word中間橫線的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦劉墉 Yung Liu劉軒 Xuan Liu劉倚帆 Yvonne Liu寫的 漢字有意思!:跟著劉墉一家趣味玩漢字(中英文對照)二版 和劉墉Yung Liu劉軒Xuan Liu劉倚帆Yvonne Liu的 漢字有意思!:跟著劉墉一家趣味玩漢字(中英文對照)都 可以從中找到所需的評價。
另外網站Word中怎么画横线 - 匠子生活也說明:Word 中怎么画横线. 2019-03-24. 步骤:1.点击菜单中的插入,找到插图,选择形状; ... 葫芦摆窗台中间好还是两边好. 红烧肉的家常做法,跟大厨学好菜,做美食.
這兩本書分別來自聯合文學 和聯合文學所出版 。
最後網站怎樣在word中畫橫線,這4種方法簡單快捷! - 人人焦點則補充:聰明的你會發現,還可以爲空格添加刪除線來畫橫線,這樣的橫線顯示在行的中間位置。 三、利用「邊框中的橫線」在word中畫橫線. 在word菜單開始中的段落 ...
漢字有意思!:跟著劉墉一家趣味玩漢字(中英文對照)二版
為了解決word中間橫線 的問題,作者劉墉 Yung Liu劉軒 Xuan Liu劉倚帆 Yvonne Liu 這樣論述:
如果說有個教學方法,可以改變孩子一生看書的態度,應該就是「看圖學漢字」了。 劉墉老師 孜孜矻矻 用心創作 三十年的大書 一個字 x 一幅畫 x 一張生活照 欣賞漢字的美,回味文字的博大精深 動動腦、長知識,漢字好好玩,好好玩漢字! 本書特色 認識各體漢字,發掘文字起源,欣賞書法之美,探尋趣味典故,學習中英語文,增添生活樂趣,立即學以致用! Learn Hanzi etymology, appreciate calligraphy in its various forms, discover the origin of Chinese characters and the s
tories behind them, and find their use in daily life! ★書中有畫,畫中有字 每一個漢字,都有一幅劉墉手繪美麗的畫,手寫該字的「剪影」、「甲骨文」、「金文」、「小篆」到「楷書」,揭示漢字的誕生和演變過程,再加上深入淺出的生動中英文解說,孩子輕輕鬆鬆很快就能學會這個字。 ★一個字一次捉迷藏,每個字都是尋寶 愈能用在生活中的學習方法,學起來就更簡單容易! 每一個漢字,都有一張取材自日常生活的照片當例子,讓孩子試著從照片找一找,找到這個字,會特別興奮,也會記得特別牢。以後上街看到招牌或餐館的菜單,隨時隨地都能學認字。
★圖像教法好記憶,增強聯想跟創意 當一個人用圖像記憶法學漢字,文字就不再生硬死板,非但可以幫助認字,而且能夠增加聯想,甚至由此加強創意。 ★本書為「中英文對照」 本書英文由劉墉女兒劉倚帆從小邊學邊譯,經劉軒校正,盡力保持簡單易讀,適合孩子學習同步學習中英文。 劉墉:「過去幾十年,我總用圖像教漢字的方法做實驗。早年在美國大學教書,發現能讓洋孩子立刻愛上中文。後來生了女兒,用這套方法教ABC娃娃,居然也事半功倍,使她而今能在北京作中英文翻譯。而現在劉軒的孩子到了認字的年齡,也是用這一套方法學習漢字。 作者簡介 劉墉 聞名兩岸的畫家、作家、教育家。出版文學藝術作品
一百餘種,被譯為英、韓、泰、越等國文字,在世界各地個展三十餘次。 Yung Liu One of the most influential and popular writers of the Chinese speaking world, and also a renowned painter and educator, Mr. Liu has written over one hundred books of essays, prose, short fiction, inspiration literature and art analysis, and his books ha
ve been translated to English, Korean, Thai and many other international editions. As a painter, Mr. Liu has held more than thirty solo exhibitions throughout the world, and his artworks are regularly featured in Sotheby’s, Christie’s and other major auction houses. 劉軒 音樂家、作家、演說家及主持人,美國哈佛大學心理學碩士
及博士研究,出版中、英、韓文作品十餘種。 Xuan Liu Musician, writer, speaker, radio show host. Holds BA from Harvard University and M.Ed from the Harvard Graduate School of Education. He is also a classically trained pianist and one of the most in-demand DJs in Taiwan. As a writer, he has written eleven books and tr
anslated several other works. 劉倚帆 美國哥倫比亞大學畢業,賓州大學華頓商學院研究生。曾任美國華納兄弟娛樂公司中國區經理,出版英文翻譯作品兩種。 Yvonne Liu Graduate of Columbia University and current MBA candidate at The Wharton School of the University of Pennsylvania. Former Manager of China for Warner Bros. Entertainment Inc. She as previously
translated two books from Chinese to English. 目次▕ Table of Contents 【序】每個字都像童話故事 劉墉 Preface:Every word is an enchanted story/Yung Liu 本書的使用方法 How to use this book 漢字有意思 Hanzi Alive! 漢字是怎麼演進的 The evolution of Hanzi Characters 序 每個字都像童話故事 劉墉 Preface:Every word is
an enchanted story/Yung Liu 我女兒大學剛畢業就應聘去了北京,很多人驚訝她這個美國土生土長的女孩,有那麼好的中文程度,不但能聽能說能寫,甚至兩岸的繁簡體字和拼音、注音都會,猜我一定下了不少工夫教她。其實她小時候,我不過每週抽出一兩個小時給她上課,可能因為教法不同,所以能事半功倍。 My daughter landed her first job in Beijing straight out of college. People often remark how impressive her Chinese is, considering that she
was born and raised in the US. Not only is she fluent in both speaking and writing, but she is equally comfortable with traditional and simplified characters, and knows how to use the pinyin and zhuyin systems. Many think that this must have been the result of countless hours of toil and struggle,
but actually it’s been no more than one or two hours of lessons per week since she was a child. 由於我愛藝術、文學,又在美國的大學教「東亞美術概論」,所以我教漢字是從「文字學的藝術」入手。漢字由象形符號發展出來,本來就具有圖畫的性質,像是日、月、水、火、舟、車、蟲、魚,跟圖畫像極了,任何娃娃都一看就懂,何必讓孩子從起步,就認為文字是死板難學的呢? Looking back, I believe the lessons are more efficient because I made
character learning as fun as possible. Art and literature are my personal and professional passions, and I used to teach East Asian art studies in an American university, so I have always approached Chinese characters as an art form. Chinese Hanzi characters originated as pictographs, and still reta
ins much of their pictorial past; words such as sun and moon, water and fire, boat and cart, insect and fish, are still just like pictures that can be readily explained to any young child. There is no reason why we should let children think these words are abstract and difficult to learn. 所以我用畫的,
長長一條橫線,是地平線,加上圓圓的太陽,是太陽剛冒出地平線的「旦」;尖尖一個屋頂,裡面坐了個女生,是平平安安的「安」。媽媽帶著一個娃娃,多好啊!所以是「好」;一隻手在推,不夠!又來一隻手幫忙,是朋友的「友」…… For example, if you draw a horizontal line representing the horizon, and add a circle on top as a rising sun, what do you think it would mean? The resulting character「旦」means exactly what it
looks like: dawn! Or if you draw a pointed rooftop, and add a character for woman(女)under it, the resulting character「安」means“safe”. Put a woman and a child(子)together, and you get「好」, which means“good.” One hand pushing is not enough; add a helping hand, and you get「友」, which means“friend.” Modern
words echo the values of the past. 由於文字經過長久地演變,現今使用的漢字,跟甲骨文和大小篆有很多不同。為了讓孩子能看出古人怎麼從觀察自然、創造文字,一步步演進到今天的樣子,我把真實的圖畫、刻寫的「甲骨文」,鑄造銘記的「金文」,秦代統一的「小篆」,方便記錄的「隸書」、文人獨特的「行草」,結構嚴謹的「楷書」,和中國大陸目前使用的「簡體漢字」,一個個排列起來。當孩子知道其中的變化,一方面會覺得有意思,一方面即使看到現今的繁體和簡體字,都能自然想到它們「當初的樣子」,那種追索的過程甚至有偵探和尋寶的趣味。 Still, having evolved th
rough the centuries, modern Chinese characters can be markedly different from its original form. So, each word is presented first as a picture, then in its earliest written form on oracle bone shells, then as it was carved on early bronzeware, later as ‘small seal script’ used in the Qin Dynasty, fo
llowed by ‘clerical script’ developed for (obviously) clerical work, ‘cursive script’ used by artists and literati, to the structurally balanced and complex ‘regular script’ and the ‘simplified script’ used in modern China. Arranged in sequence, it allows one to see how ancient Chinese people observ
ed nature, created the words, and how it evolved through time. One can feel like an archeologist or a cryptographer, and knowing how the characters once looked thousands of years ago can certainly add to the appreciation of reading them today. 舉個例子,「采」這個字,上面是「手」,下面是「木」,手在樹上采,意思很明確,形象也簡單,只是後人在左邊又加
了「一隻手」,成為後來的「採」。又譬如「本」字,中間直直一根樹幹,上面左右伸出兩根樹枝,下面伸出兩條樹根,在樹根的地方加一小劃,表示「根本」的道理。 As another example, the character 采 is a drawing of a hand on a plant, and later another “hand” was added on the left as a radical, forming the character 採, which means “to pick”. If you draw a straight line as the tru
nk of a tree, horizontal lines as branches and slanting downward lines as roots, then add another small line near the base of the trunk, and the resulting character 本 means “source” or “root”. 為了讓寫實圖畫和文字元號的關聯更清楚,我除了畫圖,還用「剪影」。圖畫是彩色的,剪影是黑白的,前者比較複雜,後者比較簡化。譬如「犬」字,圖畫是一隻舉著前腳的狗,可能不容易和「犬」字聯想到一起,但是經過「剪影」,
看來就有了緊密的關係。 To bridge the connection of written word and illustration even closer, I also depict the illustration as a silhouette; simplified into black and white, the pictures look more like the characters they became. For example, the character 犬 is of a dog lifting one front paw. As an illust
ration, it’s not that obvious, but through the silhouette process, you can see much more readily how the picture becomes the word. 此外,文字是實用的,孩子愈能用在生活中愈好。所以在我教漢字的時候,只要遇到有中文的場合,無論街上的招牌或餐館的菜單,立刻會指著字讓孩子認。我兒子原本不懂簡體漢字,跟我去大陸一個月,一路上看招牌認字,就學得差不多了。 Of course, the written word is a tool, and beginning le
arners should make use of it in daily life as much as possible for it to stick. Back when I taught my children, I would have them identify characters whenever we see them, whether it’s on a street sign or a restaurant menu. My son couldn’t read simplified Chinese at first, but after a month long tri
p through mainland China, he was able to learn it by reading all the signs. 所以我又用了一種方法,就是四處拍照,要孩子從照片裡找他認識的字。因為漢字全球化,我拍照的地點除了臺灣、中國大陸、香港,也包括日本、泰國、馬來西亞和新加坡等這些跟漢字關係密切的地方。我發現每個孩子都天生愛尋寶,當他才學幾個字,就能從生活照片裡找到,會特別興奮,也記得特別牢。 So in this book, I also use this method to teach character recognition, by takin
g photographs of Chinese characters throughout the world. In my experience, every child and beginning learner loves to hunt for the words they just learned in photographs and surroundings. Even if they only know a few characters, it’s very exciting for them to spot these words in life, and it certai
nly enhances their memory. 加上今天是個國際化的社會,最好讓孩子從起步的時候就能雙語溝通,我在教漢字的時候也以英文解釋,又為了讓孩子印象深刻,甚至讓他有成就感,每次都要孩子把我寫的中文翻譯成英文,而且放在這本書裡。所以這本書應該既適合西方人學中文,也可以作為中國孩子的英語教材。 Society in the future is ever more global, so I believe it’s best to develop proficiency in more than one language as early as possible. Whe
n teaching Chinese to my children and my students, I sometimes use English to explain. My children now are the ones who did the English translation for this book. I believe it can be a useful tool not only for English readers wishing to learn Chinese, but can work the other way around as well. 更進
一步,雖然今天十三億人都用簡體漢字,而且簡體字比繁體字好寫得多,但繁體字是我們偉大的文化資產,就算筆劃多,不易寫,也應該懂。所以我在教孩子的時候是繁體、簡體,甚至「注音」、「拼音」一起進行的。 In addition, I believe in learning both the traditional and simplified characters together, and I have taught my children to use both the pinyin and zhuyin phonetic systems. Although simplified chara
cters are the norm for the majority of Chinese, the traditional (also known as ‘complex’) script is a cultural heritage in itself. They may have many more strokes and take longer to write, but it’s still worthwhile to study and appreciate them. 或許正因為從「圖像」、「剪影」、「符號」,到文字演進一路教下來,非但能加深印象,收事半功倍的效果,孩子也
在自然間感受書法的美。我相信如果每個人都能從漢字源頭上學起,以後認字的方法和趣味會大大不同,文字不再只是死板的符號,而是生動的圖畫或故事。 In this sequence of learning a word through pictures, silhouettes, symbols to text, I believe that the impression will be deeper, and beginning learners can naturally begin to appreciate the beauty of calligraphy as well. I tru
ly believe that if everyone can learn Chinese characters by studying their source, the written language itself will come alive. 這本書的各體漢字和插圖都是我繪製的,我原本可以從字典或電腦檔案裡直接取用文字,但為了親自體會漢字的美,還是一筆一劃地臨寫,由於書寫的時間不同,或許有好有壞,請大家諒解。 All of the illustrations and calligraphy in this book were done by yours truly. I
could have sampled from reference books or computer fonts, but still decided to write them by hand, so the reader can more fully feel their organic beauty. Since they were done over different periods of time, their quality may be slightly different, and I apologize for their imperfection. 至於英文,如
前面所說是由我女兒邊學邊譯,當年她還小,英文能力有限,所幸這是寫給小朋友的書,英文太深奧反而不好,所以雖然後來經過劉軒校正,仍然盡力保持原樣。 The English translation of the text was first done by my daughter. At the time of the first draft, she was still quite young, and her prose not so polished, but as this is a book meant for beginning learners and children, I t
hought it best to keep the language simple. My son later did some editing, but mostly kept the translations as they were. 這本書雖然不大,前後卻花了多年時間,直到女兒上大學才停止,因為需要補足考證,我的教學工作又忙,結果一拖再拖,差點半途而廢。所幸而今孫子女到了認字的年齡,逼我重拾舊業、野人獻曝,把我教學的心得與大家分享。我不是專業的文字學家,同一個字也可能有各家不同的解釋,闕誤之處在所難免,請大家不吝指教! This book is not big, but
has been a long time coming. I worked on it as a family project, all the way until my daughter left for college. In the meantime I kept busy with other things, and some of the material had to be more fully researched, causing further delays that almost stalled the project completely. Luckily, my gr
andchildren are now at the age to learn Chinese characters for the first time, which motivated me to pick up where I left off, and I now humbly present this work to you. I sincerely welcome your comments, and hope that learners of Chinese everywhere, young and old, may enjoy and benefit from this bo
ok!
漢字有意思!:跟著劉墉一家趣味玩漢字(中英文對照)
為了解決word中間橫線 的問題,作者劉墉Yung Liu劉軒Xuan Liu劉倚帆Yvonne Liu 這樣論述:
如果說有個教學方法,可以改變孩子一生看書的態度,應該就是「看圖學漢字」了。——劉墉 ★劉墉分享這套傳家漢字學習法,劉軒、劉倚帆和孫子,從小都是這樣快樂地聽劉墉說文解字。 集結三十年 傳家漢字學習心得 劉墉、劉軒、劉倚帆 共同打造 欣賞漢字的美,回味文字的博大精深 一個字 × 一幅畫 × 一張生活照 找找字、長知識,漢字好好玩,好好玩漢字! 本書特色 認識各體漢字,發掘文字起源,欣賞書法之美,探尋趣味典故, 學習中英語文,增添生活樂趣,立即學以致用! Learn Hanzi etymology, appreciate calligraphy i
n its various forms, discover the origin of Chinese characters and the stories behind them, and find their use in daily life! ★書中有畫,畫中有字 每一個漢字,都有一幅劉墉手繪美麗的畫,手寫該字的「剪影」、「甲骨文」、「金文」、「小篆」到「楷書」,揭示漢字的誕生和演變過程,再加上深入淺出的生動中英文解說,孩子輕輕鬆鬆很快就能學會這個字。 ★一個字一次捉迷藏,每個字都是尋寶 愈能用在生活中的學習方法,學起來就更簡單容易! 每一個漢字,都有一張取材自
日常生活的照片當例子,讓孩子試著從照片找一找,找到這個字,會特別興奮,也會記得特別牢。以後上街看到招牌或餐館的菜單,隨時隨地都能學認字。 ★圖像教法好記憶,增強聯想跟創意 當一個人用圖像記憶法學漢字,文字就不再生硬死板,非但可以幫助認字,而且能夠增加聯想,甚至由此加強創意。 ★本書為中英文對照 本書英文由劉墉女兒劉倚帆從小邊學邊譯,經劉軒校正,盡力保持簡單易讀,適合孩子同步學習中英文。 劉墉:「過去幾十年,我總用圖像教漢字的方法做實驗。早年在美國大學教書,發現能讓洋孩子立刻愛上中文。後來生了女兒,用這套方法教ABC娃娃,居然也事半功倍,使她而今能在北京作中英文翻譯。而
現在劉軒的孩子到了認字的年齡,也是用這一套方法學習漢字。」 作者簡介 劉墉 聞名兩岸的畫家、作家、教育家。出版文學藝術作品一百餘種,被譯為英、韓、泰、越等國文字,在世界各地個展三十餘次。 Yung Liu One of the most influential and popular writers of the Chinese speaking world, and also a renowned painter and educator, Mr. Liu has written over one hundred books of essays, prose, sho
rt fiction, inspiration literature and art analysis, and his books have been translated to English, Korean, Thai and many other international editions. As a painter, Mr. Liu has held more than thirty solo exhibitions throughout the world, and his artworks are regularly featured in Sotheby’s, Christi
e’s and other major auction houses. 劉軒 音樂家、作家、演說家及主持人,美國哈佛大學心理學碩士及博士研究,出版中、英、韓文作品十餘種。 Xuan Liu Musician, writer, speaker, radio show host. Holds BA from Harvard University and M.Ed from the Harvard Graduate School of Education. He is also a classically trained pianist and one of the most in-
demand DJs in Taiwan. As a writer, he has written eleven books and translated several other works. 劉倚帆 美國哥倫比亞大學畢業,賓州大學華頓商學院研究生。曾任美國華納兄弟娛樂公司中國區經理,出版英文翻譯作品兩種。 Yvonne Liu Graduate of Columbia University and current MBA candidate at The Wharton School of the University of Pennsylvania. Former Ma
nager of China for Warner Bros. Entertainment Inc. She as previously translated two books from Chinese to English. 【序】每個字都像童話故事 劉墉 Preface:Every word is an enchanted story/Yung Liu 本書的使用方法 How to use this book 漢字有意思 Hanzi Alive! 漢字是怎麼演進的 The evolution of Hanzi Characters 序 每個
字都像童話故事/劉墉 Preface:Every word is an enchanted story/Yung Liu 我女兒大學剛畢業就應聘去了北京,很多人驚訝她這個美國土生土長的女孩,有那麼好的中文程度,不但能聽能說能寫,甚至兩岸的繁簡體字和拼音、注音都會,猜我一定下了不少工夫教她。其實她小時候,我不過每週抽出一兩個小時給她上課,可能因為教法不同,所以能事半功倍。 My daughter landed her first job in Beijing straight out of college. People often remark how impressive her
Chinese is, considering that she was born and raised in the US. Not only is she fluent in both speaking and writing, but she is equally comfortable with traditional and simplified characters, and knows how to use the pinyin and zhuyin systems. Many think that this must have been the result of count
less hours of toil and struggle, but actually it’s been no more than one or two hours of lessons per week since she was a child. 由於我愛藝術、文學,又在美國的大學教「東亞美術概論」,所以我教漢字是從「文字學的藝術」入手。漢字由象形符號發展出來,本來就具有圖畫的性質,像是日、月、水、火、舟、車、蟲、魚,跟圖畫像極了,任何娃娃都一看就懂,何必讓孩子從起步,就認為文字是死板難學的呢? Looking back, I believe the lessons ar
e more efficient because I made character learning as fun as possible. Art and literature are my personal and professional passions, and I used to teach East Asian art studies in an American university, so I have always approached Chinese characters as an art form. Chinese Hanzi characters originate
d as pictographs, and still retains much of their pictorial past; words such as sun and moon, water and fire, boat and cart, insect and fish, are still just like pictures that can be readily explained to any young child. There is no reason why we should let children think these words are abstract an
d difficult to learn. 所以我用畫的,長長一條橫線,是地平線,加上圓圓的太陽,是太陽剛冒出地平線的「旦」;尖尖一個屋頂,裡面坐了個女生,是平平安安的「安」。媽媽帶著一個娃娃,多好啊!所以是「好」;一隻手在推,不夠!又來一隻手幫忙,是朋友的「友」…… For example, if you draw a horizontal line representing the horizon, and add a circle on top as a rising sun, what do you think it would mean? The resulting ch
aracter「旦」means exactly what it looks like: dawn! Or if you draw a pointed rooftop, and add a character for woman(女)under it, the resulting character「安」means“safe”. Put a woman and a child(子)together, and you get「好」, which means“good.” One hand pushing is not enough; add a helping hand, and you get「
友」, which means“friend.” Modern words echo the values of the past. 由於文字經過長久地演變,現今使用的漢字,跟甲骨文和大小篆有很多不同。為了讓孩子能看出古人怎麼從觀察自然、創造文字,一步步演進到今天的樣子,我把真實的圖畫、刻寫的「甲骨文」、鑄造銘記的「金文」、秦代統一的「小篆」、方便記錄的「隸書」、文人獨特的「行草和,結構嚴謹的「楷書」,一個個排列起來。當孩子知道其中的變化,一方面會覺得有意思,一方面即使看到現今的繁體和簡體字,都能自然想到它們「當初的樣子」,那種追索的過程甚至有偵探和尋寶的趣味。 Still, ha
ving evolved through the centuries, modern Chinese characters can be markedly different from its original form. So, each word is presented first as a picture, then in its earliest written form on oracle bone shells, then as it was carved on early bronzeware, later as ‘small seal script’ used in the
Qin Dynasty, followed by ‘clerical script’ developed for (obviously) clerical work, ‘cursive script’ used by artists and literati, to the structurally balanced and complex ‘regular script’. Arranged in sequence, it allows one to see how ancient Chinese people observed nature, created the words, and
how it evolved through time. One can feel like an archeologist or a cryptographer, and knowing how the characters once looked thousands of years ago can certainly add to the appreciation of reading them today. 舉個例子,「采」這個字,上面是「手」,下面是「木」,手在樹上采,意思很明確,形象也簡單,只是後人在左邊又加了「一隻手」,成為後來的「採」。又譬如「本」字,中間直直一根樹幹,上
面左右伸出兩根樹枝,下面伸出兩條樹根,在樹根的地方加一小劃,表示「根本」的道理。 As another example, the character 采 is a drawing of a hand on a plant, and later another “hand” was added on the left as a radical, forming the character 採, which means “to pick”. If you draw a straight line as the trunk of a tree, horizontal lines as b
ranches and slanting downward lines as roots, then add another small line near the base of the trunk, and the resulting character 本 means “source” or “root”. 為了讓寫實圖畫和文字元號的關聯更清楚,我除了畫圖,還用「剪影」。圖畫是彩色的,剪影是黑白的,前者比較複雜,後者比較簡化。譬如「犬」字,圖畫是一隻舉著前腳的狗,可能不容易和「犬」字聯想到一起,但是經過「剪影」,看來就有了緊密的關係。 To bridge the connec
tion of written word and illustration even closer, I also depict the illustration as a silhouette; simplified into black and white, the pictures look more like the characters they became. For example, the character 犬 is of a dog lifting one front paw. As an illustration, it’s not that obvious, but t
hrough the silhouette process, you can see much more readily how the picture becomes the word. 此外,文字是實用的,孩子愈能用在生活中愈好。所以在我教漢字的時候,只要遇到有中文的場合,無論街上的招牌或餐館的菜單,立刻會指著字讓孩子認。我兒子原本不懂簡體漢字,跟我去大陸一個月,一路上看招牌認字,就學得差不多了。 Of course, the written word is a tool, and beginning learners should make use of it in dail
y life as much as possible for it to stick. Back when I taught my children, I would have them identify characters whenever we see them, whether it’s on a street sign or a restaurant menu. My son couldn’t read simplified Chinese at first, but after a month long trip through mainland China, he was abl
e to learn it by reading all the signs. 所以我又用了一種方法,就是四處拍照,要孩子從照片裡找他認識的字。因為漢字全球化,我拍照的地點除了臺灣、中國大陸、香港,也包括日本、泰國、馬來西亞和新加坡等這些跟漢字關係密切的地方。我發現每個孩子都天生愛尋寶,當他才學幾個字,就能從生活照片裡找到,會特別興奮,也記得特別牢。 So in this book, I also use this method to teach character recognition, by taking photographs of Chinese characters t
hroughout the world. In my experience, every child and beginning learner loves to hunt for the words they just learned in photographs and surroundings. Even if they only know a few characters, it’s very exciting for them to spot these words in life, and it certainly enhances their memory. 加上今天是個國
際化的社會,最好讓孩子從起步的時候就能雙語溝通,我在教漢字的時候也以英文解釋,又為了讓孩子印象深刻,甚至讓他有成就感,每次都要孩子把我寫的中文翻譯成英文,而且放在這本書裡。所以這本書應該既適合西方人學中文,也可以作為中國孩子的英語教材。 Society in the future is ever more global, so I believe it’s best to develop proficiency in more than one language as early as possible. When teaching Chinese to my children and
my students, I sometimes use English to explain. My children now are the ones who did the English translation for this book. I believe it can be a useful tool not only for English readers wishing to learn Chinese, but can work the other way around as well. 更進一步,雖然今天十三億人都用簡體漢字,而且簡體字比繁體字好寫得多,但繁體字是我
們偉大的文化資產,就算筆劃多,不易寫,也應該懂。所以我在教孩子的時候是繁體、簡體,甚至「注音」、「拼音」一起進行的。 In addition, I believe in learning both the traditional and simplified characters together, and I have taught my children to use both the pinyin and zhuyin phonetic systems. Although simplified characters are the norm for the majority of
Chinese, the traditional (also known as ‘complex’) script is a cultural heritage in itself. They may have many more strokes and take longer to write, but it’s still worthwhile to study and appreciate them. 或許正因為從「圖像」、「剪影」、「符號」,到文字演進一路教下來,非但能加深印象,收事半功倍的效果,孩子也在自然間感受書法的美。我相信如果每個人都能從漢字源頭上學起,以後認字的方法和趣
味會大大不同,文字不再只是死板的符號,而是生動的圖畫或故事。 In this sequence of learning a word through pictures, silhouettes, symbols to text, I believe that the impression will be deeper, and beginning learners can naturally begin to appreciate the beauty of calligraphy as well. I truly believe that if everyone can learn C
hinese characters by studying their source, the written language itself will come alive. 這本書的各體漢字和插圖都是我繪製的,我原本可以從字典或電腦檔案裡直接取用文字,但為了親自體會漢字的美,還是一筆一劃地臨寫,由於書寫的時間不同,或許有好有壞,請大家諒解。 All of the illustrations and calligraphy in this book were done by yours truly. I could have sampled from reference book
s or computer fonts, but still decided to write them by hand, so the reader can more fully feel their organic beauty. Since they were done over different periods of time, their quality may be slightly different, and I apologize for their imperfection. 至於英文,如前面所說是由我女兒邊學邊譯,當年她還小,英文能力有限,所幸這是寫給小朋友的書,
英文太深奧反而不好,所以雖然後來經過劉軒校正,仍然盡力保持原樣。 The English translation of the text was first done by my daughter. At the time of the first draft, she was still quite young, and her prose not so polished, but as this is a book meant for beginning learners and children, I thought it best to keep the language sim
ple. My son later did some editing, but mostly kept the translations as they were. 這本書雖然不大,前後卻花了多年時間,直到女兒上大學才停止,因為需要補足考證,我的教學工作又忙,結果一拖再拖,差點半途而廢。所幸而今孫子女到了認字的年齡,逼我重拾舊業、野人獻曝,把我教學的心得與大家分享。我不是專業的文字學家,同一個字也可能有各家不同的解釋,闕誤之處在所難免,請大家不吝指教! This book is not big, but has been a long time coming. I worked o
n it as a family project, all the way until my daughter left for college. In the meantime I kept busy with other things, and some of the material had to be more fully researched, causing further delays that almost stalled the project completely. Luckily, my grandchildren are now at the age to learn
Chinese characters for the first time, which motivated me to pick up where I left off, and I now humbly present this work to you. I sincerely welcome your comments, and hope that learners of Chinese everywhere, young and old, may enjoy and benefit from this book!
word中間橫線的網路口碑排行榜
-
#1.在Word 中,如何快速画出各种样式的横线? - 新闻- 腾讯
Word 作为一个文字编辑软件,经常用于各种文件起草。 ... 在各种更加正式的红头文件中,经常需要用到这种三横线,中间一根粗,上下两根较细。 於 new.qq.com -
#2.怎麼在表格中添加橫線? - 雅瑪知識
2022年10月1日 — word中怎麼給已有的表格添加橫線 ... 如何在Word中給表格加一條橫線(表格裡面). 1.下劃線法 ... 怎樣把EXCEL表格中的一個單元格中間加一條橫線. 於 www.yamab2b.com -
#3.Word中怎么画横线 - 匠子生活
Word 中怎么画横线. 2019-03-24. 步骤:1.点击菜单中的插入,找到插图,选择形状; ... 葫芦摆窗台中间好还是两边好. 红烧肉的家常做法,跟大厨学好菜,做美食. 於 m.jiangzi.com -
#4.怎樣在word中畫橫線,這4種方法簡單快捷! - 人人焦點
聰明的你會發現,還可以爲空格添加刪除線來畫橫線,這樣的橫線顯示在行的中間位置。 三、利用「邊框中的橫線」在word中畫橫線. 在word菜單開始中的段落 ... 於 ppfocus.com -
#5.Mobile (57)︰Office實戰:Excel X Word高效辦公應用與省時秘技
在 Word 製作表格,如果表格內容需要橫跨頁面,系統有時會在跨頁的表格中間產生一片多餘的空白位置,浪費大量版面空間,如下圖的圖 1,效果醜樣,可以如何解決呢? 於 books.google.com.tw -
#6.Word文字中間加橫線的二種方法 - IT145.com
Word 文字中間加橫線的二種方法:寫文章,有時語句出現錯誤,往往都是在文字上畫一條橫線。對話方塊中稱之為刪除線。對於紙質的文章可以直接拿筆標註出來,那. 於 www.it145.com -
#7.怎樣在字上加橫線 - Mariposa
在文字和數字上加一條橫線的方法如下(以windows10系統的word2019版為例): 1、 ... 如何在word中的文字中間加橫線_百度知道; 如何用word畫橫線Word技巧:Word畫橫 ... 於 www.kuilas.co -
#8.Word 文字畫線
利用下劃線畫線1、在【開始】字型中,選中U後,在word空白處一直按著空格鍵就可在word中,要給某些文字的中間打上橫線,需要先選中該文字,然後在該文字上 ... 於 533683015.kam-fuer-kmu.ch -
#9.如何在word文档中间划横线呢?_word_办公软件_脚本之家
如何在word文档中间划横线呢?相信很多朋友并不是很清楚吧,所以下面小编就为大家详细介绍一下,不会的朋友可以参考本文,希望能对大家有所帮助. 於 m.jb51.net -
#10.如何在word文档中间添加一横线 - 百度知道
如何在word文档中间添加一横线 · 在Word2007中介绍两种方法:1、直接在形状中插入直线。插入——形状——线条——按shift键在Word编辑区绘制一条横向直线即可。2、光标定于插入横 ... 於 zhidao.baidu.com -
#11.Word橫線怎麼打出來?這7種方法,你要知道 - 今天頭條
本期與大家分享幾種長橫線的打法。 這裡按橫線的位置,分為兩種情況:. 橫線位於文字中間. 橫線位於文字下方. 橫線位於中間位置的打法有以下幾種:. 於 twgreatdaily.com -
#12.word怎麼刪除橫線– word文字底線 - Scrapya
軟體: word 版本: 2007 就是我最近在和一些人討論文件上的修改,但是我想要讓對方知道我刪除那些文字,可是又不希望真的刪除掉,希望將文字出現一線橫線直直劃在文字的中間 ... 於 www.finewes.me -
#13.Word長橫線怎麼打?_Word技巧- 微文庫
橫線 位於文字下方. 橫線位於中間位置的打法有以下幾種:. 第一種:插入直線法. 利用圖形中的直線就可以輕鬆實現。 點擊插入——插圖——圖形,選擇直線, ... 於 www.gushiciku.cn -
#14.word刪除線在哪裡 - Rantasa
1、選中要加上刪除線的文字,例如:在Word 2016 中,刪除文字的方法,單擊「開始」選項卡下的「刪除線(中間畫上橫線abc)」圖標,選中文字立即被打上刪除線,如圖1所示: ... 於 www.simeding.co -
#15.word如何在同一行中间横线上下都打字 - 木子杰软件教程
word 如何在同一行中间横线上下都打字. ... 方法一: 最简单的方式,就是分子分母放两边,中间用斜杠隔开,例如四分之三:3/4; 输入四分之三的第二个方法就是利用智能输入法, ... 於 www.muzijie.com -
#16.Word 筆記本橫線
詳見附圖: word文字中間的橫線怎麼打呀? ___ -----—— 這三種你要哪種?第一是英文模式下Shift加橫槓鍵. 第二種是直接橫槓鍵. 於 lounasravintolaeverest.fi -
#17.IT應用系列 (70)﹕跟我學:Word 2019職場文書實戰教程: < 70個職場達人必學的高效率文書工作秘訣>
5-5 當表格跨頁時,不留多餘的空白在 Word 製作表格,如果表格內容需要橫跨頁面,系統有時會在跨頁的表格中間產生一片多餘的空白位置,浪費大量版面空間,如下圖的圖 1, ... 於 books.google.com.tw -
#18.106年15招最狂國考攻略 - 第 94 頁 - Google 圖書結果
... 方便補充或黏貼資料,重點是從中間對折後就是A4規格,方便整理與裝訂。 ... 交流與直流發電機上例採用Word電腦繪圖的結果讀書與答題策略 096 因為「A3規格B5雙欄橫線 ... 於 books.google.com.tw -
#19.word橫線上打字- 經驗知識- 知知館
word 橫線上打字內容:情況一:橫線在文字下方:1、首先在word上輸入需要編輯的文字;2、然後選中需要加橫線的文字,點選功能選項卡“開始”下面 ... 於 zhizhiguan.com -
#20.microsoft word 橫線 - Cnap
然後我們按住鍵盤上的shift鍵,然後滑鼠在Word檔案中拖動即可得到一條橫線了哦。 ... 橫線795 2016-03-13 word文檔中怎么加入一條橫線(虛線),一定要保證在中間164. 於 www.heinegin.co -
#21.怎麼在office裡畫橫線,怎麼在officeword裡畫橫線 - 樂苟網
另外,連續輸入三個= # *分別也能出現不同樣式的橫線,具體見下圖。 word文件裡打字時怎樣在字的中間劃一道線? 於 www.lagou.pub -
#22.雙刪除線word – 刪除線快捷鍵 - Ewppew
word 文字中間橫線怎麼打,怎麼在文字上劃橫線. Word教學,實用技巧25招,提高工作效率、讓版面更專業. 在編輯Word文檔時,有時我們雙擊頁眉,但並沒有輸入內容, ... 於 www.ewppew.me -
#23.word橫線怎麼用– word 筆記本橫線 - Tisher
Word 文檔中間的橫線,為什麼刪除不了?這個技巧你需要掌握在使用Word辦公軟體時,經常會遇到一些小問題,別看這些小問題平時不以為意,但是耽誤工作進度的往往就是這些 ... 於 www.ggaery.me -
#24.[文件] 如何在word中劃橫線表示文字被刪除? - 看板Office
軟體: word 版本: 2007 就是我最近在和一些人討論文件上的修改,但是我想要讓 ... 希望將文字出現一線橫線直直劃在文字的中間,讓對方清楚看到我要刪除. 於 www.ptt.cc -
#25.Word 快速插入水平線 - 尋寶園- 痞客邦
輸入---,(3條橫線)按下Enter鍵,產生一條細的水平線. 於 kim7452.pixnet.net -
#26.WORD |表格斜線加入(入門篇) | by 麥斯雞| 日常公式 - Medium
Word |表格斜線加入(入門篇)” is published by 麥斯雞in 日常公式. ... 方法二: 插入斜下框線表格工具中的[設計] ➡️ [框線] ➡️ [左斜框線] 直接加入即完成. 於 medium.com -
#27.橫線紙word
Word 文字中間加橫線的二種方法:寫文章,有時語句出現錯誤,往往都是在文字上畫一條橫線。對話方塊中稱之為刪除線。對於紙質的文章可以直接拿筆標註出來. 於 www.zorntop.co -
#28.Word 教學– 3 個畫出分隔線的小技巧| 俞果3C - LINE TODAY
方法一. 連續輸入三個【-】,並下Enter 鍵,Word 就會自動繪出一條細細的分隔線。 於 today.line.me -
#29.在WORD中如何劃出橫線、著重線、虛線 - 萬盛學電腦網
如果橫線不長,可以采用設置下劃線的方法:先按一下下劃線工具“U”,再根據需要輸入幾個字符,按一些空格。 如果需要在文字上方或文字中間攔腰的橫線, ... 於 twcomputer.wsxdn.com -
#30.Word 畫線祕技:底線、直線、虛線等畫法與刪除方式教學
千萬不要再用一堆「-」號組成,也不要用空白鍵+ 底線的方式啦!其實Word 就有內建非常方便的畫線方式,只要幾個步驟,無論是單橫線、雙橫線、虛線、 ... 於 applealmond.com -
#31.如何在word文字加上橫線 - 尋常網
word 怎麼樣在文字中間加橫線. 5樓:月亮愛你. 1、開啟word文件,選中需要畫橫線的文字、標點符號。 2、接著單擊滑鼠右鍵,在擴充套件框中選中“字型” ... 於 www.vanilla.pub -
#32.word中長橫線在中間怎麼打出來?
方法一:切換到【開始】選項卡,單擊【下劃線】按鈕的下拉選單,有多種線你選擇,這裡選擇直線。這樣當你開始打字時,打出的字自然帶上橫線。如果只想要 ... 於 www.bees.pub -
#33.如何在word中的文字中間加橫線 - 迪克知識網
如何在中的文字中間加橫線,如何在word中的文字中間加橫線 · 1、選中需要設定的文字; · 2、單擊開始選項卡右下角如圖所示的按鈕; · 3、彈出字型對話方塊, ... 於 www.diklearn.com -
#34.電腦軟體應用乙級檢定術科解題實作 | 使用Office 2016(電子書)
... 如下圖:下:3 右:3 03-頁面框線題目要求:頁面上、下各畫一條1點之橫線。 ... 「頁首/頁尾」一般使用慣例都會有:左、中、右3個位置,Word系統「頁首/頁尾」預設值也. 於 books.google.com.tw -
#35.如何在文字下面畫橫線 - Continen
word 字體排版技巧,還不趕快get 2017-07-13 xxx 綜合0 hello,下劃線遠離文字,讓學生能夠填寫答案;如文字下面加下劃線,將中間「在Word 中修正拼字及文法錯誤時」,先了解 ... 於 www.dirmde.co -
#36.字中間橫線 - Ilsewelp
键盘上可以直接打出来的中间横线有“-和—”,在中文输入模式下直接按Shift和—键word中長橫線在中間怎麼打出來? 你是要畫一條直接還是要文本格式的, ... 於 ilsewelp.nl -
#37.Word 表格跑版、自動換行、無法分頁好討厭?教你9 個超聰明 ...
插入表格不僅方便調整各個元素的位置,還十分有助於利用框線設置成下畫線的效果。 1. 插入表格. 製作此類封面一般選擇插入兩列的表格,而行數則根據需要 ... 於 www.managertoday.com.tw -
#38.Word文字中間加橫線的二種方法 - 大鵝網
工具/材料電腦Word操作方法01方法一1、開啟Word文件,選中需要畫橫線的文字、標點符號. 於 biggooses.com -
#39.如何打出橫線– 橫線符號 - Buchbx
中间横线 、长横线怎么打?-符号库. Title Microsoft Word – 日語輸入法說明201310doc Author tiffany Created Date 10/1/2013 4:31:33 PM. 【標點符號教學】如何打出 ... 於 www.glnge.me -
#40.word怎麼加橫線 - 大韻熱點資訊
另外利用空格添加刪除線也可以畫出橫線,在「開始」選項里選擇「abc」圖標,輸入空格鍵,這樣的橫線顯示在行的中間位置。如「 」。 於 www.dayunlvshi.com -
#41.怎麼清除word裡面出現的各種橫線豎線- IT科技- 趣味經驗館
怎麼清除word裡面出現的各種橫線豎線說明:有時候word裡面會出現一些刪不掉的線條,這些線讓文件會變得不整潔, ... word文字中間出現豎線要怎麼刪除. 於 qwjyg.com -
#42.Word快速繪製分隔線的小技巧 - ㄚ晟的IT筆記
當我們在編輯Word文件時,常常會運用水平線(分隔線)的功能,在Word 2007中該怎麼作呢?其實很簡單,只要跟著下面的步驟就可以做得到了。 於 notebook-it.blogspot.com -
#43.技巧|在Word中巧妙繪製漂亮分割線 - 每日頭條
在右鍵快捷菜單中執行"邊框和底紋"命令打開「邊框和底紋」對話框,然後單擊"橫線",在打開的「橫線」對話框中,可以選擇一種漂亮的橫線,這裡是樣式橫線 ... 於 kknews.cc -
#44.word 橫線怎麼打(教學)怎麼在Word打數學運算符號?分數
橫線 的特殊符號有很多種,除了鍵盤上直接可以打出來的以外還有很多長 橫線 ,短 橫線 , 中間橫線 等,符號庫就來給大家列出 橫線 符號大全,然后再教大家常用 橫線 怎么打? – ¯ ˉ ־ ... 於 www.okozen.co -
#45.word怎麼才能在橫線上打字(IT科技) - 開心生活站 - 養生美容
現在就教大家如何在“word”裡面的文字的橫線裡打字。 ... 後,(如編輯文章的題目的場合)那麼,就可以實現選定的文字內容在長度長於文字內容的中間。 於 kxshz.com -
#46.word中間有條橫線怎麼刪除 - 愛講古
以word2013為例,ctrl+a全選,然後右鍵,選擇樣式。 在樣式裡面,選擇“清除格式”。然後,這些線就全都沒有了 ... 於 aijianggu.com -
#47.字中間橫線 - Oxbridge
键盘上可以直接打出来的中间横线有“-和—”,在中文输入模式下直接按Shift和—键word中長橫線在中間怎麼打出來? 你是要畫一條直接還是要文本格式的, ... 於 oxbridge.si -
#48.word如何在文字上下加橫線 - 好問答網
上下橫線佔據整行寬度的話:選單【格式》邊框和底紋】,【邊框】選項卡里面,【應用於:段落】即可在上面預覽圖中調整你要的樣式。上下左右任意新增橫線。 於 www.betermondo.com -
#49.Word怎么添加横线 - 虎课网
我们在使用Word办公软件进行文档编辑的时候,有时候需要将两段文字中间加一条横线,表示文字结构为上下式。也有时候需要在标题下方或者文档底端添加一条横线, ... 於 m.huke88.com -
#50.在裡面,文字中間畫一條線怎麼弄,在WORD裡面 ... - 貝塔百科網
1.開啟word文件 · 2.選中中間需要加橫線的文字 · 3.點選字型裡面的刪除線(abc)按鈕即可方法二(中橫槓):. 於 www.beterdik.com -
#51.如何在裡面文字中間劃橫線,如何在word文件裡面 ... - 第一問答網
word 文件裡打字時怎樣在字的中間劃一道線? 2樓:風天天天下無敵. 1、在word中,要給某些文字的中間打上橫線,需要先選中該文. 字,然後在該文字上右 ... 於 www.stdans.com -
#52.[問卦] 日本在賣「空白帳號密碼記事本內頁」? - Gossiping板
內頁還很好心的劃格線, 可以快速分辨大小寫。 ... 推bear26: 有些要大寫有些要符號有些中間要橫槓62F 42.75.244.236 台灣10/24 12:08 於 disp.cc -
#53.Word文字中间加横线的二种方法 - 搜狗指南
Word 文字中间加横线的二种方法:写文章,有时语句出现错误,往往都是在文字上画一条横线。对话框中称之为删除线。对于纸质的文章可以直接拿笔标注出来 ... 於 zhinan.sogou.com -
#54.word中的橫線怎麼刪除?
1樓:匿名使用者. word文件中如何快速刪除頁首中的橫線. 2樓:佼夢絲奚貝. 選中包括這條橫線在內的兩段文字,然後單擊選單“格式→邊框和底紋”, ... 於 www.locks.wiki -
#55.word怎麼加長橫線- 經驗- 趣味科普網
word 怎麼加長橫線說明:通過桌面搜尋或快捷方式開啟word文件。在word介面右側點選“空白文件”,新建一個空白文件。按住鍵盤上的“Shift”鍵, ... 於 qwkpw.com -
#56.word怎麼畫橫線
Word 文字中間加橫線的二種方法:寫文章,有時語句出現錯誤,往往都是在文字上畫一條橫線。對話方塊中稱之為刪除線。對於紙質的文章可以直接拿筆標註出來,那對於電子檔 ... 於 www.xissw.co -
#57.姓名後面怎麼加橫線,word文件怎麼畫出一條橫線 - 嘟油儂
1樓:鄺培勝裔媼. word文件怎麼劃橫線?在鍵盤的數字那排鍵,找到0後面的那個橫線鍵,按shift鍵、同時按橫線鍵連續幾個字元後,回車就是一條長長的橫 ... 於 www.doyouknow.wiki -
#58.Word如何新增分隔線「教學」 「只要兩分鐘」保證讓你學會 ...
哈囉! 大家好! 歡迎回到我的3C世界! 今天這集影片,我要教大家用兩分鐘的時間學會新增分隔線! !希望這集影片能對你有幫助! 也不要忘了「訂閱」「按 ... 於 www.youtube.com -
#59.檔案中如何打長的橫線,word檔案中如何打長的橫線? - 小德網
word中間 位置打出長橫線———,這個怎麼打?! 7樓:微笑. 操作步驟如下:. 1、開啟word文件,滑鼠在新增橫線處單擊。 2、點選功能區上方的字型快速啟動 ... 於 www.deer.wiki -
#60.在Word裡想輸入一條長一點的橫線,不是下劃線,要怎麼輸入?
方法2:在中文輸入法狀態下,按Shift+“-”,輸出一段有空隙的橫線,然後選中這些橫線,設定字型為“Times New Roman”,空隙就消失,變成我們想要的直線 ... 於 bearask.com -
#61.word横线上打字线断了 - 甲虫课堂
1、打开word,点击插入,表格,选择2x2表格。2、选中文字,点击鼠标右键,选择剪切。3、选中表格第一列,按ctrl+v粘贴,选中表格中间线, ... 於 www.jiachong.com -
#62.word中有一条横线怎么都删除不掉的原因及多种解决方法
Word 中莫名其妙的就出现了一条横线,怎么删都删除不了,很是奇怪。这条横线甚至不能选中,把横线的上一行和下一行以及之间全部选中,然后再删除也没用效果, ... 於 www.icanzc.com -
#63.如何在WORD文档中画横线 - 魔酷信息
Ready. 品牌型号:ASUS 天选2. 操作系统:Windows 10 家庭中文版. 软件版本:WPS Office 13.0.503.101. 很多人在使用Word时想要在文档中添加一条横 ... 於 www.coobaike.com -
#64.怎麼用WORD在第一行下畫一條橫線 - 就問知識人
1樓:匿名使用者. 格式-框線和網底-在段落下方加一條橫線. word中怎樣在一行文字下面加一條橫線. 2樓:. 簡單方法:. 輸入文字後,在下一行開始輸入三 ... 於 www.doknow.pub -
#65.word下橫線怎麼打
Word 文字中間加橫線的二種方法:寫文章,有時語句出現錯誤,往往都是在文字上畫一條橫線。對話方塊中稱之為刪除線。對於紙質的文章可以直接拿筆標註出來,那對於電子檔 ... 於 www.concrshing.me -
#66.有關Word,這條線怎麼消除呀? - Mobile01
不過,上面那個出現在文章中間,不屬於段落,也不屬於文字的「線」,滑鼠箭頭指到時會出現如同表格線的樣式,但卻無法做啥調整,在其上按滑鼠右鍵也跑 ... 於 www.mobile01.com -
#67.WORD裡面怎麼打雙橫線呢? - 小鹿問答
1、以Word2010版本為例,首先把滑鼠放在要打雙橫線的地方,然後點選頁面 ... 出現雙橫線的刪除線了,與剛剛的雙橫線不同的是,這個雙橫線是處於中間 ... 於 deerask.com -
#68.word怎麼樣在文字中間加橫線 - 極客派
怎麼樣在文字中間加橫線,word怎麼樣在文字中間加橫線 · 1、選中需要設定的文字; · 2、單擊開始選項卡右下角如圖所示的按鈕; · 3、彈出字型對話方塊,在 ... 於 www.jipai.cc -
#69.word中间位置打出长横线?———,这个怎么打?! - 知乎专栏
可以在Word文档的【字体】选项中插入【删除线】实现,也可以输入三个【-】之后回车实现。以下是详细介绍: 1、打开Word文档,然后在空白处点击右键 ... 於 zhuanlan.zhihu.com -
#70.看完之後,還敢說你不會刪除直線嗎? - 壹讀
添加頁眉內容之後,發現你的Word頁眉處有一條橫線,這時想要刪除,該如何處理呢? 第一種:清除格式. 雙擊頁眉處,選中段落標記,然後選擇開始——字體—— ... 於 read01.com -
#71.怎樣在文檔中加入橫線 - Doaner
Word2013文檔中添加頁眉橫線的方法_WORD使用技巧_办公软件 ... 複製中間的橫線就可以用了採納把l z h r 3 天網漏洞如果是圖片中的這樣,點上面那個abc圖標,這是2010 ... 於 www.doaner.me -
#72.IT應用系列 (72)﹕超活用Office Word+Excel省時秘技懶人包: < ...
當表格跨頁時,不留多餘的空白在 Word 製作表格,如果表格內容需要橫跨頁面,系統有時會在跨頁的表格中間產生一片多餘的空白位置,浪費大量版面空間,如下圖圖 1 的醜樣效果 ... 於 books.google.com.tw -
#73.版面設定
Word 文件的章節是專為版面而存在的,亦. 即當你要改變版面時,如橫書文件某一部份. 的內容要改直書…,才有必要設定章節。 Page 20. 設定章節. □ Word 是以分節線來區分 ... 於 homepage.ntu.edu.tw -
#74.word文件中怎麼加入一條橫線(虛線),一定要保證在中間?
2、選單欄中,選擇“插入”——“形狀”。在“線條選項下”選擇第一個“直線”。 3、用滑鼠在該頁面任意位置,由左到右,劃一道橫線。線的長短自己把握。 於 www.juduo.cc -
#75.Windows Phone 觸控手機應用密技大全 - Google 圖書結果
再點選下方中間的「火柴」。 ... 一 _】ll: ′一 ˉ “l」(一 u"' word Miner 一. ... 要留意的是組成英文字的字母在畫面中不一定要按次序排列直線或橫線一玩家只要根據英 ... 於 books.google.com.tw -
#76.Google 文件專用鍵盤快速鍵- Android - Google 文件編輯器說明
刪除線, Alt + Shift + 5 ; 上標, Ctrl + . ; 下標, Ctrl + , ; 清除文字格式, Ctrl + \. 於 support.google.com -
#77.在word中怎樣插入一根橫線? - 優幫助
在中怎樣插入一根橫線,在word中怎樣插入一根橫線? · 1、開啟一個文件,在工具欄選擇“插入”——“形狀” · 2、在下拉的選擇框中找到“線條”然後選中第一個圖形 ... 於 www.uhelp.cc -
#78.word怎麼刪除直線_word 文檔中的橫線怎麼刪除_互聯網編程博客
2、如果已經生成了此橫線,就不能在閃電符號裡面取消。用戶可以在橫線的前一行的頂端選擇「清除格式」(Word2007操作如下圖)。如果是Word 2003,可點擊【 ... 於 www.zymseo.com -
#79.在word中如何劃橫線 - 詢問網
在word中劃橫線的方法:. 方法一:插入直線形狀. 1. 首先開啟word文件,選擇插入-形狀,然後選擇線條中的直線。 2、在word中點選一點,按住滑鼠向右託 ... 於 www.iview.wiki -
#80.在word中如何在文字後新增橫線 - 多學網
word 文字後面打一條橫線,橫線在文字後面中間位置,打法如下:. 2;游標放在文字最後,然後,按鍵盤的空格鍵;. 3; ... 於 www.knowmore.cc -
#81.該死的word一條橫線刪除不掉之解決之道@ ivantsoi 個人文摘
該死的word一條橫線刪除不掉之解決之道今天同事發來一個文件,很奇怪的一個問題。在word中,有一條橫線怎麼都刪除不了,在上面輸入文字,會自動下調一行。而且這條橫線 ... 於 blog.xuite.net -
#82.在頁面上的欄之間插入分隔線 - Microsoft Support
您可以在Word 中新增新聞稿樣式欄至文件。 若要在欄之間新增垂直線,請開啟[欄] 對話方塊。 選擇[版面配置] > [欄]。 在清單底端選擇[其他欄]。 [欄] 功能表. 於 support.microsoft.com -
#83.word中如何加横线_360新知
有时小伙伴在编辑文档时需要在文档中添加横线,那对于不太精通操作word的小伙们该怎么办呢?今天就给大家讲解一下具体的操作步骤。 材料/工具. word2010. 方法. 於 xinzhi.wenda.so.com -
#84.word裡面那個很長的橫線怎麼打出來 - 櫻桃知識
word 中的長橫線同時按住shift鍵和大鍵盤上方第二行的上下各一個橫槓的鍵 ... 然後選中這些線條,在字型設定選項裡把字間距緊縮至沒有中間的空隙為止。 於 www.cherryknow.com -
#85.Word時短術|用5分鐘搞定一天的文書工作(電子書)
疊上文字為 Word 的圖說文字框或其他圖案都可以直圖案畫好後,可直接輸入文字, ... 圖案之中的文字能不偏不倚地位於圖案中間,但其實文字與圖案的大小很難調整得剛剛好, ... 於 books.google.com.tw -
#86.word怎么画一条横线 - 视趣网
第一步:首先打开word,在需要划线的地方输入空格;第二步:选中这些空格,在开始菜单栏中点击下划线图标;第三步:第二种方法,使用导航栏插入—形状— ... 於 www.shiquwang.com -
#87.辦公室應用系列 (2):職場Office必備升呢技巧 ( Word、Excel和Powerpoint強勁功能 )
Word 中的表格兩側不能插入其它表格,不過把一個表格「一分為二」可間接得到左右並排的兩個表格。方法是:選定表格中間作為「分隔」的某列後,然後右鍵單擊,選擇「框線及 ... 於 books.google.com.tw -
#88.Word文件中怎麼打出橫線 - 百曉生網
這種下劃線,如果在中間輸入文字,會將下劃線分開。 Word文件中怎麼打出橫線. 破折號有時在文件中也可以作為橫線來使用,先將輸入法切換到中文狀態, ... 於 www.155.pub -
#89.word技巧1-快速添加不同类型的横线
信息网络传播视听节目许可证:0910417. 网络文化经营许可证沪网文【2019】3804-274号. 广播电视节目制作经营许可证:(沪)字第01248号. 於 www.bilibili.com -
#90.word如何插入橫線 - Zhewang
2020-12-09 word怎么樣在文字中間加橫線18 2018-10-12 想在word文檔的數字上面加一小橫線5 2017-11-24 word里怎么在文字前面加一條橫線44 2007-07-07 WORD中數字上的那 ... 於 www.thefde.co -
#91.在Mac 上的Pages 中加入邊線和橫線(線條) - Apple 支持(台灣)
在Mac 上的Pages 中加入邊線和橫線(線條). 您可以在文字上方、下方和兩側加入實線、破折號或虛線線條。您也可以在文字周圍加入邊線,並製作部分或整頁頁面周圍的邊線 ... 於 support.apple.com -
#92.【教學】如何在Word 裡插入分隔線、水平線《2022》 - How資訊
想在Word 裡加入分隔線不是一件困難的事,但由於不常用,往往需要花費相當多的時間;我們整理了兩種簡單的方法來幫助您解決問題。 於 twhowto.com -
#93.word橫線應該怎麼打- 懂經驗
word中間 位置打出長橫線———,這個怎麼打?! 操作步驟如下:. 1、開啟Word文件,滑鼠在新增橫線處單擊。 於 dongjingyan.com -
#94.Word: 如何自動產生與刪除水平線/分隔線 - 研究生2.0
Word 裡面可以自動產生水平線,這個功能在作CV 或resume 的時候特別好用,有時候加上分隔線,就能. 於 researcher20.com -
#95.Word字型效果設定,讓你瞬間懂他們的功能
Word 有很多的字型效果,可以在文章內適時的加上去,首先就來說明一下刪除線, ... 還有一個隱藏的功能,我把中間換成紅色的比較好理解,當然把這間的段落選取起來,加 ... 於 www.melvinque.com -
#96.word文字中间横线 - 办公知识网
在Word里面加上下画线的方法:1. 打开Word文档,点击菜单栏上面的【插入】;2. 在工具栏里面点击【形状】的下拉选项,选择“直线”;3. 按住shift键,在Word里面的文字下方画 ... 於 www.officexr.com -
#97.word中间横线怎么打出来 - 学好吧
word 格式中上横线怎么打出来啊? ... 可以键入3个“-”,然后按回车键,会得到一条横线。 也可以选择插入---形状----线条----直线。两种方法都可以。 於 www.xuehaoba.com