有趣的電影名字的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列懶人包和總整理

有趣的電影名字的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦三浦しをん寫的 強風吹拂(二版)【平裝雙面書衣愛藏版】 和AgathaChristie的 克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏11-24都 可以從中找到所需的評價。

另外網站盤點那些經典電影搞笑的名字 - 每日頭條也說明:我們熟悉的不知有多少經典電影,1:首先為《肖申克的救贖》正名,看有多少人評價,不服都不行。真的是太TM的好看了!安迪從獄中逃出張開雙臂於是乎, ...

這兩本書分別來自漫遊者文化 和遠流所出版 。

國立高雄科技大學 財政稅務系 何宇明所指導 陳品蓉的 電影《模犯生》之研究 — 以行為經濟學分析 (2021),提出有趣的電影名字關鍵因素是什麼,來自於模犯生、行為經濟學、有限理性、兩個系統。

而第二篇論文輔仁大學 法國語文學系碩士班 何重誼所指導 康哲銘的 寶可夢現象:寶可夢跨媒體呈現的跨文化研究──以法國與台灣為例 (2020),提出因為有 寶可夢、跨媒體、翻譯、在地化、文化研究、酷日本的重點而找出了 有趣的電影名字的解答。

最後網站【非洲語言】原來《獅子王》中角色的命名是大有來頭 - Glossika則補充:在電影全球上映的前一天,讓我們來和大家分享《獅子王》中各個角色有趣的名字起源,也讓大家更認識非洲的語言。 他們的名字都是來自「斯瓦希里語(Swahili) ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了有趣的電影名字,大家也想知道這些:

強風吹拂(二版)【平裝雙面書衣愛藏版】

為了解決有趣的電影名字的問題,作者三浦しをん 這樣論述:

跑步究竟是什麼? 你,為了什麼而跑?     ◆直木賞名作家三浦紫苑費時六年採訪、創作之超大型代表作!   ◆改編同名漫畫、電影、廣播劇、舞臺劇、動畫,全面攻佔日本出版界與影視、表演界!   ◆2007年本屋大賞第三名!亞馬遜讀者★好評數最高!讀者感動好評按讚至今!   ◆日本知名藝術家山口晃「大和繪」原版書封X台灣名漫畫家阮光民「人物設定」     ★   雜牌軍是要怎麼跟名牌大學比啦!   但是清瀨說:長跑不是比速度,而是比心裡放什麼東西     弱校有弱校的風格,   我們要的,可不只是冠軍!   ★     看漫畫、打麻將、睡覺、吃火鍋……然後,跑217公里?   這是什麼神展開的

人生啦?!     破爛公寓「竹青莊」裡十名怪咖組成的雜牌軍,一群被趕鴨子上架的烏合之眾,竟想挑戰日本最古老、難度最高的「箱根驛傳」──全日本大學生心中最熱血的戰場!     竹青莊房客心裡異口同聲OS:沒辦法,因為清瀨說:「讓我們一起攻頂吧!」(顯示為無奈、不甘願狀)     清瀨一定瘋了!這可不是那種阿公阿嬤也能報名、隨時可以棄權納涼的慈善盃路跑,而是來回長達217.9公里的巨型大隊接力賽!喔不,他是認真的!為此他還從路邊撿回偷麵包練跑步(誤)的大一學弟藏原走,終於湊成十人參賽……     竹青莊成員:一對白目又聒噪的雙胞胎+不當明星很可惜的俊帥漫畫宅男+尼古丁中毒的萬年留級生+通過司法考

試的毒舌菁英+熱愛日本文化的黑人留學生+綽號神童的老實好青年+百發百中的猜謎王……     這一群怪咖,長年來毫不客氣拿人家(清瀨灰二)的、理所當然吃人家(清瀨灰二)的,殊不知自己正一步步落入人家(當然就是清瀨灰二)暗中設下的陷阱,最後不得不踏上全力以赴跑到吐的不歸路……     「驛傳」源自古代傳令制,「驛」即官道上每隔一段固定距離設置的「驛場」,從早年以「驛馬」代步傳令,到後來演變為「飛腳」,由人快步傳遞。     「驛傳」接力賽,象徵著一種使命必達的精神,每一棒跑者的心中只有一個念頭:不計任何代價,將身上的「接力帶」傳到下一棒夥伴的手中。驛傳,少了任何一個夥伴都不可能達成。     跑下

去!雖然只有一個人,卻又不是一個人!想見到夥伴,好想快點到那裡,跟夥伴會合……這樣的渴望,這輩子從來不曾如此強烈!     這支怪咖雜牌軍最後能否創造「箱根驛傳」史上的最大奇蹟?不到最後一棒,沒人知道答案!但他們這一路在汗水、受傷、爭執、迷惘中前進,竟不知不覺贏得世間所有人夢寐以求、人生難得的最大獎:愛與羈絆──三浦紫苑心中的最高創作原則!   各領域不約而同熱血按讚推薦     作家:小說家/王聰威、青年作家/冒牌生、逗點文創結社總編輯/陳夏民、旅日作家/張維中     運動家:極地超級馬拉松運動員/陳彥博、超馬媽媽/邱淑容     藝人:人氣樂團/八三夭、魔幻力量、知名演員/張鈞甯

有趣的電影名字進入發燒排行的影片

✔︎ 成為七七會員(幫助我們繼續日更,並享有會員專屬福利):http://bit.ly/shasha77_member
✔︎ 體驗志祺七七文章版:https://blog.simpleinfo.cc/shasha77
✔︎ 購買黃臭泥周邊商品: https://reurl.cc/Ezkbma 💛
✔︎ 訂閱志祺七七頻道: http://bit.ly/shasha77_subscribe
✔︎ 追蹤志祺IG :https://www.instagram.com/shasha77.daily
✔︎ 來看志祺七七粉專 :http://bit.ly/shasha77_fb
✔︎ 如果不便加入會員,也可從這裡贊助我們:https://bit.ly/support-shasha77
(請記得在贊助頁面留下您的email,以便我們寄送發票。若遇到金流問題,麻煩請聯繫:[email protected]

#刻在你心底的名字 #抄襲爭議

【 製作團隊 】

|企劃:力寧、虎斑
|腳本:力寧
|編輯:土龍
|剪輯後製:憨吉
|剪輯助理:憨吉
|演出:志祺

——

【 本集參考資料 】

→ 中央社|「刻在你心底的名字」劇本傳抄襲爭議 瞿友寧:絕對不剽竊:https://bit.ly/3jyccbp
→ 噓!星聞|澄清「刻在」劇本抄襲風波 瞿友寧深夜吃媽媽煮的麵淚崩:https://bit.ly/3zAZTRd
→ 自由時報|認收10萬比行情低!《刻在》原編劇發聲強調「已放下」:https://bit.ly/3mY3h4S
→ 蘋果日報|《刻在》風暴擴大!瞿友寧被爆「過河拆橋」 原編劇只拿10萬還原爭議始末:https://bit.ly/3jxRiJh
→ ETtoday新聞雲|《刻在》故事有三版! 前劇本曝光「角色名、關鍵戲」全保留:https://bit.ly/3t1ELRD
→ 柳廣輝 — 臉書貼文:https://bit.ly/3BxMyJJ
→ 鄭心媚 — 臉書貼文:https://bit.ly/2WMvGQK
→ 文化部影視及流行音樂產業局 — 105年度國產電影長片輔導金辦理要點:https://bit.ly/38ur6Jj
→ 遠東譯像|105年度第2梯次國產電影長片輔導金獲選名單:https://bit.ly/3gLrQhN
→ 《帶我去月球》導演造假 800萬輔導金GG了:https://bit.ly/3zBgdkL
→ 被控抄襲不忍了!盧廣仲「刻在」創作者痛心揭真相:https://bit.ly/3mOWz14
→ 中央社|「刻在我心底的名字」創作者駁斥抄襲 談爭議如刺心之痛:https://bit.ly/3jvX2mX
→ 華視新聞|""刻在""奪金曲獎 吳宗憲批抄襲西洋老歌:https://bit.ly/3jyspgx







\每週7天,每天7點,每次7分鐘,和我們一起了解更多有趣的生活議題吧!/

🥁七七仔們如果想寄東西關懷七七團隊與志祺,傳送門如下:
106台北市大安區羅斯福路二段111號8樓

🟢如有引用本頻道影片與相關品牌識別素材,請遵循此規範:http://bit.ly/shasha77_authorization
🟡如有業務需求,請洽:[email protected]
🔴如果影片內容有誤,歡迎來信勘誤:[email protected]

電影《模犯生》之研究 — 以行為經濟學分析

為了解決有趣的電影名字的問題,作者陳品蓉 這樣論述:

電影《模犯生》針對泰國高等教育制度與社會價值觀作探討,這樣的情形與我國社會氛圍相似。有別於目前以該文本作為研究對象之文獻,本研究利用行為經濟學之觀點分析,相較於傳統經濟學認為行為人為完全理性的假設,行為經濟學提出人有限理性的概念,會受情緒、情境、偏見、心理等因素而影響。是以,本研究以此探究劇中人物之行為與決策模式產生之偏誤及相關社會現象,得出以下結論:一、家長會積極為子女挑選良好學習環境的情形能以促發作用解釋,因行為人受系統一主導,故能藉由環境促發讀書的意願。二、驟下結論的思考模式使社會大眾過度看重文憑,此為因信念、月暈效應及你所看到得就是全貌三項因素而導致之偏見。三、學生跟隨潮流選擇科系

可能與從眾行為有關,在對自己不夠了解的情況下,改變原有想法表現出與多數人一致。四、現時偏誤使行為人注重於眼前當即的滿足而非長期利益,導致出現只重視成績卻忽略學習的本質。五、展望理論中參考點的概念可解釋父母對子女的教育之所以有差異,係因父母的教育程度及社經背景做為參考點,決定子女受教育程度。 由本研究結果可發現,人的行為確實與經濟學理論相符,上述我國的種種現象皆由偏誤等因素所致,故行為經濟學確實能對現有之社會現象有更好的詮釋。

克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏11-24

為了解決有趣的電影名字的問題,作者AgathaChristie 這樣論述:

謀殺天后.推理女王.經典不朽 全球最暢銷的作者.跨世代的閱讀謎戀     全球每三到四人之中,就有一人讀過克莉絲蒂──   ★ 金氏紀錄中「人類史上最暢銷的書籍作家」,作品譯成103種語言   ★ 全球狂銷超過20億冊,銷售量僅次於聖經及莎士比亞   ★ 唯一成功創造兩位知名神探(白羅&瑪波)的犯罪小說作家,至今無人能及   ★ 作品登上大小銀幕數量最多,是導演與編劇的最愛   ★ 全套80冊,唯一最完整的推理經典   ★ 全新視覺編排設計,特別規劃「神探系列導讀」   ★ 神探白羅系列導讀〈老派偵探之必要〉,冬陽/撰文   ★ 特別收錄:克莉絲

蒂大事記與推理作品出版年表      【克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏11-24】包含:   ★以海斯汀為第一人稱主述者的《十三人的晚宴》、《史岱爾莊謀殺案》、《四大天王》、《白羅出擊》   ★雄踞克莉絲蒂全球暢銷排行榜的《藍色列車之謎》、《五隻小豬之歌》   ★以旅遊度假為背景,曾改編電影上映的《艷陽下的謀殺案》、《死亡約會》   ★有偵探小說家奧利薇夫人協助辦案的《麥金堤太太之死》、《第三個單身女郎》   ★結合希臘神話的想像與隱喻,白羅上山下海,誓與大力士一同名垂千古的精采探案——《赫丘勒的十二道任務》   ★以飛機為背景的交通工具謀殺案《謀殺在雲端》

(可看到1930年代與現在的機艙內部差異有多大)   ★與物件有著密切關聯,致使案情撲朔迷離的《怪鐘》、《國際學舍謀殺案》     【各冊簡介】     11《麥金堤太太之死》    清潔婦麥金堤太太離奇被殺,凶手殘忍地砸碎她的後腦,藏在房間地板下的現金也被洗劫一空。性格古怪的房客本特利先生嫌疑最大,他早就知曉藏錢之處,衣服上還沾有被害人的血跡和頭髮,一切罪證確鑿,立即判處死刑。     然而,經驗豐富的警官感覺案情並不單純,私下委託白羅深入調查,進而發現麥金堤太太在死亡前兩天買了一瓶墨水,這幅紛亂的拼圖終於有了些許眉目。此時,看似寧靜的小村莊竟然隱伏殺機,讓白羅險

些慘死在火車輪下。莫非真凶一逕逍遙法外?那麼白羅就得和時間賽跑……     12《謀殺在雲端》   一上飛機,赫丘勒.白羅就被兩個貴夫人逼著交換座位。他彬彬有禮地讓出,找到九號位子坐定,開始閉目養神。     其他同艙的乘客無不專心想著自己的心事。十六號座位坐了一個豔麗奪人的小姐,她的美貌顯然讓對坐的男子一路心蕩神移;十三號座位的伯爵夫人,則看得出有輕微偷食古柯鹼的習慣。     白羅的隔壁是一名醫生,一直小心翼翼地撫摸著手中的橫笛;隔著走道的八號乘客是推理小說作家,一隻黃蜂在他頭頂上嗡嗡盤旋,騷擾他的創作思緒;在白羅背後是一對父子,兩人熱切討論著某個話題。  

  所有人都渾然不知,就在最後一排,二號座位,正癱著一個悄無氣息的女屍……     13《十三人的晚宴》   ★ 楊照評本書在開創本格類型上大有影響力     知名紅牌女伶珍.威金森,一心一意想擺脫剛愎執抝的丈夫埃奇瓦男爵。她任性地要求白羅出馬,幫忙說服男爵接受離婚,否則她將親手殺死親夫。     出乎意料地,男爵一口答應離婚,白羅順利完成使命,讓珍雀躍不已。然而當天晚上,男爵竟在自宅遇刺身亡。涉嫌重大的珍被人目睹走進男爵公館,還明目張膽地報上自己的姓名!     珍百口莫辯,唯一的辯解是案發當時,她在城市另一邊參加一場十三人的晚宴,有十多位目擊證人可以證

明。難道她能分身?白羅決心一探究竟,畢竟男爵身邊圍繞著聲名狼藉的侄子、激憤敏感的女兒、形跡可疑的管家,以及俐落能幹的女祕書,孰料,啟人疑竇的真相竟然是……      14《藍色列車之謎》    ★ 克莉絲蒂全球暢銷第七名作品     罔顧父親的忠告,美國富豪之女魯絲帶著價值連城的「火心寶石」,搭上馳騁歐陸的「藍色列車」,準備與舊情人羅奇伯爵千里相會。不料抵達目的地尼斯時,眾人才發現魯絲的屍體已橫陳車廂中,面目全非,身上的「火心寶石」不翼而飛。死者的丈夫凱特林事發前一晚被人瞧見走出妻子的包廂,成了頭號嫌疑犯,然而同車的白羅心存懷疑……     隨著凱特林的情婦、被害者的

父親及知名珠寶商的相繼出現,案情愈呈複雜。是情殺?仇殺?財殺?還是自古以來引發無數殺戮的「火心寶石」再度索命?這次白羅以重建現場的細微模擬出招,再展擒凶的上乘功力,結果驚人!     15《白羅出擊》   本書將上演十一齣短篇懸疑戲碼,每一齣都包藏了百轉千迴的犯罪巧思。想知道時下流行的婚外情、老少配會引發什麼悲劇、監守自盜能有什麼新花招、「知人知面不知心」的最佳詮釋為何、如何自導自演神祕失蹤記、當權者要怎麼面對隱形的威脅、「女人無才便是德」是危機還是轉機……,在這十一場挑戰中,白羅將使出他最高妙的辦案手法,給予最拍案叫絕的答案,為人世間討回最令人折服的公道義理!     16《

豔陽下的謀殺案》   ★英國克莉絲蒂官網 白羅系列TOP 7      在「走私者之島」、歡樂羅傑飯店的眾多旅客中,妖嬈美豔、緋聞不斷的馬歇爾夫人阿倫娜是眾人注目的焦點,她與年輕英俊且已婚的雷德佛公然出雙入對,讓丈夫馬歇爾上尉憤怒不已,令雷德佛夫人情何以堪,而看在眼裡的其他旅客更是不恥其放浪行徑。     一個豔陽高照的正午,有人發現阿倫娜的屍體橫陳在匹克斯角的海灘上,震驚整座小島。適逢白羅來此度假,立刻加入追凶行列。警方一一盤查相關人等,同時在死亡現場搜查到暗藏的毒品海洛因,種種證據浮出檯面,使得案情更加複雜難辨。     經白羅深入調查,熟識阿倫娜的同行旅客個個

都有殺人動機,卻又都有不在場證明。難道阿倫娜死於外來客之手?抑或因目擊毒品交易而遭人滅口?陷入膠著的白羅隱隱感覺到,在這爛漫亮麗的豔陽俯照下,有一股邪惡的欲望暗潮正在鼓動洶湧……     17《史岱爾莊謀殺案》   ★克莉絲蒂全球暢銷第六名   ★英國克莉絲蒂官網 白羅系列TOP 1      碧草如茵的史岱爾莊園是英國典型的鄉村農莊,它處於靜謐恬適的如詩畫境中,莊中人亦皆是教養深厚的鄉紳仕女。     舊識海斯汀應邀至農莊度假,原想藉機暫避烽火安心療養身體,但嗅覺敏銳的他自踏入史岱爾莊的第一日起,便隱覺莊中暗潮洶湧,似是人人各懷鬼胎。果真數日後發生了一起離奇懸疑

的謀殺悲劇。     海斯汀火速請來白羅協助調查,沒想到案情卻陷入膠著。眼見該是凶手的歹徒卻讓白羅給放了,明顯是凶器的證據也置之不理,還對好人事事存疑、對惡人推心置腹,怪招百出,倒行逆施,看得旁人直替這位老警探捏一把冷汗。白羅到底在打什麼主意?謀殺真相究竟如何?結果保證出人意料,令人心服口服。     18《怪鐘》   四座無端出現的離奇無主時鐘、一具遍查不得真實身分的不知名男屍,出現在雙眼失明的婦人家中。情報網探員追查叛國份子,同時循線來到命案現場。左鄰右舍人人有嫌疑,唯獨找不到任何見證者和犯案動機。     警察機關和情報組織一無所獲之際,垂垂老矣的白羅隔空辦案,

灰色腦細胞再度歸納出偵探史上的至理名言:「看起來極度複雜的案子,實際上一定很單純。」     然而命案一再發生,在錯綜迷離的事實中,究竟單純的核心在哪裡?凶手已經沉不住氣了,白羅要如何抽絲剝繭讓凶手現出原形?     19《死亡約會》   在玫瑰紅城佩特拉高聳的紅色岩巖當中,柏敦夫人像一尊醜怪腫脹的佛像般,僵直地死在她的座椅上。她手腕上的一個小針孔是唯一的線索,它不容置疑地明確顯示出──有人謀殺了這位人人厭恨、專制獨裁的老太太。     赫丘勒.白羅只有二十四小時可以解決這個謎團。他無意間在耶路撒冷聽到柏敦家人說的一句話:「你很清楚非殺死她不可,對吧?」這使他將目標鎖

定在她那五位飽受母親精神虐待的兒女身上。然而這果真是一樁慘絕人寰的逆天弒親案嗎?或是有人故布疑陣,趁機借刀殺了人?凶手奸巧異常,難於對付,且看白羅為本案撥雲見日,還無辜者一個公道!     20《五隻小豬之歌》   ★克莉絲蒂全球暢銷第十名   ★英國克莉絲蒂官網 白羅系列TOP 8      是誰又為何毒死了才情洋溢的瀟灑藝術家?一段古老的愛恨情仇,一件十六年前的謀殺案,如何憑藉一封單薄的遺書,重新揭開塵封多年的迷障?     神探白羅受美麗少女卡拉.洛曼荃的請託,調查其故去母親多年前犯下的謀殺案。少女對母親的犯案深感疑惑。白羅走訪多位證人,抽絲剝繭、研析人心,

以今之殘存片斷,補昔時疏漏之誤。最後白羅不負使命,終於揭開一樁各隱心緒而情感糾葛的多角關係,為死者發聲,替逝者請命。     藝術家究竟是誰殺的?多年的懸案即將揭曉!     21《赫丘勒的十二道任務》   赫丘勒.白羅名聞遐邇,備受推崇,但原來這位超級神探不只是灰色腦細胞的構造與凡人不同,他的姓名亦藏有玄機、帶有神性!     話說希臘神話中,天神宙斯的私生子大力士「赫丘勒斯」出生後便命運多舛,善妒的天后希拉不時想陷害他,不僅生命飽受威脅,也淪落成為人類的僕役。赫丘勒斯不甘命運擺布,跋涉至德爾菲請求神諭,神諭降示他,只要完成十二道艱難的任務,便可升格為神。赫丘勒斯

於是逐一完成了這些挑戰極限的艱困考驗,自此流芳百世。     原打算退隱江湖的白羅,有感於自己的姓名與這位神祇如此近似,於是立下崇高目標,矢志解開十二件與大力士超級任務有異曲同工之妙、具十足高難度的懸疑奇案,才甘願退出偵探生涯。本書即是白羅精心挑選,並誓與大力士一同名垂千古的十二件精采名案,且看白羅如何完成這些「不可能的任務」!     22《國際學舍謀殺案》   住滿來自各國青年學生的國際學舍發生了一連串的竊案,失竊的物品包羅萬象,有一隻鞋、鑽戒、聽診器、打火機、舊法蘭絨褲、電燈泡、帆布背包、硼砂粉、食譜……,什麼樣的竊賊會需要這些彼此毫無關聯的小東西?失竊的物品又代表了什

麼意義?     宿舍管理員憂心忡忡地找來白羅幫忙解決難題,白羅卻恭喜她遇上了「獨特而漂亮的問題」。但如果這只是單純的偷竊事件,為什麼宿舍裡的每個人都如此擔心害怕……     23《第三個單身女郎》   謎樣的年輕女孩登門求見,聲稱自己「可能」犯下謀殺罪,但旋即又奪門而出,只留下錯愕的白羅愣在現場。     在偵探小說作家奧利薇夫人的協助調查下,白羅得悉她在倫敦和兩個女孩合租一間公寓:第一個女孩是冷靜幹練的私人祕書,第二位是藝術家,而她,第三個單身女郎,在白羅面前供認殺人之後便銷聲匿跡……     這究竟是怎麼回事?神祕女郎真的是冷血凶手嗎?還是她腦子有問題?

且看白羅如何破解迷霧,再創奇蹟!     24《四大天王》   白羅與老友海斯汀久別重逢,一名不速之客猛然闖入臥房,渾身泥濘,眼神空洞,見到兩人後便踉踉蹌蹌跌倒在地。     此人是何方神聖?他是受驚過度還是精疲力竭而已?在迷糊昏亂之際,他不斷重複喚著赫丘勒.白羅的名字,又在紙上寫滿了阿拉伯數字「4」,然後顫抖著吐出四個號碼,舉止怪異,臉上表情更是令人生畏。     白羅的好奇心被撩起,卻也引來殺身之禍,竟讓惡徒登堂入室,在他的家中公然殺人。白羅深知事態嚴重,戰鬥之心乍起,因而展開他與一個龐大國際犯罪組織的精采對抗!   國內外跨世代名家盛讚推薦    

 金庸(作家).詹宏志(作家、PChome網路家庭董事長)   吳念真(作家、導演).楊照(作家).可樂王(藝術家)   吳若權(作家、節目主持人).藍祖蔚(國家電影及視聽文化中心董事長)   李家同(作家、清華/靜宜/暨南大學榮譽教授).袁瓊瓊(作家)   鄧惠文(精神科醫師).吳曉樂(作家).   許皓宜(心理學作家).一頁華爾滋Kristin(影評人)   冬陽(推理評論人).石芳瑜(作家、永樂座書店店主)   余小芳(暨南大學推理研究社指導老師、台灣推理作家協會常務理事)   林怡辰(國小教師、教育部閱讀推手).張東君(推理評論家、科普作家)   發

光小魚(呂湘瑜)(文史作家、助理教授).盧郁佳(作家)   賴以威(臺灣師範大學電機系副教授)   謝哲青(作家、旅行家、知名節目主持人)   許榮哲(華語首席故事教練).臥斧(推理小說家).膝關節(影評人)       閱讀克莉絲蒂的小說,在謎底沒有揭露之前,這種過程非常令人享受。──金庸|作家     推理小說中沒有一位說故事者像她這麼老少咸宜,雅俗共享,歷久不衰。──詹宏志|作家、PChome網路家庭董事長     文字的敘述可以讓全世界幾代的人「聽」得過癮、「聽」個不停,除了聖經,也許就是克莉絲蒂。她不是神,但她真的夠神。──吳念真|作家、導演

    克莉絲蒂個性中的雙面成分,造就了特殊的偵探魅力。……不管後來的偵探、推理小說發展了多少巧妙詭計,克莉絲蒂卻不會過時。──楊照|作家     在人生適合的下午裡,我總是一面嚼著口香糖,一面跟著矮子偵探白羅穿梭謀殺現場,克莉絲蒂的推理作品無疑是推理世界中最充滿「魔術性」的小說。──可樂王|藝術家     克莉絲蒂一系列的作品,簡直就是洞徹人性的算命師。而讀者,在她的文字中,發現了自己無可奉告的命運。──吳若權|作家、節目主持人     推理小說重布局、重人物描寫,克莉絲蒂最厲害的卻是犀利的人性觀察……看完她的小說,你只會更加訝異,到底是什麼樣的心靈才能成就這般視

野?──藍祖蔚|國家電影及視聽文化中心董事長     看小說應該要花腦筋、要思考,從小就要養成思辨的能力,看克莉絲蒂的小說,就是對邏輯思考能力極佳的訓練。──李家同|作家、清華/靜宜/暨南大學榮譽教授     雖然被公認是冷靜理性的謀殺天后,但是在理性之下,克莉絲蒂的底色依舊是感情。克莉絲蒂很明白,所有的慾望之後,都無非是某種愛情。──袁瓊瓊|作家     克莉絲蒂所塑造的人物生動且各具特色,不同個性所出現的情緒反應描寫,皆細膩而準確,讓讀者產生豐富的想像空間,一展卷便欲罷而不能。──鄧惠文|精神科醫師     文學作品不問類型,若要流傳於世,最終仍得上溯至「人

性」的理解與反思。……我認為,這也是克莉絲蒂的作品能夠璀璨經年、暢銷不衰的主因。──吳曉樂|作家     推理小說荒謬驚悚嗎?不,它其實很寫實。它幫我們說出心裡的苦、怨、醜陋的慾望,於是,我們可以重新學習愛了。──許皓宜|心理學作家     閱讀克莉絲蒂最迷人之處往往不在真正的凶手是誰,而是在於「Why」(為什麼)與「How」(如何進行),在於人性與心理描摹的故事肌理。──一頁華爾滋Kristin|影評人     設計犯罪事件的巧妙多元,既日常又異常,凶手更是叫人意想不到。……我因此沉醉在每一場迷人故事裡,成為這個類型書寫的俘虜,享受至今不疲的美好滋味。──冬陽|推理評

論人     布局細膩,處處留下線索,破案解說詳細,說明了這位安靜、害羞的推理小說女王心思縝密,且充滿想像力。──石芳瑜|作家、永樂座書店店主     踏入推理文學領域需要認識的作家,阿嘉莎.克莉絲蒂絕對名列其中……故事內容與人物性格融為一體,以高超的想像力結合說好故事的能耐,為推理小說開創新局面。──余小芳|暨南大學推理研究社指導老師、台灣推理作家協會常務理事     喜愛推理偵探作品的人不可不讀,你會驚異於她在文字中施展的魔法!──林怡辰|國小教師、教育部閱讀推手     克奶奶的作品是跨越文字、國界的。只要看過一本,就會不停地追下去。──張東君|推理評論家

、科普作家     看她的小說不只能得到解謎的快樂,同時對人性也能夠有所省思。──發光小魚(呂湘瑜)|文史作家、助理教授     國小時,家裡買了一套阿嘉莎.克莉絲蒂全集,從此成了我的毒品……陰謀在現實中沒有克莉絲蒂寫得那麼複雜,但她刻畫的心理卻是現實中解謎的試金石。──盧郁佳|作家     我永遠記得第一次讀克莉絲蒂的作品時,被那宛如嚴謹設計數學謎題的鋪陳、推進給深深吸引、震撼。克莉絲蒂的推理小說被稱之為「經典」,可說是當之無愧。──賴以威|臺灣師範大學電機系副教授     我從克莉絲蒂的小說學到很多,除了推理小說有趣的事實之外,最重要的是,我在工作的職場跟人

應對的時候,如何從語言和對話裡去捕捉某些隱而不顯的事實。──謝哲青|作家、旅行家、知名節目主持人     克莉絲蒂是有史以來最偉大的魔術師,她可以把謀殺案轉變成娛樂消遣。──米蘭.昆德拉(Milan Kundera)|文壇大師     儘管這世界這麼多寫作天才,但你還是很難不去說克莉絲蒂真是個天才。她就是這麼特別!──勞倫斯.卜洛克(Lawrence Block)|紐約時報暢銷作家     克莉絲蒂是推理小說大師,她有著驚人的說故事天賦!──肯尼斯.布萊納|演員、導演、電影製片人     人人都愛克莉絲蒂。不管你幾歲,或是二十年前還是去年才認識這位作家。克莉絲蒂

超棒!──潘妮洛普.克魯茲|演員

寶可夢現象:寶可夢跨媒體呈現的跨文化研究──以法國與台灣為例

為了解決有趣的電影名字的問題,作者康哲銘 這樣論述:

本論文題為《寶可夢現象:寶可夢跨媒體呈現的跨文化研究──以法國與台灣為例》,旨在探討日本電玩遊戲《精靈寶可夢》(舊譯《神奇寶貝》,以下簡稱《寶可夢》)所引發的《寶可夢》文化現象,其中特別觀察與分析其在法語地區的法國與華語地區的台灣,所造成的社會文化現象。本論文主要想探討:作為一個日本電玩遊戲,《寶可夢》是如何能得到跨國消費者的喜愛,並且在各地造成一股社會風潮?筆者試著藉由跨媒體理論、在地化翻譯理論,以及日本的文化政策分析《寶可夢》現象,論述其跨媒體運用與跨文化特質。同時,也從《寶可夢》現象延伸至探討日本文化對於法國,與台灣的影響。首先在第一章,我們簡短地介紹了《寶可夢》的發展,並回顧它是如何

從一個電玩遊戲發展成一個娛樂品牌。現今,我們在不同的媒體與平台上發現《寶可夢》的蹤影,如動畫、電影、卡牌遊戲等等。不過回顧《寶可夢》的發展歷程,其實它源於西元1996年,日本任天堂在Gameboy平台上所發行的《寶可夢 紅/綠》。有別於《寶可夢》今日在不同媒體上的活躍與受歡迎的表現,其首部作品《寶可夢 紅/綠》在初期並沒有十分驚人的商業表現,甚至遊戲裡也存在許多漏洞。不過其中一項關於寶可夢「夢幻」的漏洞後來被玩家所發現,官方於是化危機為轉機,利用此機會於少年漫畫雜誌上進行促銷宣傳活動,沒想到成功提高遊戲銷量,並使其成為兒童間的討論話題與人氣遊戲。隔年,同名動畫開始於電視上播出,動畫的播出使《寶

可夢》的文化影響力變得強大。而後寶可夢公司正式成立,負責遊戲相關周邊業務,如寶可夢中心的營運與衍生商品的製作與販售,由此確立了《寶可夢》從單純的電玩遊戲,變成一個跨媒體的娛樂品牌。接著,我們試圖探討何謂寶可夢現象(Pokémania),以及如何對此進行分析。即使《寶可夢》在日本具有相當大的影響力,不過卻是從海外市場開始出現關於《寶可夢》的社會現象討論。寶可夢現象(Pokémania)一詞是在美國《時代》雜誌上被首次提出來。當時《寶可夢》試圖跨足國際市場,第一個所選的便是美國,由於已經具有經驗,其在美國市場複製了日本的營銷方式,藉由跨媒體的運作迅速地製造了《寶可夢》的高知名度與人氣,於是《寶可夢

》於1999年登上《時代》雜誌封面,引發了社會現象的討論,也因此出現「寶可夢現象」(Pokémania)一詞。然而該如何定義「寶可夢現象」?筆者認為「寶可夢現象」是由《寶可夢》所引起的一種短暫性、暫時性的社會風潮,此現象會隨著《寶可夢》所推出的遊戲商品,時而增長;或時而消退,ㄧ如其產品在市場機制下的生命週期。於是本論文的分析將主要著重於「寶可夢現象」最為明顯的時期:在法國的「寶可夢現象」,筆者觀察到有兩個主要的高峰,分別是在西元2000年與2016年;而在台灣,「寶可夢現象」最顯著的表現是出現在西元1998年,接著同樣也是2016年。於第二章,筆者認為,「寶可夢現象」的出現是其背後的「寶可夢超

級娛樂系統」,與「寶可夢宇宙」交互作用的結果,於是本論文試圖從這兩個角度解析「寶可夢現象」。首先,「寶可夢超級娛樂系統」的概念與跨媒體理論相符合,《寶可夢》透過其在電玩遊戲、卡牌遊戲、漫畫、動畫,電影等媒體上的出現,增強他的大眾曝光與能見度,因此《寶可夢》無論出現於任何形式的媒體,都能使其影響力得到一次次的強化。此外,透過爬梳跨媒體理論分析「寶可夢超級娛樂系統」,我們發現跨媒體行銷的概念在日本被稱為「Media Mix」,意即媒體之間的混合,例如「動畫化」、「電影化」之類的概念,在當地早已行之有年。這個日本術語的概念也與美國學者瑪莎.金德(Marsha Kinder)所提出的「超級娛樂系統」

(Supersystem of Entertainment)理論相符合。在其關於《忍者龜》(Ninja Turtles)的媒體研究中,她發現《忍者龜》角色塑造的文化多樣性,使其得以在不同媒體上呈現,例如電視影集或電影。筆者發現此一觀點與《寶可夢》相符合,其藉由各個表現出《寶可夢》核心要素的媒體間的相互作用,建立出一個「寶可夢超級娛樂系統」,將自己的影響力極大化。同樣地,在跨媒體理論中,亨利.詹金斯(Henry Jenkins)透過對於電影《駭客任務》(The Matrix)的分析,提出了「跨媒體敘事」(Transmedia storytelling)與「世界觀建立」(World buildin

g)等理論,他指出透過不同的媒體敘述一個相同的故事,將會從文本與媒體間建立出一個「故事宇宙」,不再受限於媒介,有著自己獨特的世界觀。我們可以從《寶可夢》中發現,即使推出新作品,其主角小智與皮卡丘仍然頻繁出現在動畫,與電影當中,作為「寶可夢宇宙」的核心,於是看到《寶可夢》的同時,也一定會想到小智與皮卡丘。此外,保羅.貝爾蒂(Paolo Bertetti)也透過科幻電影談到「可能世界」(Possible Worlds)的概念,亦真亦假、虛實交雜的世界觀容易引起共鳴,我們同樣可以在《寶可夢》身上得到印證,例如其出版物含有許多虛實交雜的故事敘述。然而,「寶可夢現象」何以能夠成功地在海外市場發酵呢?事實

上,筆者認為「寶可夢現象」的誕生不僅僅是「寶可夢超級娛樂系統」與「寶可夢宇宙」的產物,《寶可夢》的在地化翻譯更是在其中扮演著重要的角色。我們接著談到岩淵浩一所提出的「無文化氣味」的文化商品,根據他的定義,文化氣味會使人聯想到特定國籍、種族、膚色抑或是產生文化偏見等想法,於是他認為《寶可夢》是相對「無文化氣味」的日本文化商品,正因如此,《寶可夢》能夠在國際市場上取得成功。同時,「無文化氣味」的因素賦予《寶可夢》於在地化翻譯方面具有豐富的可塑性,對此,我們談到了在地化翻譯理論,卡門.曼吉龍(Carmen Mangiron)與美奈子.奧哈根(Minako O'Hagan)提到了新的翻譯術語「創譯」(

Transcreation),這種新穎,且相對自由的翻譯方法被廣泛地運用在電玩遊戲在地化產業。我們也能從許多寶可夢名字的翻譯上看到「創譯」的實踐,如文字遊戲。此外,多國語言的翻譯亦增添了《寶可夢》的文化色彩,使其不但沒有失去寶可夢本身的特質,還更貼近不同語言文化的玩家。話雖如此,眾人皆知《寶可夢》源於日本,筆者也仍然在《寶可夢》身上發現日本文化的身影,《寶可夢》與其他日本知名的電玩遊戲、動漫皆被視為代表日本「酷文化」的例子。事實上,「酷日本」(Cool Japan)為前日本首相安倍晉三,所提出來的文化政策。該政策希望通過「酷」的日本文化商品來重新定義,與打造日本新的形象,即是「酷日本」。這一項

政策也與約瑟夫‧奈伊(Joseph Nye)提出的「軟實力」(Soft Power)概念有關,這個術語是指利用某種相對於軍事力量而言,較「軟」的文化力量,以其來說服或者影響他人的行為,進而達成自己目的的一種實力。即便《寶可夢》不具有濃厚的「文化氣息」,其顯然是代表「酷日本」的文化商品。我們也由此發現,日本動漫與遊戲的確成功地重新定義了日本,使世界看到不一樣的日本。不過,筆者不禁思考,這些「酷」的文化產品是否就足以代表日本文化?道格拉斯.麥格雷(Douglas McGray)曾提出「國民酷總值」探討了日本「酷」形象的軟實力,雖然就許多方面看來「酷」形象對日本帶來許多益處,但其「酷」形象的本質在深

度上具有某種程度的限制。此外,根據他文章,這個看似現代化的「酷」形象也幾乎難以完全代表日本文化。 於是我們回到《寶可夢》的討論上,在其「酷」形象表面之下,是否有其日本文化的淵源呢?有別於「酷」形象,筆者試圖從《寶可夢》身上找到其他日本文化的蹤跡。首先,我們找到《寶可夢》與日本民間傳說「妖怪」(Yōkai)之間的連結,《寶可夢》的原名「口袋妖怪」(Pocket Monster)即已明確說明,《寶可夢》的本質就是「妖怪」(Monster)。麥可.迪倫.佛斯特(Michael Dylan Foster)也表示,可以從許多日本電玩遊戲上,發現日本「妖怪」文化獨特的多樣性與豐富性,例如《寶可夢》與《妖

怪手錶》。接著,我們也從《寶可夢》身上看到日本的「可愛」文化(Kawaii),事實上除了《寶可夢》,最能代表日本「可愛」文化即是另外一個日本知名動漫角色《凱蒂貓》(Hello Kitty)。儘管《凱蒂貓》曾遭遇過批評,根據雪倫.金賽拉(Sharon Kinsella)的觀察,「可愛」文化實際上反映出日本的實際社會狀況,其填補了某些在現實社會中所得不到滿足的心理需求。進入到第三章,回顧了《寶可夢》背後的跨媒體理論與其日本文化背景之後,筆者由此進行「寶可夢現象」分別於法國與台灣的分析。 我們分為三個不同的部分來討論法國的「寶可夢現象」:分別是其「寶可夢超級娛樂系統」、《寶可夢》的法文遊戲在地化翻

譯,最後則是探討「寶可夢現象」與「日本主義」(Japonisme)之間的關聯,是否「寶可夢現象」的出現能被視為新「日本主義」?首先,筆者認為「寶可夢超級娛樂系統」在法國的發展有兩種角度:一方面,藉由「超級娛樂系統」的建立以創造《寶可夢》廣大的知名度:當《寶可夢》遊戲於西元1999年在法國發售時,隔年,同名動畫便開始於電視上播出,接著同名電影更於2000年1月上映,由此可見其透過密集的曝光為《寶可夢》建立人氣;另一方面,隨著「超級娛樂系統」而出現的「寶可夢宇宙」使接觸《寶可夢》品牌有更多的管道,例如集換式卡牌遊戲和後來的《精靈寶可夢 Go》,這兩款呼應《寶可夢》核心概念的遊戲也能體現「寶可夢宇宙

」的存在。接著,關於《寶可夢》法文遊戲在地化,我們以寶可夢名字為例作為分析,這些法文譯名皆利用「創譯」加入歐洲文化改編,例如借用了古希臘神話或歷史當中的名字,在維持原本角色的設定上,替「文化氣味」相對較少的《寶可夢》增添了歐洲風情,也使它更貼近法語系玩家。最後,我們從「寶可夢現象」延伸探討法國人對於日本的熱情,從十八世紀的日本藝術文化影響「日本主義」,到二十一世紀的日本流行文化「寶可夢現象」,筆者認為法國與日本之間的確存在著文化關聯,不過一如「酷日本」政策試圖塑造新的日本形象,日本的形象一直是多變的,從古典優雅,帶有東方藝術風情的日本到現代的「酷」日本,法國人對於日本文化的興趣,其實取決於日本

文化的表現形式。 最後,對於台灣的「寶可夢現象」研究,筆者在此也將分為三個部分進行分析:依序是「寶可夢超級娛樂系統」在台灣的發展歷程、《寶可夢》的中文在地化翻譯,以及從「寶可夢現象」延伸,探討台灣與日本之間的文化連結:《寶可夢》等日本文化商品在台灣之所以能受到歡迎,是否與台灣人的文化認同有關聯?首先,筆者認為,「寶可夢超級娛樂系統」在台灣的發展可以分為兩個時期:第一個時期,西元1998年至2000年。在這段期間,由於主要推動「寶可夢現象」的《寶可夢》遊戲並沒有推出官方中文版,因此「寶可夢超級娛樂系統」在台灣缺乏完整的發展。與其他地區的市場發展相比,台灣市場的確難以發現到一個「系統化」的現象產

生,抑或是「寶可夢宇宙」的打造;主要扮演傳播《寶可夢》影響力的媒體則是經過在地化、有中文翻譯的同名動畫。不過第二個時期,2016年開始,隨著遊戲推出官方中文版,「寶可夢超級娛樂系統」也開始在台灣有較明顯的運作,如定期舉辦《寶可夢》錦標賽等相關官方活動,皆證明台灣市場開始進行有系統化的發展,此外,在台灣,我們也觀察到《精靈寶可夢 Go》受到年長玩家的喜愛。接著,我們談到《寶可夢》的中文在地化。由於品牌譯名的更動,引起部分中文地區玩家不滿,其中香港玩家尤甚,許多曾以粵語發音的寶可夢譯名,都被更改為以普通話發音的台灣翻譯,對他們而言,這項決定並沒有考慮到香港人的文化認同。不過,筆者也從部分更動的中文

譯名上看到「創譯」翻譯有趣的詮釋。最後,我們從台灣「寶可夢現象」的分析,延伸至文化認同的探討, 90年代期間曾有所謂「哈日」現象與「哈日族」,顯示出日本「軟實力」對於台灣的影響;然而在台灣的日治時期,日本曾在台灣實施相對「硬實力」的文化政策,如試圖透過「皇民化政策」強行建立台灣人對於日本的文化認同。然而話說回來,《寶可夢》初期的成功,是否反映出台灣人的特殊文化認同?如同前面提到的例子,即使沒有中文翻譯的《寶可夢》遊戲,也能在台灣市場銷售多年。事實上,日本文化在台灣的影響可以分成兩個方面來談:首先,一方面日治時期的歷史背景的確反映在台灣的社會環境中,使台灣人對於日本有熟悉感,如年長世代對於日本時

代的懷念、甚至台語中都有日語的存在。另一方面,我們其實可以發現,從「哈日族」到「寶可夢現象」,這些種種喜愛日本大眾流行文化的表現,除了是一種台灣人對於「酷日本」的欣賞,透過消費日本科技產品、關注日本流行時尚也表達出台灣人對於「日式」生活的嚮往。