奇怪的電影名稱的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦陳俞蒨寫的 我的強迫症:腦海裡無法停止的執著與威脅,排山倒海 和홍칼리的 紅線都 可以從中找到所需的評價。
另外網站沒有對比就沒傷害,一起圍觀那些奇怪的香港台灣電影翻譯名也說明:2017年6月29日 — 國外電影在引進後基本都會被翻譯為中文,兩岸三地由於歷史文化經濟等差異,對同部電影也會有不同翻譯名。這些譯名五花八門、有好有壞,本期就來一起來 ...
這兩本書分別來自寶瓶文化 和游擊文化所出版 。
大葉大學 休閒事業管理學系碩士在職專班 李俊憲所指導 蔡金珮的 消費者對文化創意商品之認知、商品故事內容知覺、購買氣氛對其購買意願影響之研究 (2014),提出奇怪的電影名稱關鍵因素是什麼,來自於文化創意商品認知、商品故事內容知覺、購買氣氛、購買意願。
而第二篇論文國立臺灣師範大學 設計研究所 康台生、蘇茂生、胡澤民所指導 蔡長蒼的 趣味化風格表現電腦繪圖之研究-以餐飲蔬果視覺意象為例 (1999),提出因為有 趣味化、電腦繪圖、設計繪畫、視覺意象的重點而找出了 奇怪的電影名稱的解答。
最後網站[片單] 奇怪的中譯片名卻很好看- 精華區movie則補充:1. 請描述欲尋找電影的類型或特徵(請盡量描述清楚) 被翻譯的很奇怪的片名要看了才發現很好看2. 已知符合需求的電影或偏好的電影類型(為避免重複推 ...
我的強迫症:腦海裡無法停止的執著與威脅,排山倒海
為了解決奇怪的電影名稱 的問題,作者陳俞蒨 這樣論述:
‧台中文學獎 高中組第三名得主。 ‧台灣第一本由強迫症患者書寫自身疾病的書。 ‧一本聰慧秀異、誠實自省到令人心疼的強迫症書寫。 ‧【特別企劃】精神科醫師Q&A。 她18歲,患強迫症11年,其中7年獨自奮戰。 她想告訴台灣50萬的強迫症患者: 「接受自己,並不可恥,反而很有勇氣。」 醫生:「你們這個女兒可以去選總統了。她將來一定會做大事。」 ‧考卷上滿是淚,她雖知曉答案,但卻無法停止一再塗改與重寫。 ‧在不斷塗改、重寫下,她的作業遲交,老師的藤條狠打在她背上。 ‧夜裡,不斷來回洗手、摔跌,她囓咬手腕,不讓自己哭出聲,以免家人察覺。
從8歲開始,一直到15歲,長達7年,她獨自忍受強迫症帶來的可怖夢魘。 無論是家人誤解或老師體罰,甚至一度她想結束生命,她都未曾說出這份祕密。 她控制、壓抑、偽裝,非常努力地活得像一個「正常人」。 她對互有好感,向她告白的學長說: 「我,是個精神病患。我不是一個正常人。」 比起失去,她更怕擁有── 排山倒海的傷害,不僅來自強迫症,更來自他人的目光,後者更是深淵…… 當強迫症嘲諷:「吃藥就是有病。你看他們看你的眼光,是不是很奇怪?別吃了吧。」 當她鼓起勇氣自剖,朋友說:「你這根本是有病吧。」 當她到醫院就診,婦人尖針芒刺的對話:「怎麼這麼小,就來看這個!
」 她日夜與強迫症這啃噬心靈與自我的巨獸爭戰,而那些曾經走過的孤立無援、被操弄的身不由己、夜裡的無聲崩潰,甚至驚悚懷疑強迫症取代了自己……她不希望其他強迫症患者也經歷,於是,這本掀剝與袒露腥紅傷口的書,雖是以痛銘刻,但她遞出最溫暖的雙手,在個人IG與FB粉專,以文字接住有強迫症困擾的患者、家長。 她企盼,再沒人會被迫躲藏在暗黑的強迫症洞穴裡,且因太習慣黑,而抗拒、害怕明亮的陽光;她更企盼經由自己的書寫,能帶給患者及患者家人療癒與希望。 名人推薦 ◎王意中(王意中心理治療所所長;臨床心理師)、蔡淇華(作家;台中市立惠文高中圖書館主任)撰推薦序。 余懷瑾(仙女老師;作家)、
洪仲清(臨床心理師)、徐國能(師大國文系教授)、陳志恆(諮商心理師:暢銷作家)、蘇明進(大元國小教師)心疼推薦(依姓氏筆劃順序排列) ◎以我自己來說,我曾經無法抵擋這些暗黑的強迫思考。無論是太過於道德化的要求,或是與性有關的連結,或擔心犯了法律上無法接受的錯誤,或出現莫名想害了誰的念頭。 請允許我無法在這篇文章裡,將曾經彈跳出來的不合理思考列舉出來。對我來說,仍然無法那麼勇敢且坦誠地表露、公諸出來。 這一點,也是我在閱讀陳俞蒨《我的強迫症:腦海裡無法停止的執著與威脅,排山倒海》這本作品中,非常佩服、欣賞,且心疼作者的勇氣以及面對那生命中的脆弱。同時,也看見一位女孩想要突破生命中的
困頓,破繭而出,令人動容的生命力。 在心理諮商與治療過程中,當兒童、青少年們願意將自己內在的不合理想法,向心理師坦誠地說出,這時已經反映了孩子正往好的改變跨了一大步。──王意中(王意中心理治療所所長;臨床心理師) ◎一個八歲的小女孩,第一次驚覺自己行為的異常,因為她的心裡不停歇地播放一個聲音:「走回去,不然我就殺掉他們。」 那是她自己的聲音,但她卻沒辦法讓那個聲音消失。要很久很久之後,她才知道,那叫「強迫症」,此後經年,都必須與之共生,甚至考慮與之共滅。 是的,痛苦不堪的女孩曾經威脅強迫症:「我要從窗戶跳下去。」 就醫後,醫生感受到女孩強大的內在,說她可以當總統。但在深夜
裡,女孩也曾打開電腦,緩緩打上這些文字:「我已經無能為力了。我撐不下去了,我想要離開了。」 還好,女孩活了下來,而且在高二那年,走進我的辦公室……卸下心防,說出自己的故事,最後才有可能發生得獎、開專欄,甚至實現被出版社看見而出書的夢想……──蔡淇華(作家;台中市立惠文高中圖書館主任) ◎特別企劃:湯華盛醫師Q&A(前台北市立聯合醫院松德院區副院長;心禾診所執業醫師) 一、全台灣大約有多少強迫症患者?大多是何時發病?大部分的症狀是什麼? 二、強迫症有哪幾種類型? 三、強迫症的原因可能有哪些? 四、我如何判斷自己可能罹患強迫症,而需去接受治療? 五、強迫症有
哪些治療方式? 六、強迫症能完全康復嗎? 七、您想給強迫症患者的建議 八、您想給強迫症患者家人的建議 ◎本書作者陳俞蒨想告訴強迫症患者: ‧接受診療,並不是體現我們與常人不同,而僅僅是想為了更好的自己而努力而已。 ‧強迫症的治療、病發持續的時程,每個人都不一定。就連我,也不知道自己什麼時候會好。目前則是在努力地維持與它「和平並存」的關係。 而對於這種不確定性,我相信很多人會感到無助或絕望,有時候甚至理性地知道這不是任何人的錯,但還是會因而討厭起這個世界。 這很正常,真的。 ‧對於這種情況,說出你的感受,真的會好一點。儘管那看似不會解決問題,但在你願意開口的
那一刻,你自己也會感受到你是在乎自己的。你不再是從前總想著要逃避,忽略心裡所有求救訊號的你。 如果沒有人可以說,來找我吧。就算只有短暫的幾分鐘,我也會盡我所能的,把溫暖帶給你們。 ‧未來的路,你不會是自己一個人,別害怕。 ◎徐國能(師大國文系教授)對於台中文學獎獲獎作品〈馬上是多久〉的評語: 這是一篇非常有勇氣的作品,作者能正視自己所遇到的生命的困境,努力尋求答案,並向外找尋幫助自己的力量;更可貴的是能將這段寶貴的經驗,用文學的方式呈現出來,讓其他同樣在受苦的人得到安慰和信心。作者的文筆質樸,但帶著省察與幽默的色彩,這篇作品在勇氣之外,也閃爍著智慧的光輝,文學固然是個人的故事
,但真正好的創作,就是用這種光輝,照亮在黑暗中惆悵摸索的人,這篇傑作在藝術表達及社會價值上都值得肯定。
奇怪的電影名稱進入發燒排行的影片
遊戲名稱:Gartic Phone
#電話畫圖 #傳情畫意 #畫圖接龍 #你畫我猜
音樂素材:
Youtube 音樂庫
フリーBGM素材 音楽の卵
後製軟體:威力導演18
成為頻道會員:
https://www.youtube.com/channel/UC0dC3qxcjqC8sZ42jOWmqYw/join
喵哈LINE表情貼:
https://store.line.me/emojishop/product/5c186f15031a670084d929bb/zh-Hant
消費者對文化創意商品之認知、商品故事內容知覺、購買氣氛對其購買意願影響之研究
為了解決奇怪的電影名稱 的問題,作者蔡金珮 這樣論述:
本研究旨在調查不同背景變項對文化創意商品認知、商品故事內容知覺、購買氣氛是否影響購買意願。以臺中市草悟道、國立臺灣美術館、臺中文化創意園區及新時代購物中心為研究對象。採量化研究,合計發放460份問卷,回收率100%,有效問卷394份,回收有效率85.6%。購買文化創意商品經驗中,有經驗52.7%、無經驗47.2%,SPSS For Windows 12.0進行資料分析與研究假設驗證,獲得以下研究結果:一、消費者不同背景對文化創意商品認知有顯著差異部分成立。二、消費者不同背景對商品故事內容知覺有顯著差異部分成立。三、消費者不同背景對購買氣氛有顯著差異部分成立。四、有無文化創意商品購買經驗對文化
創意商品認知有顯著差異部 分成立。五、有無文化創意商品購買經驗對商品故事內容知覺有顯著差異部 分成立。六、有無文化創意商品購買經驗對購買氣氛有顯著差異部分成立。七、文化創意商品認知、商品故事內容知覺、購買氣氛對其消費者 之購買意願有顯著預測力獲得支持。 最後就研究結果進行綜合討論,並提出建議作為文化創意產業經營者、研發者與後續研究者之參考。
紅線
為了解決奇怪的電影名稱 的問題,作者홍칼리 這樣論述:
「我很清楚,我毫無保留寫下自身經歷的行為,即是抗爭。」 我為了不再退讓而書寫,希望遇見這本書的你,也別向任何人屈服。 關於無人訴說的女性「性」事 不得不將自己鎖進單人牢房裡的每個「我」,所經歷的身體敘事 「骯髒的女人。妓女。破麻。15歲破處後,不,早在那之前,『骯髒的存在』這個印記,就已如影隨形地跟著我。沉默是我的生存法則。然而我一開口,就讓他們感到害怕。禁錮著我的潮溼單人房,透進了陽光。我所講述的不過就只是關於我,以及這個我所待過的房間而已。那些威脅我的,都是些把人權跟民主掛在嘴邊的人,這令我既憤慨又無奈。但即便如此,我也要厚著臉皮展現這具遭烙上印記且被視作禁忌的軀體。沒錯,我就
髒。又怎樣?」 《紅線:我的性紀錄》書寫了某位韓國女性近乎所有的「性」事。從關於墮胎經驗的證詞開始,到第一次性行為、第一次自慰、第一次高潮、性工作、多邊戀等經驗,以及遭受約會暴力、性騷擾、性侵害等等因太過私密而遭掩埋的故事。作者之所以將種種私密經驗公諸於世,是為了讓人們意識到禁錮自身的「紅線」,並給予人們掙脫束縛的勇氣。 「紅線」,是社會以及我們自己為女性設下的枷鎖,也是驗孕棒上的那兩條血紅劃痕。將女人的身體視為寶物、一做愛就會磨損的守貞教育;漠視女人慾望及高潮、強調支配與征服的性愛敘事;要求男人陽剛暴力、女人柔弱清純又性感的性別角色扮演;將女人視為性商品、年老色衰就大幅貶值的父權
社會;質疑女性感受、要求女人別因小事而憤慨的父權告誡;期待受害者自我譴責的強暴與羞恥文化;將異性戀一對一關係及婚姻制度奉為圭臬的父權家庭神話……。桎梏女人的紅線,令人筋疲力竭。 女性光是擁有這副身軀,就注定被視為骯髒的存在。作者也曾親手替自己套上馬甲,自囚於單人牢房中,並如這個社會所期盼的,在深淵中自責,因羞恥而發顫。然而,如今她已不再被羞愧纏身,也不再囿於紅線。她擁抱自己的慾望,踩過紅線踏入禁區,動筆寫下一直以來遭噤聲的「身體」祕事。她以沾滿淚水的文字,替同樣在羞恥及恐懼中顫抖的女性發聲,只希望能夠觸及那個她。因為她的單人牢房,也曾是她們的單人牢房;她的痛苦,也是千千萬萬個「她」曾經歷
且仍在經歷的痛苦;而她的故事,也是她們的故事。 各方推薦 吳曉樂│作家 張亦絢│小說家 張婉昀│床邊圖書館店長/女人迷內容主任 (按姓氏筆劃排列) 「很喜歡華莎的一首歌《Twit》,歌詞是『柔弱的沈清,環顧一下周圍吧,你就算是痛了都不知道』。投海祭神、換取盲父重見天日的沈清,長期被歌頌著。不過,隨著時代演進,年輕韓國人紛紛表達對此一文本的反思。憑什麼把女性的犧牲和痛苦視為理所當然呢?對我來說,洪承喜的《紅線:我的性紀錄》也在發出同樣的聲音:環顧一下周圍吧,要知道自己正在挨痛了。」——吳曉樂(作家) 「儘管作者筆下的有些事件非常慘烈,《紅線》仍讓我覺得是相當可愛的
一本書。『不要讓人家覺得我們笨、不懂性或沒女性意識』——我常聽見女孩們交換這樣的悄悄話——但洪承喜很乾脆,她要說出的,就是自己怎麼『笨過、不懂性也沒有女性意識過』。我們始終需要更多的女性自畫像,來平衡既有文化的性別失準,而『性的自畫像』不但珍稀,往往也更為感人。承喜所處的社會,與劉綺芬的《逃家》、斐蘭德的《那不勒斯四部曲》與華達的《一個唱,一個不唱》都不盡相同,但在奪回詮釋權上,既相似,又有更不妥協的洞見。我最喜歡的是,承喜在對父權與自我的糾錯力上,既清晰又頑強的表現性。『直言無諱』在本書中,是風格的耀眼開拓,它帶來面對真實的凜冽感、擺脫受辱羞恥的幽默感,以及一種『以女性主義氣質,撤換女性氣質
』的『新性感』。」——張亦絢(小說家) 「本書作者大膽藉由露骨的性互動、如小說般熱烈的生命經驗,碰觸性別化的腳本。狠戳那些藏在日常互動之中,我們次次放過的魔鬼和幽靈。她訴說與拆解的方式,令人折服,就像有人寫出了我們的經驗那樣。閱讀過程既心痛也痛快,我多希望這是自己也有勇氣寫出的一本書。即使作為女性主義者,也能從作者的故事之中,獲得不同啟發與更寬闊的生活想像。這大概是近期我讀過,寫性別與性,寫得最大膽精彩,既動人又靈巧的一本書。我會推薦給接下來我遇到的所有人。」——張婉昀(床邊圖書館店長/女人迷內容主任) 「這本書是最私密也最具政治性的『禁書』。闔上書頁後,我不禁與作者同聲吶喊。沒錯
,我就髒。又怎樣?或許有人會覺得書中內容太過聳動,或者認為一切都是女人沒管好自己才引發的問題。若能引起這樣的反應,那這本書也算盡了它的使命。因為它讓讀者意識到自己內心的紅線。在認知的瞬間,已產生了改變。最隱密的革命正悄悄展開。」——洪承銀(《但願你依舊難受》作者) 「我相信這本書能使許多青年產生共鳴,並帶給人們細細回首自己過往人生的機會。我們需要勇氣,為了揭露,也為了面對。鍥而不捨地屬於創造自己的語言,並為了觸及那語言的聽眾而行,這是究極的政治,更是藝術行為。洪承喜透過這本書,將這般勇氣、政治性行動以及她的藝術攤開在眾人面前。」——Park-Yi Eun Sil(《雙性戀:十二則酷兒故事
》作者) 「手持名為女性主義的燈火,企圖照亮晦暗汪洋的這本書,要我們將眼前的黑暗看得清清楚楚。以自身經驗為例,指出『私密性愛』屬於『公眾革命』的領域,並道破我們對於性愛的潛意識及認知有改變的必要。洪承喜冒著被語言禁錮的風險,赤裸地迎向世界。這本書,我想推薦給往後遇見的所有人。」——Ko-Jeong Gap hee(NGA執委主席/韓信大學教授)
趣味化風格表現電腦繪圖之研究-以餐飲蔬果視覺意象為例
為了解決奇怪的電影名稱 的問題,作者蔡長蒼 這樣論述:
本研究乃藉由趣味化視覺傳達的創作,結合電腦繪圖的表現,企圖以提升餐飲蔬果業視覺意象為目的,進而延伸到設計繪圖系統中的風格建立與融合;發展出一套設計創作類型的表現式樣。 現階段餐飲蔬果業中的視覺意象多僅以呈現美食佳餚的食物特寫攝影作品或複製世界名畫來陳列展示。更有甚者,僅以俗稱之外銷畫作做為商場中賓客用餐時之視覺意象,或無所用心,或無各家特色,用以相仿之價格,本研究所提供之視覺意象當能呈現不同風貌與特色,給予人留下商家品牌深刻之視覺感受,藉以連結人們消費時之視覺印象,促成再次消費的可能! 最後,僅以本研究的展出與呈現,企求得以引發設計人在視覺傳達意象上的
投注與開發,提供改善現代社會在餐飲蔬果業界的視覺感受,實踐設計乃提升人類生活品質的存在意義。
奇怪的電影名稱的網路口碑排行榜
-
#1.爆笑電影名稱翻譯 - ASWAN - 痞客邦
香港片名只照電影劇情取,俗且有廟街古惑仔血拼的味道。 Get Carter 台灣翻譯: 大開殺戒香港翻譯: 義膽流氓註解:兩邊都翻得不太好。不過為親弟弟報仇 ... 於 geographical.pixnet.net -
#2.超爆笑2岸電影翻譯片名@ 哇呀:: 隨意窩Xuite日誌
2岸分隔黨派不一連電影片名也不一台灣片名:007-誰與爭鋒; 大陸譯名:新鐵金剛之不日殺机擇日再死。 台灣片名:神鬼交鋒; 大陸譯名:來抓我阿,如果你可以。 於 blog.xuite.net -
#3.沒有對比就沒傷害,一起圍觀那些奇怪的香港台灣電影翻譯名
2017年6月29日 — 國外電影在引進後基本都會被翻譯為中文,兩岸三地由於歷史文化經濟等差異,對同部電影也會有不同翻譯名。這些譯名五花八門、有好有壞,本期就來一起來 ... 於 kknews.cc -
#4.[片單] 奇怪的中譯片名卻很好看- 精華區movie
1. 請描述欲尋找電影的類型或特徵(請盡量描述清楚) 被翻譯的很奇怪的片名要看了才發現很好看2. 已知符合需求的電影或偏好的電影類型(為避免重複推 ... 於 www.ptt.cc -
#5.奇怪的女人[電影奇怪的女人] - 中文百科知識
名稱奇怪 的女人外文名稱A Strange Woman更多外文片名: Strannaya zhenshchina導演: Yuli Raizman編劇: Yevgeni Gabrilovich主演:Irina Kupchenko . 於 www.easyatm.com.tw -
#6.當代國際名導Christopher Nolan電影全書【諾蘭首度親自解說 ...
在Kobo 閱讀湯姆.邵恩的《諾蘭變奏曲:當代國際名導Christopher Nolan電影全書【諾蘭首度親自解說|全彩】(完整收錄導演生涯11+4部作品,228幅 ... 於 www.kobo.com -
#7.她在34歲那年把舊藝名賣掉才成為大家熟悉的樹木希林
他說:「妳的本名是啟子吧,名字可以用啟子,姓氏的話就用『母』。」母這個姓很奇怪吧?他還說:「上了年紀之後,『母』(ha ha)可以改成濁音唸成 ... 於 www.upmedia.mg -
#8.影片描述720P、Web-DL、R5、BD、HD - 林小旭- 痞客邦
喜歡在網路上找影片觀看的朋友應該都會注意到電影與影集的檔案名稱,除了電影名稱英文名稱之外,還會多一長串奇怪的數字描述, ... 於 ifans.pixnet.net -
#9.那些讓你不敢開口說的電影名稱,比《哥哥我還要》
不過這個翻譯後的片名,怎麼唸都讓人覺得奇怪,當年更引起了一波不小的討論。 《哥哥我還要》The Long Weekend. 《哥哥我還要》是一部2006年上映的喜劇 ... 於 women-shuo.com -
#10.如何正確的翻譯電影名稱 - 雪花新闻
大家有沒有這樣的意識,如果看到一部電影的名稱感覺很奇怪,便沒有看下去的慾望,由此可見,電影名對於整部電影起到一個什麼樣的效果,電影就好像 ... 於 www.xuehua.us -
#11.[問卦] 電影名稱奇特的翻譯有哪些? - PTT推薦
請問你們的老婆IU是在演鬼片嗎? 到底嬰兒運到哪裡…. 一人講一個奇怪的電影名稱吧. --. ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.166.29 (臺灣). 於 pttyes.com -
#12.膽小勿入!10部經典泰國恐怖電影泰國鬼片迷必看
某個夜晚,她受警方邀請成為一名還原凶案過程的演示者。雖然這份工作實在有點陰森奇怪,不過婷卻離她的明星夢越來越近。在這一過程中,婷的 ... 於 visionthai.net -
#13.大陸、香港好笑電影譯名--外語片 - ccl20045 壺雪不嚴的部落格
因工作關係常去大陸出差,也常常在那裡買碟片,電影名子都很爆笑,今天又在新聞中聽到興致一來把他整理一下還真是不能用『經典、爆笑、噴飯』來形容 ... 於 ccl20045.pixnet.net -
#14.[討論] 台灣菜市場片名,真的翻譯得比中國好嗎? - Movie板
當電影遇上菜市場片名「玩命、終極、追殺、決戰」,台灣真的翻譯得比中國好嗎? 文:黃彥禎2016/03/25 ※雖然是舊聞,也是老話題了,但還是想轉載 ... 於 disp.cc -
#15.電影《奇怪的女人》:名 - 華人百科
名稱奇怪 的女人外文名稱A Strange Woman更多外文片名: Strannaya zhenshchina導演: Yuli Raizman編劇: Yevgeni Gabrilovich主演:Irina Kupchenko . 於 www.itsfun.com.tw -
#16.資安系列競賽-最新消息
109年「資安故事微電影」決選於11/26(四)順利舉行,獲獎結果如下表。 ... 佳作, JK雖然是網路鄉民,卻被 奇怪的按鈕給調戲! ... (優選及佳作依作品名稱筆劃排列) ... 於 csc.nccst.nat.gov.tw -
#17.飢餓遊戲線上看小鴨
播放HD 1080P-全高清飢餓遊戲电影線上線上看小鴨影音完整版本The Hunger Games ... 520 電影線上看-Gimy小鴨影音在線電影推薦包括電影名稱、故事簡介、導演及演員資料 ... 於 ras.floodguard-interreg.eu -
#18.台湾的奇怪的电影名字- mississippifaithinaction
台湾的奇怪的电影名字,台湾电影名字的翻译觉得好雷啊!,今天给大家推荐10台湾的经典高分电影,喜欢的小伙伴可以先收藏哟。 1、赛德克·巴莱台湾版勇敢的心。 於 mississippifaithinaction.org -
#19.Hide and seek 電影
... 2019 電影名稱:捉迷藏Hide And Seek 年份:2013 國別:韓國網誌好讀版: 劇情介紹: 「不知道何時開始,我們這一帶流傳著奇怪的傳聞。 2005年的電影Hide And Seek ... 於 pizzeria-ilgusto.fr -
#20.有哪些奇葩的电影名? - 知乎
关于电影片名某些可能有趣也许你还不知道但了解一下也不错的事儿(aka都是片名惹得祸 ... 电影经典《外太空九号》一出,后面就引出了一堆叫“ 外太空”什么的奇怪电影, ... 於 www.zhihu.com -
#21.魚丁糸與導演程偉豪聯手出怪招!延伸《池堂怪談》與《池塘 ...
魚丁糸力邀電影導演程偉豪合作,為新專輯《池堂怪談》打造迷你影集《池塘怪談》,可見從音樂發展出五名學生間青春友情與背叛故事,主題曲〈我就奇怪〉MV將於8/3首播。 於 www.marieclaire.com.tw -
#22.《时空恋旅人》:真正电影意义上的瞬间+被吓坏了的中国观众
时空恋旅人的影评。 我一直很为中国大陆的电影名称翻译自豪,不谈某些奇葩字幕,至少在电影标题的翻译上还是非常“信达雅”的。比如Inside Llewyn Davis ... 於 m.douban.com -
#23.是創意的諧音雙關?還是在電影廣告上說髒話?電影台灣譯名的 ...
驚悚恐怖片的中文片名看起來還好是嗎?別失望,最精彩片名可都是在鬼片。像是泰國新片《屍約》以閨蜜相約赴死,其中一人 ... 於 cheercut.com -
#24.爆笑!電影中文神翻譯,大陸片名讓台灣人笑死 - YouTube
所謂中文博大精深,來看看世界各地的華人在 電影 的翻譯什麼特色 Instagram ➡️ https://bit.ly/2ZA6vw6 Tiktok ... 於 www.youtube.com -
#25.叫我第一名(美國電影):劇情簡介&人物介紹@ 追劇客廳
患有先天性妥瑞氏症的嚴重痙攣疾病的布萊德,總是無法控制地扭動脖子和發出奇怪的聲音。而這種怪異的行為,讓他從小不被周圍的人理解,在學校裏老師經常 ... 於 wang4cbook.pixnet.net -
#26.8部經典法國電影推薦!《逆轉人生》、《艾蜜莉的異想世界 ...
《花神咖啡館》(Café de Flore)當年上映後大受好評,並獲得了2012年金尼獎(Genie Awards)13項提名。片名《花神咖啡館》指的不是位於巴黎的知名咖啡館 ... 於 www.harpersbazaar.com -
#27.【爆笑大陸電影動畫譯名】海底都是魚?在說什麼鬼啊?
其實有些奇怪的譯名並不是中國內地的官方譯名,是一些盜版商自行翻譯或是被人故意惡搞的。但不管怎樣,這些電影譯名賓在是太爆笑了! 資料來源:香港網絡 ... 於 ent.fanpiece.com -
#28.17部史上最驚悚的恐怖片!看過一半以上的人膽子真的很大啊
影片沒有什麼血腥的場面,依靠強大的背景配樂音效與逐漸升溫的恐怖事件真相來征服觀眾。 不斷發生的靈異事件迫使一家人搬離舊宅,但一切並未因此而結束, ... 於 inmywordz.com -
#29.《關鍵少數》中的關鍵:那些電影裡沒告訴你的凱薩琳.強森
編按:2017年1月上映的電影《關鍵少數》(Hidden Figures)描述三位非裔女性數學家:凱薩琳強 ... 這篇題為「關於運動物體的電動力學」的論文事實上是很奇怪。 於 pansci.asia -
#30.日本電影名稱好獵奇!繼「吃胰臟」後又出現《媽媽去世時
繼《我想吃掉你的胰臟》後日本又出了一部名稱非常「獵奇」的電影《母を亡くした時、僕は遺骨を ... 這個奇怪的片名才是讓大家誤會的主因吧哈哈哈! 於 today.line.me -
#31.正大光明說髒話?台譯電影片名惡搞大全 - 妞新聞
不管影片本質是不是搞笑片,片名確實為它們添加了些許惡趣味。 英文片名:Ghost Struck (2012). 台灣譯名:鬼陰驚. 於 www.niusnews.com -
#32.[專題] 日本人有多想殺高中生?回顧經典日本校園屠殺遊戲電影
日本許多小說、電影、電視劇題材,都會以高中生活為主題,不過說也奇怪,其中也有不少是以「屠殺高中生」為概念延伸的電影,雖然它主軸不見得是真正想 ... 於 www.hypesphere.com -
#33.《們》免費線上看完整版小鴨【台湾版】2022電影(們線上看小鴨)
這部電影在某些程度上就像一面奇怪的鏡子──人們會對它代表或不代表的意義有 ... 動漫、紀錄片等,或是直接在右上方的欄位搜尋你想看的影片名稱。 於 groups.google.com -
#34.2022 收錄清單 - 國立中興大學圖書館
1, 序號, 電影名稱(中), 電影名稱(英) ... 事情終於有了眉目,調查送來的包裹裡面有個奇怪的裝置,檔案照片中,似乎有張和琳達平時配戴的項鍊一模一樣 ... 於 www.lib.nchu.edu.tw -
#35.香港那些辣眼睛的奇葩電影譯名背後,原來還藏着這麼多玄機
他在接受《香港01》訪問時,指史丹利寇比力克(Stanley Kubrick)希望《The Shining》的中文戲名發音可以和shining發音越接近越好:「shining就同閃好似,那我再加多一個靈 ... 於 www.xoer.cc -
#36.【閱影人生】楊子峯/電影《大象與蝴蝶》:失職父親的自我救贖
艾莎和安東見面後,兩人一起外出採購、煮飯做菜、睡前聽故事、海邊踩腳踏車遊玩,沒有母親的片刻生活由不知名的男性來填滿,艾莎不禁想問安東「你是誰?」 ... 於 udn.com -
#37.養鬼吃人系列(I AM PAIN) 觀後感
印象小時候的電影看板都是用畫的,而且有的都畫超大,那時就有一個針頭人的畫板讓我印象很深,電影名稱叫做「養鬼吃人」,小時候很單純,以為養鬼吃人 ... 於 biochono.pixnet.net -
#38.新驚慄片譯名《羊懼》掀熱議!8套戲爆笑電影譯名
新驚慄片譯名《羊懼》掀熱議!8套戲爆笑電影譯名,《皮下之慌》《疑媽》唔算誇? · A24 · More videos · More videos on YouTube · 《疑.媽》 · 《皮下之慌》. 於 pretty.presslogic.com -
#39.鬼影(電影) - 维基百科,自由的百科全书
《鬼影》( 泰語:ชัตเตอร์ กดติดวิญญาณ)是2004年的泰國恐怖劇情電影,由Banjong Pisanthanakun ... 可是之后离奇怪事接踵而来,阿敦发现他拍摄的照片中出现一些奇怪的光芒及 ... 於 zh.wikipedia.org -
#40.藝術類篇名: 與電影相遇:擺脫童年夢魘的希區考克作者
事實上,希區考克不論在恐怖、懸疑、愛情片上,都做出了極為出色的電影。 ... 間執導了第十七號、奇怪富翁、一代紅顏、維也納華爾茲、國防大機密、間諜、怠工、天真與 ... 於 www.shs.edu.tw -
#41.同樣是外來電影,為何兩岸三地的電影譯名差異那麼大? - GetIt01
新名字會因應香港特有"快,簡單"的文化特色,務求觀眾根據片名了解影評內容及題材,吸引入場觀看。 MATRIX 國: 黑客帝國港:22世紀殺人網路。 MATRIX,一層意思,計算機 ... 於 www.getit01.com -
#42.那些年,我們難以開口的片名Top 5 網友:有人懂售票員心情嗎?
而近日即將上映的恐怖電影《特厲鬼屋》(Abattoir)原片名為《特厲屋》,電影最大賣點就是邪惡神祕怪客如何將不同凶宅拼裝成人間活地獄,打造史上最猛鬼屋 ... 於 www.juksy.com -
#43.求一部關於外星生物入侵的電影名字
一群令學校頭痛不已的問題學生,在一次偶然的機會下,發現有一種不明的生物體出現在校園中,他們拿去做化驗時,發現那是非常奇怪的物種,遇水就會產生旺盛 ... 於 www.bees.pub -
#44.【影評】《奇怪的數學家》:在錯誤的題目中,找不到對的答案
《奇怪的數學家》以「數學」作為主要題材,再加上由韓國影帝崔岷植擔任 ... 《奇怪的數學家》原電影名稱為 「이상한 나라의 수학자」 ,筆者認為此中 ... 於 ohsowow.agentm.tw -
#45.別再來「大陸的搞笑翻譯」了! - 轉貼版
台灣片名:神鬼交鋒香港譯名:捉智雙雄大陸譯名:來抓我啊,如果你 ... 台灣:洛克人vs 大陸:石頭人電影篇英譯:The Lord of the Rings-The Two ... 於 pybk.pixnet.net -
#46.台灣大陸電影譯名比一比 - 純白裡的繽紛
這幾天逛PTT電影版,發現了zebra101貼的「大陸/台灣電影名翻譯對比」這篇 ... 很奇怪很老土,他們難免也會覺得我們的譯名格格不入,因此就當這個電影 ... 於 no1kelvintsai.pixnet.net -
#47.國賓大戲院- 電影- 即將上映
國賓影城、國賓大戲院、提供電影介紹、場次時刻表、購票資訊、會員網路訂票服務及最新電影活動訊息. ... 名偵探柯南萬聖節的新娘. 於 www.ambassador.com.tw -
#48.翻譯做了什麼!?中韓文翻譯名稱之西方動畫電影英中韓對照
中韓文翻譯名稱之西方動畫電影英中韓對照 ... Alice in Wonderland/愛麗絲夢遊仙境/爱丽丝梦游仙境/이상한나라의앨리스(奇怪國家的愛麗絲). 於 qomop000.pixnet.net -
#49.《瘋狂亞洲富豪》影評:炫富與自嘲的雙重變奏曲 - BBC
評論認為,電影商業設計成功,藝術上也有可圈點之處,但中國觀眾的熱議,卻暴露了某些觀眾奇怪的心態與價值觀。 於 www.bbc.com -
#50.電影名稱:水晶守護者Crystal's Shadow 導演:【異星訪客】伊 ...
劇情簡介: 如影隨形的超自然現象,是福還是禍?新家人能保護她免受侵擾嗎? 水晶是一位有悲慘過去的德克薩斯孤兒,她的父母對她十分冷漠,有一天晚上,她家外面出現了奇怪 ... 於 www.facebook.com -
#51.嚇瘋也要看!【2021最新恐怖片推薦】驚悚、鬼片類型全蒐羅
泰國最應景恐怖片《養鬼人》(英文片名:Waning Moon),以泰國眾多偏鄉村落至今仍存在的「女巫」為主題,探討以人為媒介與神靈交流,深入探索泰國傳統信仰。電影講述在 ... 於 www.look-in.com.tw -
#52.30可笑的令人敬畏的恐怖電影標題 - Also see
一些恐怖電影名稱是荒謬的( 令人難以置信的奇怪的生物誰停止生活,並成為混合殭屍),其他人很棒( 德州電鋸大屠殺),但少數幾個可笑的真棒。 充滿了態度,糟糕的雙關語 ... 於 zhtw.eferrit.com -
#53.大陆、香港和台湾电影译名大比拼- 用爱心说诚实话(@Witt)
定片名也是大讲究,三地也有所不同,我了解到,大陆多为资深的老法师定夺,香港是选出ABCD,大家投票,台湾听说是奖金放桌子上,译名谁起的好,谁拿走奖金 ... 於 matters.news -
#54.【恐怖片2019】20部鬼片+恐怖電影推薦必看《小丑回魂2》
撰文:GW|圖片:電影海報、電影預告片、YouTube截圖、IMDb ... 勾起她過去不快的經歷和未解的心結,一連串奇怪事件還接連發生,令她產生不祥預感… 於 www.weekendhk.com -
#55.媽媽說名字長才好看!盤點20部「超長劇名」日劇電影動漫
大家都知道因為日文文法關係,通常講起來的句子會比中文來得還要長!然而,現在已經進入吸眼球時代,一般作品名已經滿足不了觀眾和讀者的心! 於 www.popdaily.com.tw -
#56.我的職業是電影字幕翻譯師:一年翻50部電影的祕密 - 博客來
什麼都翻什麼都不奇怪,更要不怕鬼、不怕髒、不怕俗──專訪電影字幕譯者陳家倩. 文/林君燁,|,陳佩芸 2019年09月11日. 陳家倩常是這座島上第一位獨享賣座大片的幸運 ... 於 www.books.com.tw -
#57.影片介紹 - 吳鳳科技大學圖書館
照片, 影片名稱 逆向排序 ... 電影類, 117 ... 居住不到一個月,女兒小桃在夜晚常看見奇怪的小孩,母親也生了重病,阿萬與小安的工作更是一落千丈。最後還是找來法師, ... 於 www.lib.wfu.edu.tw -
#58.Netflix隱藏代碼大公開!18禁、動作片…各類型電影戲劇都能 ...
觀看Netflix影片已成為台灣人不可或缺的休閒娛樂之一,但不少觀眾都有尋找想看的影片時,不是搜尋結果與關鍵字不符,不然就是影片已下檔又找不到相似的片單,讓觀眾大 ... 於 www.storm.mg -
#59.電影《羊懼》尷尬譯名掀熱議| 那些譯名離奇搞笑的經典電影| Art
最近冰島驚悚電影《羊懼》贏盡關注度,釋出海報即引來網民瘋狂留言和轉發。其實除了《疑媽》,不少外國電影譯名都令人咋舌,你還看過那些被搞笑名字拖垮的經典電影? 於 www.madamefigaro.hk -
#60.【惡搞嘎】:大陸翻譯的卡通名@ 聽說這個人是天才 - 痞客邦
【棋靈王】-《棋仙》這不需要翻譯兩個名字吧. 【棋魂】—《一棋定江山》俗擱有力啊!! 【浪客劍心】(神劍闖江湖)—《刀疤小子》【天使禁獵區】—《天使 ... 於 yulasoda0518.pixnet.net -
#61.18個導演傻眼到爆的「各國家超獵奇電影譯名」!台灣「這部漫 ...
每一部電影在不同的國家、地區上映的時候都會跟當地的文化做結合,取一個「在地化」但是又不失原意太多的名字,不過這些譯名有時候卻還是會讓人感到 ... 於 www.teepr.com -
#62.镰仓物语(日本2017年山崎贵执导电影)_百度百科
该片改编自西岸良平的推理漫画,讲述了住在镰仓的推理作家一色正和与爱妻亚纪子一同破解奇怪案件,当亚纪子被妖怪带走后,正和奋不顾身闯进黄泉拯救妻子的故事 。 中文名 ... 於 baike.baidu.com -
#63.奇怪的電影名稱 - 妹妹貓在馬尼拉
DinDinn (Nothing) 標題: [ 分享] 15 家公司面試經驗時間: Fri Jan 18 21:22:03 2008 大家好小弟我有幸在最近找到了工作拜版上許多高手及大大的提供許多工作方面的資訊以致 ... 於 blog.david888.com -
#64.[情報] 台灣與大陸的電影翻譯名稱比較
錄*) 看板: movie 標題: 台灣與大陸的電影翻譯名稱比較時間: Tue Apr 26 00:11:55 2005 今天閒來無事, ... 推 shu2001:翻成阿飛外傳不也奇怪想把國片跟西片作連結? 於 dc04010328.pixnet.net -
#65.Re: [問卦] 為什麼台灣翻譯電影名字都那麼奇怪? - 看板movie
回到正題,筆者幾年前曾經寫過一個電影名稱產生器的小程式,原理是把片名拆成兩: 部分。前面的字彙有:「玩命、機械、星際、神鬼、絕地、欲望」;後面的字彙有:「效: ... 於 pttstudios.com -
#66.以實驗之名:金穗獎40年 - 典藏ARTouch.com
創立1970年代,國片產量持續銳減,電影公司為降低成本,粗製濫拍的問題 ... 演員如此支持短片,願意和學生單位合作,卻沒有競賽資格,可能有點奇怪。 於 artouch.com -
#67.電影心得分享-潘朵拉 - 方格子
這一部上映蠻久的了,是因為最近閒來無事在IG上面問有推薦什麼電影,有人跟 ... 我覺得這個電影名稱取的很好,就如同神話中潘朵拉的盒子一樣,在遭遇 ... 於 vocus.cc -
#68.直接騙你的電影名稱(Movie Titles That Lied Straight To Your ...
【看影片學英語】數萬部YouTube 影片,搭配英漢字典即點即查,輕鬆掌握單字發音與用法,長久累積看 電影 不必再看字幕。 於 tw.voicetube.com -
#69.《那年,我們的夏天》每集標題都是一部經典電影!劇情呼應 ...
Netflix韓劇《那年,我們的夏天》由金多美、崔宇植主演,是一段又甜又酸的愛情故事,劇情講述分別是全校第一的國延秀(金多美飾演)與全校最後一名崔雄( ... 於 www.elle.com -
#70.改編自朋友的故事!《同學麥娜絲》想傳遞什麼人生觀? - 經理人
《同學麥娜絲》由演員鄭人碩、施名帥、劉冠廷、納豆主演,麥娜絲意思為minus,導演在口碑場分享這部電影想傳遞的人生觀。上映8天票房突破2000萬! 於 www.managertoday.com.tw -
#71.想吐槽台湾的电影译名很久了...... - 搜狐
不过,似这般的妙名,看起来只是妙手偶得之,更多的台湾电影译名,就跟起着玩儿似得,随便得叫你跟猜灯谜似得,别想从名字一眼看出来这片子要演啥。 比如 ... 於 www.sohu.com -
#72.【2021金馬獎】專訪《瀑布》導演鍾孟宏:疫情時代各種巨大 ...
至於我的電影名稱都很簡單,標上的字也都很大,我想大大地告訴觀眾,我的作品與概念都很 ... 至於大家可能會覺得奇怪,醫院裡會有魏如萱這種人嗎? 於 www.thenewslens.com -
#73.2017.5.12 應該都會注意到電影與影集的檔案名稱
喜歡在網路上找影片觀看的朋友應該都會注意到電影與影集的檔案名稱,除了電影名稱英文名稱之外,還會多一長串奇怪的數字描述,例如BD、HD、Remux、H. 於 www.eyny.com -
#74.詭老電影心得:奈沙馬蘭出品、沙灘懸疑驚悚片(有雷) - Cool3c
《詭老》電影名稱意思是詭異地變老,在神秘的沙灘上無緣無故只是做 ... 美好的渡假時光,到接駁車上後又上來了一家4口加上1條小狗,不過奇怪的是接駁 ... 於 www.cool3c.com -
#75.有人看過這個電影嗎??求電影名字 - 高貴小站
[電影名稱] 筆仙. 【類別】 恐怖片. 從漢城轉學到父母親家鄉的高中女生李玉甄在新學校受到同班同學的欺負,於是她跟其他兩個同樣受到欺負的同學一起玩 ... 於 www.gaogui.life -
#76.《一級玩家》電影導讀與評論,一部用玩家「語言」說故事的電影
跟其他標榜融入ACG 元素的作品不太一樣,《一級玩家》用了「玩家」語言,敘述一名玩家的冒險故事,只要你曾經對任何一款遊戲著迷,都能在這裡找到共鳴點。 於 www.4gamers.com.tw -
#77.玩命上腺 - 電影DJ網
中文名稱:玩命上腺英文名稱:F20出版年份: 2018出品國: 歐洲國家語言:其他影片長度:90 mins ... 受到偷錢計畫過程的刺激,菲利普內心那股奇怪的聲音越來越清晰。 於 www.moviedj.tv -
#78.Flim 電影截圖AI 搜尋圖庫,用場景關鍵字秒找26 萬張電影圖片 ...
「 Flim 」最有意思的就是他的搜尋功能, 26 萬張以上的電影截圖,除了可以搜尋影片名稱、導演名稱搜尋外,還可以用「特定內容關鍵字」來找到擁有這些場景 ... 於 www.playpcesor.com -
#79.自閉症電影 - 有愛無礙For General
電影名稱, 簡介 ... (微電影)青春倆好三壞-學生篇(2018) ... 朋友的她,某天從郵局的電話簿撕了一角,她寫信給紙上不知名的麥斯先生,想要問他滿腦子奇奇怪怪的問題。 於 general.dale.nthu.edu.tw -
#80.【GQ 片單】18 部現在看還是覺得可怕的經典恐怖片!
這部電影是在講述一個不知名的古老人型食人生物,每隔23 年就會出來覓食殺人的故事。就邪典恐怖電影來說這算是相當經典且受歡迎的作品,而且這個未知惡魔 ... 於 www.gq.com.tw -
#81.電影片與其廣告片審議分級處理及廣告宣傳品使用辦法
法規名稱:, 電影片與其廣告片審議分級處理及廣告宣傳品使用辦法 EN ... 一、情節或對白涉及犯罪、恐怖、血腥、暴力、變態、玄奇怪異、社會畸型現象或其他對未滿十五歲 ... 於 law.moj.gov.tw -
#82.電影作品《奇怪的聲音》創作論述__臺灣博碩士論文知識加值系統
詳目顯示. Email地址: 轉寄. 展開. twitter. line. 電子全文(網際網路公開日期:20270214). 研究生: 陳牧聖. 研究生(外文):, CHEN, MU-SHENG. 論文名稱: 電影 ... 於 ndltd.ncl.edu.tw -
#83.膠譯名 - 香港網絡大典
Kubrick開IG用強國譯名「庫布里克」. 2001年在香港百老匯電影中心毗鄰開業的「kubrick」cafe連書店,名字借用電影大師Stanley Kubrick。2016年5 ... 於 evchk.fandom.com -
#84.腦洞大還是沒文化?這些奇葩電影名讓我窒息 - 壹讀
本周五,《摘金奇緣》就要在國內上映了。有看過的網友表示,這就是一個「霸道總裁愛上我」的瑪麗蘇故事。不過,最讓小洲好奇的並不是它的故事, ... 於 read01.com -
#85.香港翻譯的電影名,實在...... - 人人焦點
神神鬼鬼style,地攤三俗大字報都可能是他們翻譯外國影片名稱的「靈感來源」。 也有人說因爲香港文化和粵語因素,片名不能用普通話去衡量。又或是迎合底層 ... 於 ppfocus.com -
#86.2022年上半年的10大佳片!除了《捍衛戰士:獨行俠》這些片 ...
今年全世界依舊受到新冠肺炎疫情影響,對於電影產業,仍然是奇怪、不可預測的一年, ... 很少有電影名稱如此貼切,完美捕捉到這部片的瘋狂。 於 tw.yahoo.com -
#87.《捍衛戰士2》製作團隊再拍新片布萊德彼特化身F1賽車手
而《捍衛戰士:獨行俠》製片傑瑞布洛克海默、編劇埃隆克魯格也都將加入製作和劇本編撰,並由布萊德彼特所屬B計畫娛樂公司擔任製作方,電影名稱、上映 ... 於 www.ctwant.com -
#88.【電影推薦】26部喜劇電影推薦/爆笑、溫馨喜劇大集合/一起 ...
但奇怪的事情在她們上了中國餐館吃了幸運餅乾後發生. 兩人的身體離奇地交換了. 雖然靈魂互換已經是老梗了但在靈魂互換電影中 《辣媽辣妹》真的是經典 ... 於 alice987654321.pixnet.net -
#89.【2019韓國電影】必看的17部韓國電影神片!推薦、上映日
故事敘述一名電影導演,追尋由鬼所拍攝的被禁電影的蹤跡。然而,當她越接近真相,生活中就開始發生了許多奇怪的事,彷彿她已置身於恐怖電影中,電影和 ... 於 kikinote.net -
#90.名字很無聊~但其實超好看的電影有哪些?
要說到中文因為翻譯而變得很奇怪的電影名稱~哇那可以洋洋灑灑寫上不少呢,不過小狄個人覺得最奇怪的代表就是《刺激1995 (The Shawshank ... 於 news.gamme.com.tw -
#91.[問卦] 電影名稱奇特的翻譯有哪些? | PTT 熱門文章Hito
一人講一個奇怪的電影名稱吧--→ kawazakiz2: 越驚59.124.84.31 05/13 08:16推headcase: 想到中國?你要不要先看看台灣怎麼翻的39.8.171.241 05/13 ... 於 ptthito.com -
#92.別笑大陸電影譯名翻得爛,台灣才拜託不要再翻成「神鬼」了!
不過偏偏有些片子用台灣譯名怎麼找都找不到~這時候用原文找就會出些許多奇奇怪怪的對岸翻譯啦! ▽例如《The Day After Tomorrow》被直翻成《後天》 其實 ... 於 clickme.net -
#93.中港台電影譯名比拼《水形物語》、《可可夜總會》你認得嗎?
大家都知道,大多數外語片在香港、台灣和大陸都會有不同的翻譯名稱。因為看不慣其他地方的譯名,所以看到時都會覺得很奇怪,甚至不認得是哪一套電影。 於 www.hk01.com -
#94.電影角色姓名學命名靈感從這裡來 - 鏡週刊
但有些顏色並不能當人名,例如叫「中國紅」就很奇怪,所以沒幾個可用。 「范大克」( Van Dyke)是蕭雅全很喜歡的一種顏色,這名字來自一個歐洲畫家「 ... 於 www.mirrormedia.mg -
#95.#更史上最狂電影名稱 - 有趣板 | Dcard
#更史上最狂電影名稱. 有趣. 2017年4月3日18:00. 呃..好吧其實本來潑文只是想讓大家笑一下而已畢竟我是覺得還蠻好笑的但我好像ㄧ找到就來跟大家分享沒有再去查證這點我 ... 於 www.dcard.tw -
#96.「鋼鐵英雄」大陸這樣翻譯意外掀起網友論戰 - 三立新聞
翻譯電影名稱這件事,並沒有想像中容易,因為它不只是簡單的英翻中, ... 士兵,翻成鋼鐵英雄並不奇怪,血戰鋼鋸嶺反而變成直觀而一般的戰爭片」。 於 www.setn.com -
#97.電影《怪物獵人》被批辱華在中國下線
在影片一個激怒了部分中國觀眾的場景中,兩名美國士兵開著一個奇怪的玩笑。 「Look at my knees! (看看我的膝蓋!)」華裔美國饒舌歌手歐陽靖(又 ... 於 cn.nytimes.com