一本解析 OKR 實務操作的書。希望藉由我輔導企業的經驗,和在台灣、大陸及美國親身驗證過的「原汁原味」OKR 之經歷,讓大家對OKR有正確、全面且深度的認知,減少成為「白老鼠」以及「 摸著石頭過河」的風險。」 ——作者王怡淳 關於OKR的 9大問 1. 你應該學習「OKR方式管理團隊」?還是只學習設定「OKR目標」? 2. OKR真的不能與員工的績效評估掛鉤嗎? 3. 導入OKR是要取代KPI嗎 ? 4. OKR只適合某些行業、企業或部門? 5. 我的團隊素質不高,所以不適合導入OKR? 6. 導入OKR,團隊所有
成員都要制訂OKR目標嗎? 7. 導入OKR一段時間,怎麼感覺又做回了KPI,為什麼? 8. OKR可以有效提升跨部門合作的效率,怎麼做的? 9. 你還在「拆解」目標嗎?OKR目標的軀殼與靈魂是什麼? 我們需要一本自本地社會和企業文化角度、從實務操作剖析OKR的書。作者王怡淳曾任職於Intel,在台灣、大陸、美國經歷「原汁原味」的OKR,以累積實戰與顧問諮詢超過15年的經驗,為你揭開OKR重重迷霧。 無論是企業管理者、人力資源管理者或一般職場人士,都可自本書提供的OKR完整方法論,了解職場管理新趨勢,進而評估調整自身的工作心態與競爭力。 ╟ 專業推薦 ╢ 本書用更高的視野來解答OKR的成
功導入,OKR不僅僅是策略思維,更是組織的授權當責文化,是部門合作精神,更是領導力的極致展現。 李岳倫(DDI - Development Dimension International 台灣區董事總經理) 看完Chris這本OKR,我在思考,或許這就是貫穿「道、天、地、將、法」、帶領企業迎向當前複雜挑戰、推動變革成為敏捷式組織的一個作業系統。 陳來助(臺灣數位企業總會理事長) 作者對於OKR工具運用的掌握,十分全面,包括策略的連結、目標的設定、部門間的溝通協作、部屬的績效回饋與全方位的當責管理,皆能深入淺出地運用案例加以闡述。 鄭晉昌(國立中央大學人力資源管理研究所教授) 序〉帶您
體驗原汁原味的OKR! 2006年,我第一天到Intel報到時,對公司業務和環境都還生疏,就被要求提出個人的季度工作計畫。當時我慌了,因為過去的工作經歷,都是執行上面交代的任務,從沒給自己訂過計畫和目標。這是我職涯第一次接觸到「OKR」。 2018年下半年,我離開Intel,選擇在領導管理、組織戰略領域,與企業交流過去職場的管理經驗。隔年,因緣際會認識了台灣老牌的管理顧問公司老闆。他知道我過去服務於Intel戰略合作部門,邀請我去北京為一家旅遊互聯網集團分享OKR的實務經驗。 說來莞爾,那是我第一次聽到OKR這個詞,開始了解什麼是OKR。至此我也才知道,市場所說的OKR目標,就是Intel
內部所說的iMBO;外界說的OKR創始人,就是Intel前總裁Andy Grove。 而John Doerr——這位被市場稱為OKR推手的Intel前員工,他的著作《OKR 做最重要的事》描述的OKR價值與內涵,則是我在Intel服務13年,每天經歷的組織運作與領導管理實踐的綱領和指南針。這也似乎在冥冥中,引導我後來成為了OKR的顧問教練。 OKR理論眾說紛紜,可惜不夠全面 市場上關於OKR的書籍文獻,兩岸至今將近有30本了。有些是從西方或日本職場生態描述OKR的國外翻譯書,有些則是從人資或學術背景的角度來詮釋,對於OKR的定位理念和實務操作眾說紛紜,和我在海峽兩岸所經歷的Intel O
KR,差異很大;而其內容多偏重OKR目標設定的角度和OKR實施後企業的美好境界,但對於落實導入的心法、技法、和工法、以及實戰案例的描述,著墨有限。 這些年,我和許多企業主交流,其中不少是看書、網絡資訊後自己導入OKR。他們希望導入後快速得到效果,但最終不如預期,於是認為OKR不適合他們的企業;而當他們將OKR視為西方高大上的管理理論(我不認為OKR是理論),認定它無法落實於本地企業而放棄,也令我深感遺憾。 究其原因,主要是在於他們誤解了OKR的意涵與精髓,錯將這套源自西方的組織管理戰略,一股腦兒地套入我們本地企業的組織運作中。 從輔導企業OKR導入的經驗,我觀察到市場上需要一本自我們本地
社會教育和企業氛圍的角度,從實務經驗剖析OKR的書。 這本書的出版,希望藉由輔導企業的經驗,和在台灣、大陸及美國親身驗證過的「原汁原味」OKR之經歷,讓大家對OKR有正確、全面且深度的認知,減少成為「白老鼠」以及「 摸著石頭過河」的風險。 企業主、主管、人資及一般上班族必讀 OKR制訂目標(Objective)與關鍵結果(Key Results)的思考模式, 對個人而言,是訓練我們的因果邏輯能力,引導我們用更寬廣的角度評估並解決問題。 對於企業來說,因為OKR是「眾人的管理」,它的複雜度就遠高於個人的應用!在企業,我們不僅學習OKR目標設定的層面,更需要學習目標執行與查核所需要的方法。
不論是企業管理者、人力資源管理者或一般職場人士,都可以從這本書提供的OKR方法論:1核心+2方針+3精髓+4策略+5能力,了解職場管理新趨勢,進而評估調整自身的工作心態與競爭力。 同時此書可幫助企業進行組織轉型、人才識別、激發組織活力,對於「OKR是否適合我的企業?」「要如何導入?」「導入會遇到什麼困難?要如何解決?」等問題,也都有深入的剖析。 謝謝吳永佳女士在編輯上的指導,布克出版社總編輯賈俊國先生、助理廖沛綺女士以及好友徐端儀女士的協助,讓此書得以順利出版。最後感謝在台北的家人,李紹暉先生、華人講師聯盟創會長張淡生、DDI董事總經理李岳倫、羅亦耀老師、喬安妮老師、上海的蔡茂賢先生、許
其先生、以及北京的楊彬女士,在管理顧問教練的跑道上所提供的契機與支持。 前言〉從觀念突破到實務操作 2021年中秋節過後,我到了上海工作。隔離期間我看見2個消息:1)上海中學附屬國際部小學6年級生開始學習OKR;2)微軟收購OKR 解決方案新創公司Ally.io,媒體引述收購原因:「因應遠距上班成為未來工作趨勢,微軟將強化旗下生產力工具。」 當下想起合作夥伴對我的提醒:「Chris,過去這2年,OKR在大陸市場雜音很多!和合作機構見面時,要怎麼突顯我們的價值?之前安排和北京、上海、廣州的管顧機構高階主管會面,對方一聽要談OKR,表示興趣不大;直到我強調你過去服務於Intel,對OKR看法
不同,他們才答應見面。」 我被搞糊塗了,這市場究竟是怎麼一回事?踏進合作機構的會議室,與對方的市場負責人簡單寒暄兩句後,我們直接切入主題…… 從與一家企業的對話,揭開OKR重重迷霧 對方市場負責人表示:「Chris 老師,不知道 OKR 在台灣發展如何?我先說兩句,我做培訓 15 年了,大概 5 年前,企業開始詢問 OKR。現在 OKR 已經過了知識普及的階段,但我們的客戶導入後,發現有很多問題,走不下去的也不少。所以現在市場對於 OKR 的疑問越來越多,認為 OKR 是西方的東西,和既有制度接不上、沒法用。這類的抱怨,這 2 年來沒停止過。但市場對 OKR 的需求還是很大,我們依然收到不
少客戶的諮詢。說真的,我們現在也不知道怎麼處理,找以前合作的老師,我們不放心;但生意上門,往外推也不是辦法……」 我只好回答:「我先很快地談談對 OKR 的理解吧!」 30 分鐘簡報結束後,對方負責人表示:「您談的 OKR,不像績效管理,好像是目標管理的上一層,比較像是OD(Organization Development -組織發展)或是組織戰略之類的理論。」 我回答道:「這是我在 Intel 工作 13 年精煉的總結。OKR 是團隊為了達到目標、完成使命所需要的管理思考執行的組織戰略。」 對方又問:「但OKR 被市場歸類在績效管理或目標管理,您認為適合嗎?」 我回答道:「坦白說,這些
歸類有點是出於市場推廣的考量,又或者是主者對 OKR 的理解不同所造成的。我認為 OKR 與目標管理的連結性比較高,是一套為達成目標形成的組織戰略;因為這個戰略執行得當,所以績效提升,這是因和果的關係。」 對方繼而又問:「外界提到 OKR 不能與績效評估掛鉤,你覺得這說法對嗎?」 我回答道:「以過去成功導入 OKR 的企業案例來看,OKR必須和績效掛鉤。OKR的思路是做重要的事,但對於最重要目標的達成結果,沒有績效獎懲,那將如何促發員工完成目標的動力?OKR強調內在動機的展現,如果沒有績效評估考核的外在動機支撐,內在動機很難持續。」 對方再問:「照您這個邏輯,不論哪種企業、何種體質,只要
有組織痛點,都可以採用 OKR 的解決方案?」 我回答道:「沒錯,OKR 提供不同的解決方案,也就是我剛剛提到的 3 大精髓、4 大策略。企業可以針對不同的痛點、或亟需解決的難題,採用 OKR 不同的精髓與策略解決方案,分批次、分人員、分階段實施。」 對方續問:「您所說的 1 核心——人才辨識是什麼意思?和人才測評是什麼關係?」 我回答道:「團隊經由 3 精髓和 4 策略的組織運作,可以看出成員所展現的5種能力,來作為人才辨識的重要參考。這是實地實境的能力測試,可以結合人才測評系統,找到企業合適的人才。」 最後,對方負責人終於說道:「您說的這套OKR方法論,我倒是第一次聽到有人這樣談
OKR 的。我現在知道先前那些客戶導入 OKR 卡關的地方,該怎麼解決了!」 你真的搞懂 OKR 了嗎? 在台灣,許多企業主閱讀了約翰.杜爾(John Doerr)所著的 《OKR做最重要的事》一書後,對於OKR能活化團隊、提升效率的方式趨之若鶩。而這個方式正是基於在1970年代,前Intel總裁安迪.葛洛夫(Andy Grove)提出的OKR概念: ‧Objective 是你想要實現的特定目標或承諾 ‧Key Result 是為了實現目標,必須交付可以看到的、可衡量的結果。 除了以上字面的定義,這3個英文字母「OKR」同時引領Intel的團隊學習掌握: ‧如何在動態環境中,讓自身工
作與公司部門的目標,保持一致的方向進行 ‧如何在自己、主管和跨部門利益關係者之間,建立對績效的共同期望 ‧如何提升績效反饋的效益 ‧如何完善與跨部門利益關係者之間的協調溝通 面對OKR,許多企業遭遇到「見樹不見林」的困境。他們將OKR的重點侷限於只是「目標設定」的工具,因此花了大把時間學習目標(Objective)和關鍵結果 (Key Results)的設定和關聯性,卻忽略了OKR真正的意涵。大家是學習「OKR方式」管理團隊,而不是學習用「OKR目標」管理團隊。 而我所經歷認知的OKR,要發揮它的效能,必須從團隊運作的角度導入,從實戰中學習,從過程中驗證,並且從變化中調整。而OKR這
套管理思考執行的組織戰略,企業要能有效實施的關鍵在於:制訂的目標如何因應內外挑戰、如何找到執行關鍵路徑與持續的動力,以及如何嫁接績效激勵制度。這正是本書的重點。 本書特色與使用方法 正因為許多企業誤解了OKR的真實意涵,以至於在組織改造上常顯得窒礙難行,這是一本解析OKR實務操作的書。我以在Intel工作13年之經驗,採取實務案例的撰寫模式,從實戰角度,說明如何以 OKR的3大精髓「自下而上」、「少就是精」、「公開透明」為基礎,與目標視野、合作共贏、激勵當責、引導反饋等4個執行策略的交互運作,讓你掌握主管與部屬必須具備的 OKR 組織運作的「道」與「術」。 許多人會拿OKR和KPI 作比
較,將OKR聚焦於目標設定的工具。但從我在Intel的歷練所理解,OKR的意涵與應用遠超過目標設定。因此,在本書中出現的「OKR」一詞,係指組織管理戰略;若是單純指目標,將以「OKR目標」一詞表示。另外,為符合團隊導入OKR的真實情境與說法,本書中我們以「O」代表「目標」,以「KR」代表「關鍵結果」。 OKR的思考核心和執行策略,放諸四海皆准。從我在Intel中國區和亞太區的經歷,以及觀察歐美團隊的運作,發現每個地區和團隊側重的精髓與策略、執行手法、速度、力道都不盡相同。 本書提供的案例、策略、方法、步驟,每項都是一把工具。每一把工具都有它獨特的用處,但你不一定都要用到。閱讀本書的過程中,
你不妨思考企業所處之人文國情、組織文化、營運痛點、部門屬性、團隊體質、以及對應的需求與情境後,選擇合適的工具導入OKR。 本書共有6個Part,簡單說明如下: ‧Part 1說明OKR的定義與哲學、與其他管理方式的差異、以及我在Intel 歷練後所精煉的OKR方法論:1核心+2方針+3精髓+4策略+5能力。 ‧Part2~Part5則是個別介紹OKR方法論中的4大策略,包括執行方法、步驟與案例。 ‧Part 6提供企業導入的案例說明,說明對於企業各階層的價值影響,並針對企業最常遇到的迷思困惑,提出解答與建議。
google翻譯簡體進入發燒排行的影片
【線上課程】《理財心裡學》~擺脫家庭影響,從心培養富體質
課程連結:https://pse.is/EPBWE
第一講免費試聽:https://youtu.be/HgrDK7pqR-0
不定期推出補充教材,讓學習無限延伸:https://pse.is/NJ5VE
【10/13開課!】《學「問」~高難度對話的望聞問切》~第20期
掌握達成共識的關鍵能力!
課程資訊:http://www.koob.com.tw/contents/232
更多學員心得分享:http://goo.gl/A07zZ0
【線上課程】《過好人生學》~讓你建立迎向未來的思維與能力!
課程連結:https://pse.is/H8JXH
第一講免費試聽:https://youtu.be/-EHOn0UxMys
不定期推出補充教材,讓學習無限延伸:https://pros.is/KQZZH
【線上課程】《自信表達力》~讓你不再害怕開口
從「敢表達、說清楚」到讓人「聽得進、會去做」的完整學習
課程連結:https://pse.is/RG5NC
第一講免費試聽:https://youtu.be/fAjySLoa2f8
不定期推出補充教材,讓學習無限延伸:https://pse.is/NUJK9
【線上課程】《時間駕訓班》~
學會提升效率,擺脫瞎忙人生,做自己時間的主人
課程連結:https://pse.is/DDDHB
第一講免費試聽:https://youtu.be/flfm52T6lE8
不定期推出補充教材,讓學習無限延伸:https://pse.is/GXZWM
【線上課程】《人際斷捨離》~
讓你留下怦然心動的關係,活出輕盈自在的人生!
課程連結:https://pse.is/E5MW5
第一講免費試聽:https://youtu.be/YyLvd1cNcDw
不定期推出補充教材,讓學習無限延伸:https://pse.is/LVRLY
【我們有Podcast囉~】歡迎到Podcast應用裡搜尋「啟點文化一天聽一點」訂閱我們!
Apple Podcast~https://pse.is/N2WCZ
Google Podcast~https://pse.is/PEN2Z
在Himalaya收聽~https://www.himalaya.com/ekoob
在Spotify收聽~https://pse.is/PQT76
在SoundCloud收聽~https://soundcloud.com/ekoob
桌遊【人際維基】~一玩就懂得別人的在乎:https://goo.gl/Ej4hjQ
到蝦皮購買【人際維基】:https://goo.gl/ASruqR
=========================
歡迎來到「一天聽一點」,我們每週一到週五晚上7點,準時為你更新,結合心理跟生活的真實運用,每天陪伴你進步一點點,如果你每天都想要有所進步的話,就請你一定要訂閱我們的頻道。
我邀請你回想一下自己的經驗,你在什麼樣的狀況底下,你的行動力會最好,完全沒有拖延的狀態,給你幾秒鐘想一下哦~
會不會是那種deadline已經到了,或者是你明確的知道,這件事情拖下去會要人命的?
沒錯!通常我們在火燒屁股的時候,我們都會有很大很大的行動力,就像是你知道明天要考試,那麼今天晚上臨陣磨槍,不亮也光!
明天要做一個很重要的報告,怎麼樣今天熬夜也要把它趕出來;或者是呢,你是一個業務人員,你感受到這月底結算的時間,已經步步的進逼了,這個時候呢,無論如何,死拼活撐的都要把業績生出來!
然而也因為這樣子哦,很多人會有一個錯覺會想說,那要讓我的效率提高、不拖延,是不是我都把自己的時間逼得很緊,這樣子就可以有效的發揮自己的行動力?
其實這是一個謬誤哦,這樣的一個狀態,它會把你的心態導向一個「稀缺」的心態;然而「稀缺的心態」,就是會導致我們惡性循環的主要原因。
比如說吧,那些總是趕在deadline的人,你會發現他只會越來越沒有時間、 越來越沒有辦法空出時間,去做那些對他真正有幫助的事情。
同樣的,那些總是被帳單追著跑的人,你也會發現,他根本不可能有多餘的錢,幫助他自己做投資;無論是做財務的投資,還是投資在他自己身上。
那麼今天之所以會想要跟你分享這個主題啊,是因為我最近讀到了一本書,這本書呢,有繁體版也有簡體版,它的繁體版的書名叫做《匱乏經濟學》,而簡體版的書名叫做《稀缺》。
我想在這書名的翻譯上,這是少數,我覺得簡體版的書名,會比繁體版的更精準到位的哦!
你看看哦,「稀缺」這兩個字,它其實是一個中性的詞彙,它只是在描述一個狀態「稀少、缺乏」的狀態。
然而匱乏,「匱乏」這兩個字哦,聽上去就有一點負面的指涉,我個人一向覺得,如果一件事情能夠用中性的表達就把它說清楚,那就盡可能不要有太多的預設,它正面還是負面。
所以呢,我們回到稀缺的心態,這本書《匱乏經濟學》或者是《稀缺》,它都在談稀缺的心態,會怎麼樣影響到我們?
無論體現在時間的稀缺,還是財務的稀缺,其實稀缺的狀態會導致我們「心理」跟「行為」上有一些影響。
在這裡呢,我先跟你分享兩個影響,而在明天的內容當中,跟你分享另外兩個影響。
「稀缺心態」的第一個影響就是「隧道效應」,什麼是「隧道效應」呢?
你想像一下,我自己開車在隧道裡,隧道其實是很昏暗的,通常這個時候你的視線是不是只能專注在前方,或者專注在隧道出口的那一點點的亮光。
也就是說這周圍發生了什麼事,甚至與隧道外,它是一個什麼樣的狀況,你是完全不知道的。
你再茲念茲就只能看著那隧道的出口、那一點點的亮光,因為隧道效應的影響會給我們一種所謂「專注的錯覺」。
就像我今天開頭說的,當你的時間不夠了,這個時候你就會有行動力,趕緊的把事情完成。
可是也因為「隧道效應」的影響,我們很容易忽略那些更背景、更重要,而且可能是更根本的事情。
那就像是我們平常在認知這個世界的時候,我們都習慣看自己習慣看的,聽自己習慣聽的;又或者是因為時間跟財務的壓力,去直接做那個最急、最重要,或者是最有壓力的。
也因為這樣子我們根本不可能去思考,為什麼這件事情會變得又急又重要?甚至於你根本不會去思考這件事情,它的重要性到底在哪裡?
你只是處在一種很倉促,一種被壓迫的狀況底下,不得不去做這件事。想想看你的生活,不管在財務還是時間,是不是有很多的不得不?
如果你有這種感覺的話,其實你就進入了「隧道效應」,而「隧道效應」的影響,常常會導致我們認知的貧乏,讓我們只專注在某個很狹獈的點。
就好像你如果很討厭一個人,你在生一個人的氣,這樣的一個心理狀態,就會讓你忽略他平常其實有做一些好事,他平常也沒有那麼壞。
然而呢,因為這樣的狀態,你就會越想越氣,越來越強化他不OK的部分!
所以「稀缺的心態」就會導致「隧道效應」,讓我們只去看,我們狹窄範圍內的緊急事件。
而隧道之外的所有一切發生的事情,你都不會去關注,這就讓我想到我常說的,有時候關鍵不在於你解決問題的能力有多強;而關鍵在於,你是不是能夠讓問題不要發生!
然而你要能夠讓自己,能夠去發現如何讓問題「不要發生」它的前提條件,就是你要有一個更寬廣的全觀視野,而不是隧道效應,讓你只去看那隧道盡頭的光。
而「稀缺心態」導致的第二個狀況,就是會讓我們「預支」跟「透支」。
同樣的,這不僅在財務、在時間也是如此;比如說吧,信用卡或者是信用貸款,是不是很多人都很喜歡用的工具。
可是因為信用卡跟信用貸款,也很容易讓你去預支自己的財務,進而讓自己每個月領到的錢,都處在一種透支的狀態。
因為你並不是借100還100,別忘了有利息,而且信用卡或者是信用貸款,它這個利息其實是很高、很恐怖的!
它還會有循環計算的規則,所以導致了你可能還了很多很多的利息,但是你的本金一點都沒還到,那這個時候你是不是處在一種財務上的寅吃卯糧呢?
而時間更是如此,多少時候我們都知道今日事今日畢,可是當你把今天該做的事情,拖延到明天,那明天是不是也有它本來該做的事?
於是一天拖一天,你是不是就會活在一種,你老是時間不夠用的感覺?而因為這樣的感覺,是不是又更強化了你的隧道效應,讓你只能專注在那些很立即的、很短淺的事物上?
所以,當你聽到這裡,你回想一下自己,你是不是看很多事情都像是「隧道效應」一樣?
只能看那個很短淺的,或者是只能看到那個觸目所及的,而這之外的所有的一切,你雖然知道,或者你雖然有感覺,但是你完全無法處理!
再不然,你是不是常常處在一種財務跟時間的預支跟透支呢?如果是這樣的話,其實你就是進入了一種「稀缺的心態」。
然而,我為什麼一直強調「稀缺的心態」呢?我並不是說你沒有時間、沒有錢;其實關鍵就在於,「稀缺的心態」是你沒有錢沒有時間的原因。
而並不是因為你真的沒有錢沒有時間,而導致稀缺心態;所以稀缺的心態它是原因,它不是結果。你要解決任何問題,你一定要先從原因做著手啊!
然而不管你聽到這裡,你的感受上是如何,其實回想今天開頭我說的,如果你很享受那種「稀缺」導致的行動力,在今天的分享結束之後,我邀請你真的要好好的想一想~
你還要繼續享受因為稀缺導致的專注和行動力嗎?這到底是幫助你還是害你,其實它是一種飲鴆止渴的狀態啊?
所以呢,如果你聽到這裡,你冷汗直流的話,那麼就請你一定要訂閱我們的頻道,並且持續follow我們接下來要跟你分享的內容。
然而,更重要的一點是我很鼓勵你,其實稀缺心態的解決,就要從我們的心理跟信念的層面去做處理。
否則啊,這個時候再給你更多的時間或者是更多的錢,它一樣只是讓你有更多的條件,進入更大的惡性循環裡而已!
那麼到底要怎麼樣能夠覺察到自己有哪些稀缺的心態,並且透過信念跟具體行動的調整,讓你迎向一個更富有的人生呢?
在這裡我特別跟你推薦嘉玲老師的【理財心裡學】這一門線上課程,尤其是這門線上課程,1399的優惠價在6月30號的晚上12點就截止了,你加入了嗎?
歡迎你加入,讓自己活出一個更富有的人生;希望今天的分享能夠帶給你一些啓發與幫助,我是凱宇。
如果你喜歡我製作的內容,除了YouTube之外我們有Podcast的頻道,你只要在Podcast的運用裡,搜尋「啟點文化一天聽一點」,你就可以訂閱我們,並且要給我們5顆星的評價,我們需要你用最具體的行為來支持我們。
然而如果你對於啟點文化的商品,或課程有興趣的話,我們在每一段影片的說明裡,都有相關的連結。
尤其是今天提到的【理財心裡學】1399的優惠,在6月30號的晚上12點就截止了,期待你的加入!
也希望能夠知道你透過學習之後的前進與發現,那麼今天就跟你聊這邊了,謝謝你的收聽,我們再會。
重譯《一段經由法國與義大利的情感之旅》一書:關聯理論之運用
為了解決google翻譯簡體 的問題,作者陳嬿竹 這樣論述:
本研究旨在翻譯18世紀英國作家勞倫斯史登(Laurence Sterne)的作品《一段經由法國與義大利的情感之旅》一書,期望藉由翻譯《一段經由法國與義大利的情感之旅》讓更多台灣讀者認識史登之作品,並檢視翻譯過程中譯者使用之文獻資料及工具,以及如何用古特(Ernst-August Gutt)的關聯理論作為翻譯原則解決所遇到的問題。此外,本翻譯技術報告亦與石永禮翻譯之簡體版《多情客遊記》做比對,檢視石永禮與譯者翻譯之差別。在翻譯此作品過程中遇到的四個翻譯問題,包括1)標點符號是否保留、2)是否增加註解、3)雙關語的呈現方式、4)長句如何處理,譯者試圖運用關聯理論中提出的原則來處理這些問題。在標點
符號方面,譯者保留了原文中作為交際線索的破折號,以呈現原文中敘述者意識的流動及語氣的轉換。為避免現代台灣讀者不熟悉18世紀西方文學作品中的時代背景及作品相關背景知識,譯者增加註解為讀者提供情境知識,從而創造出情境效果。在翻譯雙關語時,譯者在譯文中呈現雙關語的使用,並以增加註解的方式,讓讀者理解原文及翻譯中的雙關語意義。在長句方面,譯者試圖保留長句中的隱意,以呈現作者獨特的寫作風格,簡而言之,譯者依循關聯理論之原則意圖保留交際線索與隱意,為讀者創造出情境效果,並運用增譯、增加註解等翻譯技巧,以提供讀者情境知識,進而減輕讀者閱讀所耗費的心力,未來有興趣翻譯史登作品的譯者可參考本報告提供之資訊與工具
。
Python - 最強入門邁向數據科學之路:王者歸來(全彩印刷第三版)【首刷獨家限量贈品-程式語言濾掛式咖啡包】
為了解決google翻譯簡體 的問題,作者洪錦魁 這樣論述:
Python最強入門 邁向數據科學之路 王者歸來 第3版 【首刷獨家限量贈品- Python 濾掛式咖啡包】 數量:限量300包 咖啡風味:花神+黃金曼特寧 研磨刻度:40刻度 填充刻度:10g 製造/有效日期,18個月 ★★★★★【33個主題】、【1200個Python實例】★★★★★ ★★★★★【1500個重點說明】★★★★★ ★★★★★【210個是非題】、【210個選擇題】、【291個實作題】★★★★★ Python語言是基礎科學課程,撰寫這本書時採用下列原則。 1:強調Python語法內涵與精神。 2:用精彩程式實例解說
。 3:科學與人工智慧知識融入內容。 4:章節習題引導讀者複習與自我練習。 相較於第2版,第3版更加強數據科學與機器學習的內容,與相關模組的操作,同時使用更細緻的實例,增加下列知識: ★解說在Google Colab雲端開發環境執行 ☆解說使用Anaconda Spider環境執行 ★PEP 8,Python設計風格,易讀易懂 ☆Python語法精神、效能發揮極致 ★遞迴函數徹底解說 ☆f-strings輸出徹底解說 ★電影院訂位系統 ☆靜態與動態2D ~ 3D圖表 ★Numpy數學運算與3D繪圖原理 ☆Pandas操作CSV和Exc
el ★Sympy模組與符號運算 ☆機器學習、深度學習所需的數學與統計知識 ★線性迴歸 ☆機器學習 – scikit-learn ★KNN演算法、邏輯迴歸、線性與非線性支援向量機 ☆決策樹 ★隨機森林樹 ☆其他修訂小細節超過100處 多次與教育界的朋友相聚,談到電腦語言的發展趨勢,大家一致公認Python已經是當今最重要的電腦語言了,幾乎所有知名公司,例如:Google、Facebook、…等皆已經將此語言列為必備電腦語言。了解許多人想學Python,市面上的書也不少了,但是許多人買了許多書,但是學習Python路上仍感障礙重重,原因是沒有選到好的書籍,
市面上許多書籍的缺點是: ◎Python語法講解不完整 ◎用C、C++、Java觀念撰寫實例 ◎Python語法的精神與內涵未做說明 ◎Python進階語法未做解說 ◎基礎實例太少,沒經驗的讀者無法舉一反三 ◎模組介紹不足,應用範圍有限 許多讀者因此買了一些書,讀完了,好像學會了,但到了網路看專家撰寫的程式往往看不懂。 就這樣我決定撰寫一本用豐富、實用、有趣實例完整且深入講解Python語法的入門書籍。其實這本書也是目前市面上講解Python書籍中語法最完整,當讀者學會Python後,本書將逐步帶領讀者邁向數據科學、機器學習之路。Python以簡潔著
名,語法非常活,同時擁有非常多豐富、實用的模組,本書筆者嘗試將Python語法的各種用法用實例解說,同時穿插使用各種模組,以協助讀者未來可以更靈活使用Python,以奠定讀者邁向更高深學習的紮實基礎。 本書以約950個程式實例和約250個一般實例,講解紮實的Python語法,同時輔助約210道是非題、210道選擇題與約291道程式實作題。讀者研讀完此書,相信可以學會下列知識: ★內容穿插說明PEP 8風格,讀者可由此養成設計符合PEP 8風格的Python程式,這樣撰寫的程式可以方便自己與他人閱讀。 ☆拋棄C、C++、Java語法思維,將Python語法、精神功能火力全開
★人工智慧基礎知識融入章節內容 ☆從bytes說起、編碼(encode)、解碼(decoding),到精通串列(list)、元組(tuple)、字典(dict)、集合(set) ★完整解說Unicode字符集和utf-8依據Unicode字符集的中文編碼方式 ☆從小型串列、元組、字典到大型數據資料的建立 ★生成式(generator)建立Python資料結構,串列(list)、字典(dict)、集合(set) ☆經緯度計算地球任2城市之間的距離,學習取得地球任意位置的經緯度 ★萊布尼茲公式、尼拉卡莎、蒙地卡羅模擬計算圓週率 ☆徹底解說讀者常混淆的遞迴式呼叫。
★基礎函數觀念,也深入到嵌套、lambda、Decorator等高階應用 ☆Google有一篇大數據領域著名的論文,MapReduce:Simplified Data Processing on Large Clusters,重要觀念是MapReduce,筆者將對map( )和reduce( )完整解說,更進一步配合lambda觀念解說高階應用 ★設計與應用自己設計的模組、活用外部模組(module) ☆設計加密與解密程式 ★Python處理文字檔案/二元檔案的輸入與輸出 ☆檔案壓縮與解壓縮 ★程式除錯(debug)與異常(exception)處理 ☆檔案讀寫與目
錄管理 ★剪貼簿(clipboard)處理 ☆正則表達式(Regular Expression) ★遞廻式觀念與碎形(Fractal) ☆影像處理與文字辨識,更進一步說明電腦儲存影像的方法與觀念 ★認識中文分詞jieba與建立詞雲(wordcloud)設計 ☆GUI設計 - 實作小算盤 ★實作動畫與遊戲(電子書呈現) ☆Matplotlib中英文靜態與動態2D ~ 3D圖表繪製 ★說明csv和json檔案 ☆繪製世界地圖 ★台灣股市資料擷取與圖表製作 ☆Python解線性代數 ★Python解聯立方程式 ☆Python執行數據分析 ★
科學計算與數據分析Numpy、Pandas ☆網路爬蟲 ★人工智慧破冰之旅 – KNN演算法 ☆機器學習 – 線性迴歸 ★機器學習 – scikit-learn ☆KNN演算法、邏輯迴歸、線性與非線性支援向量機 ★決策樹 ☆隨機森林樹 ★完整函數索引,未來可以隨時查閱
台灣與大陸行動遊戲中文本地化之比較研究:以《模擬市民免費版》為例
為了解決google翻譯簡體 的問題,作者曾馨儀 這樣論述:
本研究旨在分析行動遊戲《模擬市民免費版》繁、簡中文版本之間的翻譯策略差異與顯著的翻譯傾向。量化分析結果顯示,繁體及簡體中文版本最常使用的兩大策略皆為「直譯」和「改寫」,但在簡體中文版本中,僅這兩項策略就占了全體策略的 84%,高出繁體中文版本的 66.4% 許多,且簡體中文版本完全沒有使用「借詞」策略,因此繁體中文版本所使用的策略相對多樣化。 本研究亦發現一些顯著的翻譯傾向。首先,台灣譯者使用「增強」策略的比率較大陸譯者高出許多。再者,台灣譯者較常在翻譯中使用外來語,也會直接使用英文借詞和音譯詞,大陸譯者則會避免在譯文中留下英文,或刻意選擇使用意譯翻譯。最後,翻譯語帶雙關的字串
時,台灣譯者更常設法傳達雙關語帶來的幽默效果,大陸譯者則經常選擇忽略雙關元素,僅翻譯出大意;另外,遇到自真實電影改編的原文字串時,台灣譯者會以原始電影的翻譯或內容為基礎進行翻譯,而大陸譯者則無此現象。 此外,本研究使用社會、歷史、文化等背景及安德烈·勒菲弗爾 (André Lefevere) 的理論作為框架,針對上述翻譯傾向進行質化分析,研究結果推論台灣譯者受到過去殖民的歷史與親美政策的影響,對外來文化抱持較開放態度,所以選擇上述的翻譯策略;相反地,基於中國大陸的封閉政治因素與嚴格具體的法規,大陸譯者在翻譯時必須將諸多限制納入考慮,繼而使整體翻譯呈現出較為保守及「歸化」的傾向;而中國政府
對於民眾可使用的網際網路、媒體等內容進行強力監管,更造成大陸譯者可查找的相關資源和資料較台灣譯者少,所以未能發現雙關字串與實際電影的關聯。從上述分析中,可看出贊助者如政府會型塑社會主流詩學,從而影響譯者的翻譯決策。由於本研究僅針對一款模擬遊戲中的「嗜好等級頭銜」進行研究,因此獲得的分析結果或許不夠完善。期望日後的研究者能針對更多遊戲種類及不同遊戲內文類型進行分析,並訪問一些譯者以了解他們對於遊戲本地化不同版本的看法。
想知道google翻譯簡體更多一定要看下面主題
google翻譯簡體的網路口碑排行榜
-
#1.YouTube 的影片字幕只能主動翻譯成簡體中文 - jennyberthqf
可能這Bug 就不了了之了。 還有哪邊可以調劑嗎? 這跟去年Google 翻譯網站出包一樣,選擇繁體卻跑出簡體字。 主動 ... 於 jennyberthqf.pixnet.net -
#2.漢字轉拼音工具
漢字轉拼音工具. 在下方空格內輸入/貼上中文字(支持繁/簡體). 2.2009 www.beijingputonghua.com. 於 www.beijingputonghua.com -
#3.繁簡轉換|简繁转换 - Youtils - 線上工具
線上直接對簡體中文與繁體中文進行互相轉換,並且提供快速複製翻譯內容,省去簡繁轉換流程的麻煩。 【原神】星筵之翼免費領取全攻略,免費Amazon訂閱領取翅膀。 於 youtils.cc -
#4.推薦Chrome Extension:翻譯篇- 新同文堂 - Titangene Blog
本篇推薦我常用的Chrome 翻譯Extension:新同文堂。它不是像Google 翻譯那樣單純的英翻中或簡轉繁,而是可以自訂指定的簡中用語轉成繁中用語, ... 於 titangene.github.io -
#5.「我很難過看到香港成為中國一部分」被硬翻成「高興」 - 報橘
香港抗議民眾14 日發現,Google 翻譯軟體一度會提供奇怪的翻譯建議,當用戶輸入「我很難過看到香港成為中國一部分」的英文句時,簡體和繁體中文翻譯 ... 於 buzzorange.com -
#6.google翻譯一直預設簡體中文
to Google客服. 到底要怎麼把google翻譯預設值設定成繁體中文? 改了一陣子後, 又會變成簡體中文到底為什麼要強迫使用者用簡體中文? Reply all. 於 groups.google.com -
#7.用字總是「屏幕、信息」,你是否對Google 簡體化感到厭煩?
過去Google 官方曾指出,Google 翻譯是一種自動翻譯工具,透過使用數百萬種現有翻譯中的模式,來幫助決定最佳翻譯結果;但像是上面列出的翻譯結果,對台灣 ... 於 technews.tw -
#8.讓英文系失業的Google翻譯大更新:手機鏡頭打開 - 關鍵評論網
Google於12日宣布強化旗下Google翻譯服務,並推出3項最新功能。 ... 報導,其中一個大突破則是將「即時鏡頭翻譯」(Word Lens)加入簡體與繁體中文。 於 www.thenewslens.com -
#9.【針對Google翻譯的中文繁體被竄改—網友的意見蒐集】...
4.不只是政治敏感度的翻譯。 多試一些民生、日常用語字彙,會發現,正體的翻譯全部簡體用法化了,也就是即便是使用正體的海外 ... 於 www.facebook.com -
#10.[應用] Google翻譯之還我繁中拳! - 方格子
接著就會進到網頁區塊選擇模式,這裡要做的就是對著目標語言的[ 中文(簡體) ] 標籤按一下進行選定。 接著就會進到設定模式 ... 於 vocus.cc -
#11.Chrome 中文翻譯
Google 的免费翻译服务可提供简体中文和另外100 多种语言之间的互译功能,可让您即时翻译字词、短语和网页内容。 Chrome浏览器如何设置中文翻译如果想 ... 於 567144803.orodjarstvo-birsa.si -
#12.繁簡、簡繁轉換 - 翻譯網- 隆瑩寢飾精品
翻譯 網, 英文名字翻譯,中文唸法,拼音翻譯,繁簡互轉,整句翻譯的工具站. ... 功能說明: 此功能會將您輸入的中文, 分別轉成繁(正)體與簡體. 請輸入您要轉換的中文字 ... 於 name.longwin.com.tw -
#13.(原創) 如何為Blog加上簡體中文(繁體中文)翻譯? (Web) (CSS ...
1.如何將『简体中文』四個字放在『管理』之後? 讓這個服務看起來好像與原來博客園的服務整合在一起。 2.如何使用Google Translate將繁體中文轉成簡體中文 ... 於 www.cnblogs.com -
#14.漢字→廣東話/粵語拼音轉換工具 - Hong Kong Vision
將輸入的漢字轉換為用戶所指定的廣東話拼音。 支持繁體字和簡體字的輸入。 可以輸入漢字以外的文字,但不支持相關的變更轉換功能。 最多可以處理2000個字 ... 於 hongkongvision.com -
#15.網路上關於簡體轉繁體google-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ...
2022簡體轉繁體google討論資訊,在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試資訊整理,找手機網頁簡體轉繁體,google chrome簡轉繁,google翻譯繁轉簡在Instagram影片與 ... 於 edu.gotokeyword.com -
#16.[扣問] google翻譯繁體顯示變簡體 - [email protected]
翻譯 公司最近在用翻譯發現萬國翻譯社選翻譯繁體中文照舊會顯示簡體請問這可能跟動到啥設定有關嘛? -- 為什麼要攻佔神盾局?和平理性地表達訴求不好嗎? 於 angelaw5kd1o.pixnet.net -
#17.[詢問] google翻譯繁體顯示變簡體 - 批踢踢實業坊
最近在用翻譯發現我選翻譯繁體中文還是會顯示簡體請問這可能跟動到啥設定有關嘛? -- 為什麼要攻佔神盾局?和平理性地表達訴求不好嗎? 於 www.ptt.cc -
#18.怎么将谷歌翻译界面更改成简体 - 百度知道
怎么将谷歌翻译界面更改成简体 · 1.首先打开谷歌浏览器, · 2.点击右上角的菜单栏,在弹出的界面点击“工具”,再选择“扩展程序” · 3.在扩展程序里面点击“浏览 ... 於 zhidao.baidu.com -
#19.Google Sheet 內使用Google Translate 進行繁簡轉換(或其他 ...
Google Sheet 內提供大量Google 獨家的函數,例如Google Finance, ... Irish, ga, 簡體中文, zh-CN ... 如有其他要翻譯的文字可以複制貼上。 於 on-sir.blogspot.com -
#20.請問,有沒有一個能夠把簡體字翻譯成繁體字的軟件?謝謝您!
還有,在Microsoft Word 寫文章的時候,想不起一個繁體字,只想到簡體字,這時,我就想找一個簡繁對照表。 網頁我都用google也就是我所說的孤狗大神. http://translate. 於 answers.microsoft.com -
#21.cn2tw4programmer/README.md at master - GitHub
這個Google Chrome 擴充套件並不是一個將簡體中文轉換成繁體中文的套件,而是將簡體中文內常用的Computer Science 詞彙轉換成繁體中文的詞彙,你一定經常看簡體中文的「 ... 於 github.com -
#22.查詢關聯標籤: google翻譯簡體 - 便利商店優惠好康推薦指南
關於google翻譯簡體的評價, Technews 科技新報. 簡體化的用詞...有沒有人跟我一樣讀起來有點障礙? #Google #簡體... 2021-05-14 18:35:29 有1,410 人說讚 ... 於 convenience.mediatagtw.com -
#23.Google翻譯停中國版服務、引導至香港區「谷歌」最後功能告別
2010年,Google公司因內容審查問題與中國政府出現分歧,並最終關閉中國版網頁搜尋服務等主要功能,轉用香港域名及伺服器為中國大陸用戶提供簡體中文服務。 於 www.hk01.com -
#24.Chrome 強制網頁簡轉繁體字型- ~隨手寫~ - Google Sites
我在逛簡體網頁比繁體網頁多,雖然Chrome有GOOGLE內設的網址翻譯功能,不過老實講這功能很雞助,翻譯各國語言成繁體根本沒幾句話是對的,且還經常翻譯 ... 於 sites.google.com -
#25.Cloud Translation 定價
無論您傳送的是偵測和/或翻譯要求,前500,000 個字元均免費,因此系統只會針對超過的75,000 個字元向您收取費用。 歡迎試用. 如果您未曾使用過Google Cloud,歡迎建立帳戶 ... 於 cloud.google.com -
#26.Google 翻譯 - Benjr.tw
有時候上我查資料會查到簡體的資訊,雖然資訊很豐富但畢竟我不常用簡體所以常常看的很辛苦, 所以很喜歡同時有提供繁/簡體的網站,不是很清楚他們是用 ... 於 benjr.tw -
#27.Google 服務條款– 隱私權與條款
本《服務條款》反映出Google 的業務營運模式、本公司適用的法律,以及我們 ... 舉例來說,我們利用人工智慧和機器學習技術提供即時翻譯服務,以及更 ... 於 policies.google.com -
#28.站點前台多語言及單語Google翻譯設置 - EastSpider Help Center
『Community Smart』系統為機構站點前台提供一種顯示語言(繁體中文、簡體中文、英文三選一)或設置單語Google實時翻譯(繁體中文、簡體中文、英文三種語言實時切換) ... 於 help.eastspider.com -
#29.普通話全文翻譯字典
在翻譯結果內顯示簡體翻譯內容。 · 在翻譯結果內顯示繁體翻譯內容。 · 使用廣普對照作翻譯,並顯示在翻譯結果內。 所有廣普對照翻譯以綠色顯示。 · 開啟自動搜尋後,當每次 ... 於 www.putonghuaweb.com -
#30.請問有辦法改成簡體顯示嗎@@? - LabVIEW - LabVIEW360論壇
用翻譯將原本的繁體中文翻譯成簡體中文後,複製上去都是顯示問號 ... AppLocale簡體開啟程式然後在label貼上簡體字(可以利用google翻譯or簡體輸入法) 於 forum.labview360.org -
#31.Google翻譯中國版下架官方回應使用率太低的回應 - Cool3c
根本, 就用唔到人家GOOGLE 根本響國內都上唔到, ISP 係長BLOCK GOOGLE 的我都好好奇怎麼用每次用都要大修改, ... 他們都不要用最好,我受夠手機一直出現簡體中文了. 於 www.cool3c.com -
#32.Smallpdf.com - 你所有PDF問題的免費解決方法
最受歡迎的PDF 工具. 21 種免費轉換、壓縮和編輯PDF 的工具。立即試試! PDF轉Word. 於 smallpdf.com -
#33.3招技巧讓iPhone 實現Safari 翻譯網頁功能,iOS用戶必學招式
前面提到Safari 可支援翻譯簡體中文,那是要怎麼實現呢? ... 利用Google Chrome 瀏覽器App (iOS版下載),開啟網頁後,就會在底下跳出網頁翻譯 ... 於 mrmad.com.tw -
#34.翻譯 - iTaigi 愛台語
iTaigi 是g0v 零時政府專案「萌典」的延伸專案,想知道一個詞的台語怎麼說,來這裡查就對了!甚麼都可以查,但不一定查得到,查不到時可以發問,或者自己發明台語講法貢獻 ... 於 itaigi.tw -
#35.免费的在线文档翻译器——保留原文档的排版(Word、PDF
Doc Translator依赖不断改进的Google翻译服务能力,以此处理文档中的文本,并将其翻译成您所需要的语言。 ... 将任何文档中文本翻译成中文(简体):. 於 www.onlinedoctranslator.com -
#36.[問卦] 我們是不是快被google統戰了- Gossiping板 - Disp BBS
真的是越用越吐血,感覺眼睛被強姦一樣,總覺得google把繁體中文當成簡體中文的繁簡轉換而已,而且最近越來越誇張,在搜尋欄打英文,預設翻譯竟然是 ... 於 disp.cc -
#37.如何快速讓繁體與簡體中文互相轉換? - 關鍵應用
如何使用「Google 文件」快速讓繁體與簡體中文互相轉換? · 1.使用瀏覽器進入「Google雲端硬碟」,開啟Google 文件,便可以選擇[ 工具] > [ 翻譯文件]。 · 2.選擇要翻譯的 ... 於 key.chtouch.com -
#38.駭客搞鬼? 網友的Google翻譯剩簡體字
翻譯公司語言翻譯公司Google讓繁體字消逝了嗎?網友在Ptt評論辯論,利用Google翻譯時,選擇將英文翻成繁體中文,結果卻顯示簡體中文,嫌疑是遭到大陸 ... 於 lanex363538lb.pixnet.net -
#39.Google 試算表自製全自動多國語言翻譯機,範本下載 - 電腦玩物
然後先在語系代碼的欄位輸入想要自動翻譯的各國語系,你可以參考這篇文章裡有各國語系代碼:「各国语言代码表」。要注意的是,要翻譯成繁體與簡體中文,要 ... 於 www.playpcesor.com -
#40.免裝軟體,網頁全文繁/簡轉換(Google Chrome) - 重灌狂人
使用方法: ... 第1步 用Google Chrome 瀏覽器開啟簡體中文頁面,. 在網頁任意空白處按一下滑鼠右鍵再點「翻譯成中文(繁體中文)」。 ... 第2步 接著整個頁面 ... 於 briian.com -
#41.解决谷歌浏览器右键翻译为简体中文(无法翻译此网页的问题)
我平时都是在线看英文论文,然后右键翻译为中文简体快速读个大概意思,但右键翻译功能没了,还是很伤的。 1、解决办法. 1.1 搜索框找到Windows PowerShell ... 於 blog.csdn.net -
#42.Google翻譯讓人受不了的簡體- 3C板 - Dcard
這煩死人的簡體怎麼換掉!! 怎麼換那個簡體都在! 都會莫名排擠掉其他!憑什麼阿! 我就不要用啊!有人可以告訴我怎麼設定嗎? 我完全不需要簡體字。 於 www.dcard.tw -
#43.中文簡體- 中文繁體翻譯
TRANSLATION for more than 100 languages. Extension for Google Chrome. Add-on for Mozilla Firefox. Add-on for Opera · Translate and Speak. 於 translation2.paralink.com -
#44.APP_Google_Setting_ 出現簡體中文,但語言設定是繁體中文 ...
... 的APP裡面發現"登入與安全性", "個人資訊與隱私權" 和"帳戶偏好設定"的頁面顯示簡體中文 語言設定已經是繁體中文(台灣)了呢 原來是Google Issue 於 community.htc.com -
#45.【重要】關於泰文、簡體中文的翻譯服務 - BLEACH Brave Souls
在此告知Brave Souls亞洲版中自2020/07/09起提供的泰文、簡體中文服務,將在2022/01/28 14:59結束提供新的翻譯內容。 於 www.bleach-bravesouls.com -
#46.在App Store 上的「Google 翻譯」
下載「Google 翻譯」並在iPhone、iPad 和iPod touch 上盡享豐富功能。 ... 文, 波蘭文, 泰文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 瑞典文, 立陶宛文, 簡體中文, 繁體中文, ... 於 apps.apple.com -
#47.新同文堂
如要下載到你的電腦,請登入Chrome 並啟用同步功能,或是傳送提醒給自己». (553). 實用工具. 70,000+ 位使用者. 總覽. 切換簡體和正體中文. 於 chrome.google.com -
#48.受不了Google搜尋出現簡體字嗎? 簡單幾步驟讓它變繁體!! @ blog
用Google搜尋的時候總是出現一堆對岸的簡體網頁只好一次又一次地點下"搜尋工具"=>"繁體中文 ... 點選"自訂及控制您的Google Chrome" step2:按下"設定" ste @ @ syuyuwei. 於 blog.xuite.net -
#49.APA參考文獻格式產生器(免費) - Wordvice
選擇一種引用格式,輸入相關訊息,點擊"產生",即可自動生成符合相關標準的參考文獻格式。所有生成結果將集中顯示在網頁中間位置"Reference List"中。 於 wordvice.com.tw -
#50.Tag Archives: 自動翻譯 - 程式設計遇上小提琴
PO檔和簡體之間的互換問題,因為翻譯完繁體中文,基本上和簡體沒有太大差別,用Google translate轉成簡體就可以,但是手工作起來很煩,這種事情當然是交給程式執行安裝 ... 於 blog.ez2learn.com -
#51.[問卦] GOOGLE翻譯有沒有辦法不要出現簡體中文? - PTT Web
[問卦]GOOGLE翻譯有沒有辦法不要出現簡體中文?@gossiping,共有13則留言,11人參與討論,6推0噓7→, 為什麼每次把簡體中文改掉沒多久簡體中文又跑 ... 於 pttweb.tw -
#52.變更Chrome 的顯示語言及翻譯網頁- 電腦- Google Chrome說明
你可以在Chrome 中變更偏好的語言,Chrome 也能為你翻譯網頁。 使用Chrome 翻譯網頁內容當網頁文字不是您慣用的語言時,您可以使用Chrome. 於 support.google.com -
#53.問題請問使用CHROME 的GOOGLE翻譯簡體轉繁體字都不見了
我正好和你相反,我是簡體會缺字,繁體就不會. 我是因為字型的問題,google網頁字太糊,我載了華康粗圓體,. 後來開始了缺字之旅,一連串爬文改搜尋 ... 於 forum.gamer.com.tw -
#54.如何臨時設定電腦使用簡體中文? - iT 邦幫忙
請教一般家用電腦可否像輸入法一般的[新增]或[移除]簡體中文使電腦可以顯示和輸入簡體中文? ... 輸入繁體中文, 讓google 翻譯幫你轉成簡體, 什麼設定都不用. 於 ithelp.ithome.com.tw -
#55.[教學]如何解決YouTube介面自動變簡體中文的問題?
筆者最近遇上了使用Google Chrome時YouTube用戶界面自動變成簡體中文的問題,非常困擾,因此特意在網上搜尋了一會兒,並記錄在本文以供各位參考。 於 blog.3bro.info -
#56.用iPhone、iPad 內建Safari 把英文網頁翻譯成中文 - 蘋果仁
的符號,點擊這個符號,下拉選單中就會出現「翻譯成簡體中文」的選項。 ... 要翻譯整個網頁的話,就不用再換到Google 翻譯或是開啟Chrome 了。 於 applealmond.com -
#57.翻譯
Google 提供的服務無須支付費用,可讓您即時翻譯英文和超過100 種其他語言的文字、詞組和網頁。 於 translate.google.com.ly -
#58.基於對照表以及語言模型之簡繁字體轉換Chinese Characters ...
換的常用字的句子進行簡體字轉換繁體字的測試,並且與目前幾種知名的翻譯工具進行 ... 繁體轉簡體的實驗部分,我們以Google、Yahoo 網路新聞語料作為測試資料。如圖. 於 aclanthology.org -
#59.Google翻譯- 維基百科,自由的百科全書
谷歌翻譯 (英語:Google Translate)是一項由Google於2006年開始提供的翻譯文段及網頁的服務。 ... 標準漢語:正體使用國語(女聲),簡體使用普通話(女聲)。 於 zh.m.wikipedia.org -
#60.小技巧:如何將手機網頁的簡體中文轉換為繁體中文? - YouTube
小技巧:如何將手機網頁的 簡體 中文轉換為繁體中文? Watch later. Share. Copy link. Info. Shopping. Tap to unmute ... 2023 Google LLC. 於 www.youtube.com -
#61.應簡體
請輸入您要轉換的中文字串(簡體, 繁體皆可輸入) 註:若編輯框不夠大,右下角可以拉大編輯框Google 的免費翻譯服務提供中文和其他上百種語言的互譯功能,能即時翻譯字 ... 於 356806229.izvenokvirjev.si -
#62.Google「繁中翻譯」中國化查video竟翻成視頻
就連Google也被中國入侵了嗎?日前,有網友透過Google翻譯查詢英文單字的中文意思,但沒想到的是,即使翻譯選項選的是繁體中文,英翻中翻譯出來的單詞 ... 於 www.setn.com -
#63.google翻譯繁體變簡體-英文翻譯|快速找到專家為您服務
關於google翻譯繁體變簡體- 有12717筆推薦專家供您選擇,google翻譯繁體變簡體相關服務有英文翻譯、各國語言編輯翻譯、翻譯社。免費取得多位專家報價,立刻線上預約 ... 於 www.pro360.com.tw -
#64.Google中文(簡體)翻譯:劍橋詞典
Google翻譯 :(搜索引擎)谷歌, 利用Google 搜索引擎在互联网上搜索。了解更多。 ... Google 在英語-中文(簡體)詞典中的翻譯. Google. noun [ U ]. trademark. 於 dictionary.cambridge.org -
#65.從粤语(繁体)翻譯成中文(繁体) - Bing Microsoft Translator
自動偵測, 粤语(繁体), Chinese (Literary), Inuinnaqtun, Inuktitut (Latin), Mongolian (Cyrillic), Mongolian (Traditional), 上索布语, 中文(简体), 中文(繁体) ... 於 www.bing.com -
#66.Re: [心得] Google助理在翻譯是建立於簡體中文之上
Re: [心得] Google助理在翻譯是建立於簡體中文之上. 看板 Mobilecomm. 作者 ReDmango. 時間 2018-10-16 23:06:12. 留言 41則留言,27人參與討論. 於 pttdigit.com -
#67.強制簡體顯示...請問要如何還原成正體中文? - 背包客棧
怎看怎連都是簡體了而且是被轉換的(一開的時候是正體顯示但半秒內會全部刷成簡體)這是我個人問題(使用google chrome但我應該沒設置自動轉換)還是可以 ... 於 www.backpackers.com.tw -
#68.Google 翻译
Google 免费提供的这项服务可在简体中文和其他100 多种语言之间即时翻译字词、短语和网页。 於 translate.google.com.hk -
#69.輸入法(IME) – Google 輸入工具
接著,按照指示在Google 搜尋、Gmail、Google 雲端硬碟、YouTube、Google 翻譯、Chrome 和Chrome 作業系統上啟用輸入工具。 ... 簡體中文和繁體中文的拼音輸入法編輯器. 於 www.google.com -
#70.iOS 15 翻譯支援繁體中文,可選「台灣中文國語」做為翻譯 ...
從iOS 14 開始蘋果內建「翻譯」應用程式,讓使用者在瀏覽國外網站時能將內容快速翻譯為自己慣用的語言,不過起初只支援簡體中文,從iOS 15 後就出現「繁體中文」選項, ... 於 free.com.tw -
#71.侵略?Chrome搜尋變成簡體中文! - 冷丸雜貨店- 痞客邦
這兩年都是使用Chrome來瀏覽網頁,網址列直接Google搜尋的功能也相當方便。 直到最近發現,怎麼使用Chrome直接搜尋時都看到一堆簡體字? 仔細來比對看看... 一樣. 於 wtsd225.pixnet.net -
#72.拼音查詢- 中文譯音轉換系統
最新消息 · 拼音查詢 · 檢索說明 · 網路資源 · 熱門查詢 · 意見回饋 · 網站導覽. 拼音查詢. ::: 請輸入欲查詢漢字、注音或拼音(20字為限). 顯示聲調符號 於 crptransfer.moe.gov.tw -
#73.將中文轉換為片假名 - Chinese Converter
這個工具也可以對漢語拼音進行轉換, 還可以轉換到全角,半角或平假名. English⚬简体中文⚬ ... 於 www.chineseconverter.com -
#74.為什麼googls翻譯都會偷偷跳到簡體中文 - Mobile01
為什麼googls翻譯都會偷偷跳到簡體中文- 為什麼googls翻譯都會偷偷跳到簡體中文?實在不解是否能關閉簡體?...(Google服務分享第1頁) 於 www.mobile01.com -
#75.翻譯簡體 - KALIPSO
Bad Day. Google 提供的服務無須支付費用,可讓您即時翻譯英文和超過100 種其他語言的文字、詞組和網頁。中文(簡體) checkhistory. 這個工具可以將繁體中文轉換 ... 於 981565188.kalipso.sk -
#76.Locale Emulator 2.5.0.1 中文版- 讓軟體正常顯示簡體中文或 ...
讓軟體正常顯示簡體中文或其他語言- Locale Emulator,如果軟體非本國語系又不支援萬國碼(Unicode),那麼開啟的時候就會顯示為亂碼,如果是Windows XP可以 ... 於 www.azofreeware.com -
#77.使用DeepL将英语翻译成中文(简体)
科技巨头谷歌(Google)、微软(Microsoft)和脸书(Facebook)都将机器学习应用到翻译领域,但一家名为DeepL的小公司却超越了他们,并且提高了该领域的标准。 於 www.deepl.com -
#78.Big5 to GB :: 簡繁轉換
簡轉繁、繁轉簡、繁簡Unicode/UTF8互轉. 於 www.j4.com.tw -
#79.【手機專知】iPhone如何輸入簡體中文?繁中轉簡中 ... - 傑昇通信
有些人可能因為工作的關係、或是會到淘寶網站購物,因此經常需要改用「簡體中文」與中國用戶溝通;以前大家或許會用「Google翻譯」,來將繁體中文轉換 ... 於 www.jyes.com.tw -
#80.文言文在线翻译 - Gumble
提供基于统计机器翻译的文言文在线翻译服务。 ... 文言文翻译. 关于. 原文. 自动识别翻译方向切换. 翻译. 译文. 於 app.gumble.pw -
#81.繁簡轉換- Google Play 應用程式
文字翻譯,文檔轉換二合一,一個APP全搞定! 2.包括多種翻譯模式,內涵香港繁體,台灣正體,大陸簡體,常用詞彙翻譯。 3.文字翻譯包括文字語音播放功能(支持廣東話, ... 於 play.google.com -
#82.Google文件新增「翻譯文件」功能囉!能翻譯42種語言喔!
現在Google文件也提供翻譯的功能,能保留文件中的格式,將裡面的文字直接翻譯 ... 翻譯語言裡面的「中文」是簡體中文,可做繁體→簡體的轉換,但無法 ... 於 pcrookie.com -
#83.我愛翻譯- 線上翻譯
我愛翻譯提供即時免費的中、英、日、韓、法文全文翻譯、網頁翻譯服務。 於 zhcnt.ilovetranslation.com -
#84.電腦1週: PCStation Issue 1066 - 第 26 頁 - Google 圖書結果
關閉英文英國簡體佛系 X 佛系佛系國語(簡體)佛系» ) Buddha - like Buddhism ... 在今次翻譯的四大工具中, Google 翻譯將「佛系」直接翻譯成 Buddhism 「佛教」; ... 於 books.google.com.tw -
#85.[詢問] google翻譯繁體顯示變簡體 | google翻譯移除簡體中文
google翻譯 移除簡體中文,大家都在找解答。最近在用翻譯發現我選翻譯繁體中文還是會顯示簡體請問這可能跟動到啥設定有關嘛? -- 為什麼要攻佔神盾局? 於 igotojapan.com -
#86.如何用Google Translate 轉換成簡體字瀏覽哈利波熊文章?
熊熊自己試了幾次,找到了解決方法:第一次用google來翻譯時候,先任意選一個其他國家的語言,讓google 翻譯過一次之後,,選單裡就會有「中文(簡體)」的 ... 於 cathy2013.blogspot.com -
#87.跟Google 翻譯說再見,以後用Pages 就可以輕鬆簡轉繁囉!
簡體 中文雖然不算太難懂,但我們從小到大都是看繁體中文,有些簡體字還是 ... 方法就是打開Google 翻譯,將簡體中文的文章貼上去,請Google 幫忙翻成 ... 於 www.microarticle.cn -
#88.Google 翻譯注音
Google 免费提供的这项服务可在简体中文和其他100 多种语言之间即时翻译字词、短语和网页。 《Google注音输入法》是由Google開發的注音輸入法應用程式,可 ... 於 184861276.ecfs2017.ch -
#89.【Chrome 教學】自動翻譯網頁很煩?這樣做就能把它關閉!
Google 瀏覽器Chrome 有個很貼心的「自動網頁翻譯」功能,雖然有些詞句 ... 如果你是外語很好不需翻譯,或是常瀏覽簡體中文網站時,有時候就會覺得 ... 於 3c.yipee.cc -
#90.翻譯 - Google Translate
Google 提供的服務無須支付費用,可讓您即時翻譯英文和超過100 種其他語言的文字、詞組和網頁。 ... 中文(簡體). 關閉語言選單. 原文語言. search. 搜尋語言. 於 translate.google.com -
#91.有無方法剷走Google翻釋的"簡體中文" 呢? - HKEPC
每次打英文,佢預期一定係釋成簡體中文,我只需要睇繁體中文, ... 我覺得係你Google.com 語言係簡體所以開google translate就會優先顯示簡體 ... 於 www.hkepc.com -
#92.iLovePDF | 為PDF愛好者提供的PDF文檔在線轉換工具
Google Play · App Store. 中文(繁體). English · Español · Français · Deutsch · Italiano · Português · 日本語 · Pусский · 한국어 · 中文(简体); 中文(繁體) ... 於 www.ilovepdf.com -
#93.Re: [問卦] GOOGLE翻譯有沒有辦法不要出現簡體中文?
同樣困惱的我寫了個Tampermonkey 小腳本『Forced zh-TW for translate.google』 Google翻譯會在網址列url 加入『tl=zh-TW or tl=zh-CN』來決定目的 ... 於 www.pttweb.cc -
#94.谷歌回應在線翻譯出現辱華詞語:翻譯模式導致錯誤的翻譯
有網友發現,11月26日,在谷歌翻譯的英文翻中文的程序中,在英文對話框輸入“艾滋病毒”等相關詞彙,對應的中文翻譯就會出現惡毒攻擊中國的詞彙。 於 big5.sputniknews.cn -
#95.Google翻譯怪怪的!難過變成高興 - Yahoo奇摩新聞
香港抗議民眾14日發現,Google翻譯軟體一度會提供奇怪的翻譯建議,當用戶輸入「我很難過看到香港成為中國一部分」的英文句時,簡體和繁體中文翻譯建議 ... 於 tw.yahoo.com -
#96.谷歌在大陸最後功能告別「Google翻譯」引至香港區
搜尋引擎巨頭Google旗下的網上翻譯工具「Google翻譯」於9月末停止了中國 ... 服務等主要功能,轉用香港域名及伺服器為中國大陸用戶提供簡體中文服務。 於 udn.com -
#97.號稱翻得比Google 翻譯好,德國來的DeepL Translation 更會 ...
只要你用Google Chrome 上網,瀏覽器內就有整合進去的Google 翻譯可用,而且使用上十分 ... 只是DeepL 尚未推出繁體中文介面,所以會直接看到簡體中文. 於 www.kocpc.com.tw -
#98.繁簡轉換說明 - 線上工具
繁簡轉換說明:簡體中文轉繁體中文轉簡體中文進行互相翻譯。 轉換編碼說明:文字&Code轉換為內碼;同時可以使用"編碼翻譯"自由轉換!! Ctrl+A or Ctrl+V 總共有:0 字. 於 www.ifreesite.com