unify中文的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列懶人包和總整理

unify中文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦中西康裕、Gregory Patton寫的 中英日對譯 漫畫圖解日本史 和東京大學教養學部英語部會的 東大英單現學現用:作文、論文、閱讀、簡報、書信必備單字都 可以從中找到所需的評價。

另外網站unify with - 英中– Linguee词典也說明:大量翻译例句关于"unify with" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。

這兩本書分別來自三悅文化 和如何所出版 。

國立臺北科技大學 管理學院EMBA大上海專班 陳凱瀛所指導 鄭興起的 裝修機電材料供應商評選分析與研究 (2021),提出unify中文關鍵因素是什麼,來自於PEST、五力分析、SWOT、九宮格分析、供應商評選。

而第二篇論文國防大學 中共軍事事務研究所 劉至祥所指導 陶仕海的 以比較分析法對比克里米亞事件與中共對台認知作戰之研究 (2021),提出因為有 認知領域、認知作戰、克里米亞事件、四大公投的重點而找出了 unify中文的解答。

最後網站原價屋線上估價-含稅則補充:... 買技嘉11代BRIX 小主機,送SteelSeries Apex 3 防水遊戲鍵盤/有線/中文價值$2090, 技嘉BRIX BSi5-1135G7 (Core i5-1135G7 4C8T/選購SSD、RAM/三年保固) Tiger Lake ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了unify中文,大家也想知道這些:

中英日對譯 漫畫圖解日本史

為了解決unify中文的問題,作者中西康裕、Gregory Patton 這樣論述:

  看日本歷史學英日,雙語閱讀能力三級跳!   日本史專家跟兒童英語老師聯手合作,用簡單的英、日文描述日本史。戰國時代、明治維新、甲午戰爭……, 全部都用簡單的中.英.日文來表現。   大河劇中風采可敬的人物、動漫畫中驚心動魄的歷史事件,在本書都將用三種語言進行介紹。其中使用的單字與文法都很簡單,讀者可以在閱讀日本史的同時,一併學習日語與英文!一書在手,同時吸收語言與歷史!   中英日排排站,  來看看三種語言的各方說法!   中日甲午戰爭∕The Japanese-Sino War∕日清戰爭  庶民崛起∕the Rise of Common People∕庶民的台頭  版籍奉還∕retur

ning Daimyo’s land and people to the Emperor∕版籍奉還  自由民權運動∕the movement for democratic rights∕自由民權運動  士農工商∕the class system that ranks samurai at the top, followed by peasants, craftsmen and merchants∕士農工商 本書特色   一目了然的敘述方式:   本書在英文與日文的專有名詞以及片語下方劃上橫線,標示上中文。並且三種語言的句子上,都有標上號碼,方便讀者互相對照。   趣味橫生的短篇漫畫:   書中

安插主題漫畫單元,讓您學習更輕鬆,閱讀有樂趣。   豐富的知識題材:   從上古到第二次世界大戰……簡述日本各個時期的歷史主題。讀完本書,讀者對於日本歷史將會有全方位的認識! 作者簡介 監修者簡歷∕中西康裕   1957年生於大阪府。關西學院大學.研究所畢業,現為關西學院大學文學院教授。於文化歷史學科研究日本古代史。主要研究古代國家的成立過程與古代的基本史料六國史,及解開河內的歷史。   主要著作有『續日本紀與奈良朝的政變(續日本紀□奈良朝的政變)』(吉川弘文館)等。 英文監譯者簡歷∕Gregory Patton   1965年生於美國華盛頓D.C.。自科羅拉多大學畢業後遠赴日本,擔任過英語學

校講師,現為公立中.小學外語講師。 Chapter 1The Ancient Times~From the Birth of Japan to the Time of Nobles古代 從日本誕生到貴族世界 1. The Birth of the Japanese Islands日本列島的誕生 12 2. Jomon Culture繩文文化 14 3. Yayoi Culture彌生文化 16 4. A Lot of Small States小國分立 18 5. The Queen of Yamatai State, Himiko邪馬台國女王卑彌呼 20 6. Ko-fun and Yama

to State (Ancient Burial Mounds and Yamato State)古墳與大和政權 22 7. Torai-jin (Immigrants from the Korean Peninsula) Introducing the Continental Culture傳來大陸文化的渡來人 24 8. The Government of Prince Shotoku聖德太子的政治 26 9. Asuka Culture飛鳥文化 28 10. The Reformation of Taika大化革新 30 11. Jinshin Disturbance壬申之亂 32 12

. The Birth of Ritsu-Ryo State律令國家的成立 34 13. Heijo-kyo平城京 36 14. The Changing of Land System土地制度的變遷 38 15. Tempyo Culture天平文化 40 16. Heian-kyo平安京 42 17. The Sekkan Government攝關政治 44 18. Kokuhu Culture國風文化 46Column Snake~The Gods That Are Disliked 48 Chapter 2The Middle Ages~The Time of Samurai, the

Time of Wars中世 武士的時代、戰亂的時代 19. The Growth of Samurai and the Local Revolts武士的成長與地方的叛亂 50 20. The Insei (The Rule by the Cloistered Emperors)院政 52 21. The Hei-shi Administration平氏的政權 54 22. The Taira-Minamoto War源平合戰 56 23. The Kamakura Shogunate鎌倉幕府 58 24. The Shikken Government and Jokyu Disturbanc

e執權政治與承久之亂 60 25. The Goseibai-shikimoku and the Life of Samurai御成敗式目與武士的生活 62 26. The Dual Control and the Life of Peasants二重支配與農民的生活 64 27. The Mongol Invasion元的來襲 66 28. Kamakura Culture鎌倉文化 68 29. The New Government of Kemmu建武新政 70 30. The Disturbance of the Northern and Southern Court南北朝的動亂 72

31. The Muromachi Shogunate室町幕府 74 32. The Kango Trade勘合貿易 76 33. The Development of Industry and Economy產業與經濟的發達 78 34. The Formation of the Soson□村的形成 80 35. The Self-governing by the Ikki一揆的自治 82 36. The Onin War應仁之亂 84 37. The Gekokujo and the Warring Lord下剋上與戰國大名 86 38. The Development of the C

ities and the Town People都市的發展與町眾 88 39. Muromachi Culture室町文化 90Column Dog~The Fact Dog-lovers Don’t Want to Know 92 Chapter 3The Modern Ages~The Unification of Japan and the Rise of Common People近世 天下統一與庶民崛起 40. The Arrivals of Guns and Christianity鐵砲與基督教傳來 94 41. The Rise of Oda Nobunaga織田信長崛起 96

42. Oda Nobunaga’s Ambition to Unify Japan織田信長的天下統一大業 98 43. The Honno-ji Temple Incident本能寺之變 100 44. Toyotomi Hideyoshi’s Unification of Japan豐臣秀吉統一全國 102 45. Hideyoshi’s Diplomatic Policy and Sending Army to Korea秀吉的對外政策與朝鮮出兵 104 46. Momoyama Culture桃山文化 106 47. The Battle of Sekigahara關原之戰 108

48. The Establishment of the Edo Shogunate江戶幕府的成立 110 49. The System of the Rule by the Edo Shogunate江戶幕府的支配體制 112 50. The Shuin-sen Trade (The Vermilion-Seal Certificate Trade) and the Japanese Towns朱印船貿易與日本町 114 51. The Ban on Christianity and the National Seclusion禁教與鎖國 116 52. The Three Capitals

: Edo, Osaka and Kyoto三都~江戶.大阪.京都 118 53. The Government by Tokugawa Tsunayoshi and the Shotoku-no-chi德川綱吉的政治與正德之治 120 54. Genroku Culture元祿文化 122 55. The Reform of Kyoho享保改革 124 56. The Government by Tanuma Okitsugu田沼意次執政 126 57. The Reform of Kansei寬政改革 128 58. The Change in Farm Villages, Ikki an

d Uchikowashi農村的變化、一揆與暴動 130 59. The Access of Foreign Ships外國船接近 132 60. Kasei Culture化政文化 134 61. The Reform of Tempo天保改革 136Column Horse~Too Sophisticated? 138 Chapter 4The Present Age~Japan in the international Community近代 國際社會中的日本 62. The Perry’s Arrival培里來航 142 63. The Unification of the Court

and the Shogunate, and the Imperialist’s Antiforeigner公武合體與尊王攘夷 142 64. The Satsu-Cho Alliance and the To-baku Movement薩長同盟與倒幕運動 144 65. The Return of Power Back to the Emperor and the Restoration大政奉還與王政復古 146 66. The Boshin War戊辰戰爭 148 67. The Meiji Restoration明治維新 150 68. Nation’s Wealth and Mili

tary Strength富國強兵 152 69. Civilization and Enlightenment文明開化 154 70. The Seikan-ron and the Seinan War征韓論與西南戰爭 156 71. The Movement for Democratic Rights自由民權運動 158 72. The Constitution of the Empire of Japan and the Imperial Diet大日本帝國憲法與帝國議會 160 73. The Treaty Revision條約改正 162 74. The Japanese-Sino

War中日甲午戰爭 164 75. The Japanese-Russo War日俄戰爭 166 76. The Battle of Tsushima日本海海戰 168 77. The Annexation of Korea and the Industrial Revolution in Japan併吞韓國與日本的工業革命 170 78. Modern Cultures近代文化 172 79. World War I and Japan第一次世界大戰與日本 174 80. The War Boom and the Rice Riot大戰景氣與米糧暴動 176 81. The Taisho D

emocracy大正民主 178 82. The World Crisis and the Response of the Countries世界恐慌與各國的對應 180 83. The Manchurian Incident九一八事變 182 84. The Withdrawal from the League of Nations退出國際聯盟 184 85. The Rise of the Military and the Japanese-Chinese War軍方抬頭與中日戰爭 186 86. The Reinforcement of War Footing戰時體制的強化 188 87

. Germany and World War II德國與第二次世界大戰 190 88. The Outbreak of the Pacific War太平洋戰爭爆發 192 89. The Wartime Life of the People戰時下的國民生活 194 90. The Potsdam Declaration and the End of the Pacific War波茨坦宣言與太平洋戰爭終結 196 91. Postwar Japan戰後的日本 198

unify中文進入發燒排行的影片

Samsung Q95T 65 吋 QLED 4K 電視詳盡評測 - DCI-P3 色域精準 AI 功能一步極緻化聲|電視評測 | Post76.hk

AI 極緻化 | 逼真畫面 主體追蹤環迴聲效完善聲畫配套

Samsung 近年除積極擴張 QLED 8K 電視戰線,亦不忘照顧 4K 的用家們。我們上次記者會之後,當然要為 4K 的型號作一個身體驗查。第一部比我們評測的是身負 2020 年 Samsung 4K QLED 電視旗艦系列 Q95T 電視系列,擁有 55 吋及 65 吋型號可供選擇。焦點功能當然要先數現今電視最重要的心臟部份『第2代 4K 量子人工智能處理器 - AI Quantum Processor 4K』,因為畫面出得好唔好處理器非常重要呢。而且處理器更可加強 AI 聲畫功能及追加最新『Q-Symphony』功能對應,將電視喇叭整合到同廠的 SoundBar播放系統,玩法更多變。而我地就找來一部 65 吋型號為大家評測,一探其功能特性及畫質潛力。至於今次實測部分我地更一如既往,請來 Unify Color Limited 色彩管理專家 Anthony 同大家深究其色準表現,從業界層面角度為呢部焦點作做一次全面體檢。

✨圖文片 : https://post76.hk/news/2020/08/samsung-q95t-4k-tv-review/
✨討論帖 : https://post76.hk/thread-320163-1-1.html

----------------- ⚡️⚡️⚡️ 精選文章 ⚡️⚡️⚡️ ----------------
?‍♂️◆最新精華帖◆??
http://bit.ly/2WZa1iC

??‍♂️◆最新影音報告◆?
http://bit.ly/2FtLbBj

??‍♂️◆最新熱門帖◆ ✈️
http://bit.ly/2IDflEh

?主站: https://post76.hk/
?網店: https://store.post76.hk/
?Facebook: https://www.facebook.com/post76/
? IG: https://www.instagram.com/post76_hk/

#Post76玩樂網 #Samsung #Q95T #4K電視 #QLED #開箱 #unbox #hometheater #評測 #AI Quantum Processor 4K

裝修機電材料供應商評選分析與研究

為了解決unify中文的問題,作者鄭興起 這樣論述:

舉凡所有的商業行為都會形成一條產業鏈,產業鏈中的供應商和客戶是最接近企業的,其中下游商扮演著讓企業獲利的渠道,而供應商卻是企業的生產成本,一家企業要獲利最常見的就是「開源節流」,開源是指增加客戶,節流是指減少供應商的成本,如此才能達到「開源節流」的目的。本研究是以G公司為例,探討G公司對於供應商評選的辦法,透過對於G公司所面對的情況,探討G公司在選擇供應商時可能的考慮因素,並利用PEST進行外部環境分析,波特五力進行內部分析,SWOT整合,九宮格限縮的形式,最終在回歸傳統的五大構面來統整供應商所需要具備的特點。期望本研究的結果能夠提供給相關企業在供應商的評選上作為參考。

東大英單現學現用:作文、論文、閱讀、簡報、書信必備單字

為了解決unify中文的問題,作者東京大學教養學部英語部會 這樣論述:

單字是背來用的,不是背來忘的!「東大英單」教你從「死背學習型」進入「資訊發射型」,讓每個你會的單字都能發揮最大功效!   真正「重質不重量」的英文單字書!  東大生非讀不可!上班族爭相購買!   ★上班族最愛:一出版就登上暢銷書榜,更是商業區書店的搶手書  ★大學生必備:不只東大,需要寫報告的大學生人手一本!   本書是東大專業英語教師,根據東大自編的英語教材衍生而出的英文單字書。原本用意在幫助東大生強化單字應用表達能力,卻意外被日本企業精英用來提升英語實力之用。   簡單的280字,卻是東大校方認為對學生最重要、最實際的單字,特別是在英語的各種書寫上。擁有「東大英單」,你將能拋棄過去現背現忘

的英語學習方式,成為現學現賣英語書寫達人。   這是一本專門針對寫英文作文、英文報告、論文、做簡報或電子書信往來等不可或缺的隨身書,全書共14個單元,列舉出280個詞彙及其衍生字,且有許多詞彙彼此關係密切。每個單元之後還有相關專欄文章,介紹深入探討該章特定詞彙的用法,能幫大家培養豐富的詞彙能力,撰寫優質英語論文。 ◎本書能幫助你:  1加強英文單字使用深度,提升文法應用力。  2從死背改為完全表達的發射型英單。  3了解「在這種情況下用這個字彙最妥當」。  4掌握各種詞性變化、衍生詞、相關詞,徹底擴充詞彙知識。  5深入探索英語發展背景與文化,幫助學習者能更快融入並學習英語思考方式。  6整體

提升讀寫表達能力,不管是作文、論文、閱讀、簡報、書信往來……都能輕輕鬆鬆、游刃有餘。 編者簡介 東京大學教養學部英語部會   英語部會成員都是長年在東京大學駒場校區講授英語課程的教師,專業領域包括語言哲學、維多利亞時期英國文學、字典學、莎士比亞研究、語言學理論、美國文化研究等。來自日本、蘇格蘭、美國等地,各方好手群聚一堂,大家處理英語的觀點和對英語的感覺各有不同,一起討論各自在講課時感受到許多學生學習英語的問題,慢慢確立本書的內容,幫助想全面提升英語應用能力的學習者。 譯者簡介 陳昭蓉   台灣師範大學數學系畢(輔修英語)。考取松下留日獎學金,取得東京工業大學經營工學博士學位。曾任職於台灣松下

電器,現從事企管顧問並兼職翻譯。譯有《讀書力》《壅塞學》《工作是乘法》等書。 前言  One accumulate / civilization / claim / considerable / context / framework / individual / investment / literally / metaphorically / original / policy / process / resources / role / specific / strategy / text / tradition / unique 專欄 主張的強弱Claimer vs. Claime

r Two absolute / analyze / categorize / condition / conscious / effective / efficient / innate / involve / maintain / mechanism / necessarily / observe / phenomenon / preference / significance / source / substance / technical / ultimate 專欄 多義詞的用法Usage Conditions Three controversy / create / dismant

le / enable / entitled / fundamental / heritage / identity / indispensable / inspire / material / obligation / occupation / particularly / perspective / recognize / sophisticated / stable / transcend / unfortunately 專欄 和行為、行動有關的詞彙Clear for Action Four breakthrough / capability / collaborate / compa

rison / conclusive / conjecture / develop / dimension / exhibit / general / insight / intense / margin / probability / reflect / research / surmise / symmetrical / trait / unify 專欄 有關能力的詞彙Capacity Unlimited Five authority / circumstances / consider / crucial / debate / deliberately / designated / e

stablish / hypothesis / incorporate / inevitably / negligible / objective / potential / propose / radically / realistic / sample / theoretical / universal 專欄 英文單字的起源Ancient Origins Six account / adequate / ambiguous / apparent / consequence / consistent / demonstrate / description / dynamics / esse

ntial / implication / interpret / physical / remark / revise / sense / severe / subjective / substitute / witness 專欄 有關假設、解釋的詞彙Guess What? Seven access / alternative / base… on... / concentrate / consist of ... / construct / determine / encapsulate / exclusively / explicit / focus / functional / gr

adual / interaction / objection / projection / respective / subside / suggest / symbol 專欄 主詞和動詞是否吻合Compatible Subjects Eight accept / affiliate / array / characterize / chronic / concomitant / construe / counterpart / critical / disproportionate / ideology / inherent / network / parameter / reducti

onist / regulate / selective / stress / subsequent / unwarranted 專欄 有關時間的詞彙A Matter of Time Nine actual / capital / collapse / commodity / contamination / definite / dominant / eradicate / furthermore / global / impose / mutually / nature / realize / register / revolution / ritual / tenuous / under

mine / virtual 專欄 定冠詞the的規則The Definite Article Ten assimilate / boundless / common / communal / component / distinction / diversity / evident / extraordinary / facet / generation / juxtapose / modern / predominantly / represent / stereotype / strive / trace / undoubtedly / utilize 專欄 字首入門A Prelud

e to Prefixes Eleven absurd / aware / balance / barely / capacity / cease / chronology / cite / collate / currently / indicate / normative / occurrence / rigid / skewed / spiral / stabilize / standardize / stem / strictly 專欄 證據的確實性Certain Uncertainties Twelve apply / articulate / certain / coincide

nce / comprehensible / constitute / continuous / differentiate / engage / heterogeneity / independent / negotiation / obvious / previous / ramification / reference / rigorous / sphere / subordination / trajectory 專欄 從直譯到翻譯Transformational Translation Thirteen according to ... / animosity / arrangem

ent / artificial / assume / counteract / double-edged / facilitate / frequency / intended / manipulate / motivation / nonetheless / principle / refinement / relatively / repertoire / sequence / tacit / tangible 專欄 語域和字彙Cash In on Register Fourteen accurate / advocate / ancestor / attitude / culmina

tion / detect / elementary / finite / fruition / impressed / initiative / manifestation / postulated / progress / prominent / radiate / ratio / saturated / unparalleled / variable 專欄 蛻變中的表達方式Speaking of the Unspeakable 練習題建議解答 單字索引 前言   本書並非應試參考書  這是幫助讀者有效學習英文的新型字彙教科書,以東京大學教養學系基於入學學生的實力和需要研發的教科書為

主幹,擴充內容,以符合更廣大的讀者群的需要,最大的目的在於「強化字彙能力,豐富整體的英語能力」。在說明本書內容之前,先介紹編輯的主旨和製作的背景。   何謂字彙能力  要加強英語能力,需要具備諸多知識和技巧,例如文法和句型的知識、了解文章的構想和背景、培養作文、會話、上台報告時必備的表達能力。字彙是一切的基礎。大家應該都有類似的經驗,想以英語表達時總會感到「在這種情況下該怎麼說比較好」、「以前多背一些單字該有多好」。   從死背改為表達  該以什麼方法提升字彙能力?每天機械式的背幾個單字的意思和拼法並非有效的方法。即使拚命死背,到了需要英語的時候也幾乎派不上用場。本書的重點在於「不是排列一堆字

彙,應該有系統的了解這些字彙實際的用法」。所以,本書的目標不是增加字彙量,書中提到的280個字彙幾乎都是讀者在高中就已經學過的單字。   靠脈絡了解字彙  本書關心的是「在什麼情況下使用這個單字最普遍也最自然」。亞洲人使用英語字彙時,經常選擇在文法上正確無誤卻不常用的字彙,所以本書把重點放在用字遣詞的脈絡。只要能了解「在這種情況下用這個字彙最妥當」,日後應該也能慢慢加強正確運用豐富字彙的能力。   字彙的程度和種類  本書精選學術論文和報告常見的字彙和例句,全是大學生應該了解、並懂得正確使用方法的字彙。本書以內容橫跨文理的教科書作為詞彙來源,涵蓋諸多專業領域的基本詞彙。   編輯小組的成員 

根據這項主旨,我們組成編輯小組著手製作適合教養學系學生的詞彙教科書。小組成員都是長年在東京大學駒場校區講授英語課程的教師,專業領域包括語言哲學、維多利亞時期英國文學、字典學、莎士比亞研究、語言學理論、美國文化研究等,來自日本、蘇格蘭、美國等地,各方好手群聚一堂,大家處理英語的觀點和對英語的感覺各有不同,一起討論各自在講課時感受到日本學生學習英語的問題,慢慢確立本書的內容。   各章的架構  本書分為幾個小項目,讓讀者可以從任何項目開始學習。在此依序說明各章的架構和功能。   重要詞彙 / 發音記號  每一章開頭列出該章選出的20個重要詞彙,旁邊標有發音記號,以KK音標標示。   語意  在下一

列以標示重音節的方式寫出詞彙,以英語說明大致的語意。詞彙的定義未必完全按照一般字典,也避免網羅多義語的所有語意,只強調大學生應該了解的重要語意,加上本書特有的說明。   衍生詞 / 相關詞  介紹主要的詞性變化、衍生詞、相關詞,標記詞性分類,從主要詞彙出發,擴充詞彙知識。   例句和翻譯  在各項目中,原則上對每個主要詞彙列出兩個例句。設計例句時,特別注意學術文章如何使用該詞彙。在編輯過程中,大家花了很多時間討論該不該加上翻譯,最後為了方便讀者閱讀而決定加上自然的翻譯。一般考生總想完全按照原本的句型譯成中文,不過本書的基本原則是「以中文表達這段英文的意思,應該這麼說」。   拼字  原則上主要

詞彙、衍生詞、相關詞、範例文章採用美式拼法,必要時也會同時標記英式拼法。   中文解說  本書以幾行中文補充說明主要詞彙的微妙涵義、印象、來源、相似詞、反義詞,希望讀者關注該詞彙獨特的性格,磨練自己對詞彙的感受力。   詞彙的交叉參照  本書列舉280個詞彙,有許多詞彙彼此關係密切。為了讓讀者「學會怎麼用這個單字之後,也看看這個單字」,許多項目最後以括號標示相關單字出現在哪些項目和專欄,包括意思相同的詞彙、彼此相關但是用法不同的單字、或者語意和主要詞彙互為對比的單字。來來回回、東看西看,可以讓讀者的詞彙更加豐富。   練習題  各章在五個單字之後有複習測驗,基本上是把剛才學到的五個主要詞彙改為

適當的詞形填入空格。每一章有四個小測驗,算是中途休息;最後會針對該章談到的20個詞彙進行單元回顧,確認詞彙定義的重點、英語作文等。   專欄  各章最後的專欄是閱讀用的文章,深入探討該章特定詞彙的用法,讓讀者更關心相關的詞彙。專欄中介紹有用的單字來源、類似單字之間微妙的差異、主詞和動詞這些文章要素的連結,這些都是有益的知識,能幫大家培養豐富的詞彙能力,撰寫優質英語論文。   建議解答  本書最後附有各章練習題的解答範例。這本書的問題和考題不同,往往不只有一種正確答案,假如「這個單字最恰當,但是這個單字也行得通」,就會列出可選詞彙的範圍。   單字索引  本書最後按照字母順序列出所有主要詞彙、衍

生詞、相關詞,標記介紹該主要詞彙的章節和項目編號,如果該單字也出現在其他,也會標出章節和專欄編號。看看這280個主要詞彙如何應用於各式各樣的文章,也是閱讀本書的樂趣。   提升整體英語能力  只要能自己實際、正確使用每個基本詞彙,不僅能提升閱讀能力,也能加強整體英語能力。只要本書能幫助讀者跨出第一步,製作小組將衷心感到喜悅。   感謝同事們在過去幾年的編輯過程中不吝賜教,給予我們諸多協助,也感謝東京大學出版會編輯部後藤健介先生在製作過程不斷提供創意巧思,再次感謝他這位傑出的合作夥伴。 One accumulate civilization claim considerable context

framework individual investment literallymetaphorically original policy process resources rolespecific strategy text tradition unique01 accumulate [E`kjumjE´let] accumulate = to increase gradually, by addition not growthaccumulate v - accumulation n - cumulative adj (比accumulative adj常見)○ The resear

chers accumulated hundreds of photographs of irregular plant growth caused by chemical fertilizers.研究學者拍了數百張照片,進而發現因化學肥料而生長異常的植物樣貌。○ An accumulation of small misfortunes eventually led to the government’s collapse.接連發生不起眼的壞事,最後導致政府垮台。通常代表「蓄積」資產和努力之類的正面意涵,也用於accumulate不幸、失敗、垃圾等負面的情況。和pile up、build up

同義,表示慢慢堆積的模樣,這種意涵也出現在相關詞cumulus(積雲)、cumulative effec(累積效果)。(參見第七章4. concentrate)02 civilization [civilisation] [´sIvyE`zeSEn] civilization = n (abstract) a state of advanced learning, technology, or social organization; (concrete) a society possessing the samecivilization n - civilized adj - civiliz

e v○ Colonialists often see themselves as bringing civilization to less fortunate peoples.殖民者往往認為自己為不幸的民族帶來文明。○ The society which produced the pyramids certainly deserves to be called a civilization.建立金字塔的社會當然稱得上文明。primitive的概念是和civilization相對的狀態。在十九世紀末期,歐美盛行社會進化論的想法,認為人類史歷經savagery(野蠻)、barbarism(未開

化)階段才抵達civilization(文明)。由於這種分類帶有侮蔑的意涵,現在專家改以固有文字的有無區分nonliterate/preliterate culture(無文字文化)。不過在日常用途中依然有以往的含意,以形容詞civilized描述特定的個人時,代表「有教養、經過淬煉」。03 claim [klem] claim = v to assert something not yet definitely known; to assert ownership (also noun)claim v, n - claimant (a person who asserts a right t

o something) n - claimer n○ The moon hoax theory claims that people have never traveled to the moon.「登月騙局論」主張人類從未抵達月球。○ If no one claims the prize, it will be added to next week’s total.如果沒有人申報得獎,獎金就累計到下週的獎金。○ The victim submitted a claim to the insurance company but did not receive any money.受害者向保險

公司申請理賠,卻沒有拿到分毫。日文以片假名把claim改為外來語,常說「客戶對商品提出claim」,其實claim並沒有「抱怨」的意思,如果是抱怨的情況下應該說There was a consumer complaint about the product.。在學術論文,作者有明確的主張時也會用到這個單字。還有像第二例句文章的用法,表示當事人主張自己的所有權,例如機場的baggage calim(行李提領區)就是其中一例。disclaimer則是為了減輕製造廠商和作者責任的「聲明」、「但書」。(參見第一章專欄‧第二章10. maintain‧第七章專欄)04 considerable [kEn

`sIdErEbL] considerable = significant in degree or amount; substantial; enough to be worth consideringconsiderable adj - consideration n - consider v - considerably adv○ There was a considerable delay before the results could be finally verified.延遲很久之後,才證實最終結果。○ The committee feels that it has given

your proposal all due consideration.委員會已經竭盡所能審核您的提案。這個表示程度的形容詞代表「相當的」程度,但是不及enormous、tremendous。因為重要才有consider的行為,所以這個字代表「值得考慮」、「無法忽視」。和significant、notable、sizable同義。(參見第二章16. significance)05 context [`kantWkst] context = the surroundings in which an event happens or an object existscontext n - co

ntextual adj - contextualize v○ The outbreak of World War I can only be understood if we see it in its wider European context.要理解爆發第一次世界大戰的原因,必須綜觀全歐洲的脈絡。○ The politician complained that he had been quoted out of context.政治家不滿自己的發言被斷章取義。text和context都來自拉丁文texere(編織)。context代表由諸多事物和事件交織而成的背景、象徵文章前後關係、事

物背景與脈絡。只要context不同,對於事件和發言的解釋也會不同。Review 01-05 Supply the best word (or related form) from the list below.accumulate, civilization, claim, considerable, context1. Freedom from atmospheric haze is an important ________ for astronomers.2. It is impossible to deny that the benefits of ________ are acco

mpanied by a number of disadvantages.3. Unfortunately, this bold new ________ is not supported by the facts as we know them.4. Psychologists realize that events cannot be given meaning if they are removed from their actual ________.5. No single discovery has disproved Smith’s theory; rather, the evi

dence against it has been ________ gradually.

以比較分析法對比克里米亞事件與中共對台認知作戰之研究

為了解決unify中文的問題,作者陶仕海 這樣論述:

自2014克里米亞事件以後,中共看到了俄羅斯對克里米亞執行認知作戰的成果後,便積極發展認知作戰,也將其成果實際運用在歐美各國。根據中共領導人習近平的公開發言,中共始終不放棄以武力統一我國,因此任何可以採取的作戰模式,都會實際運用於我國,其中也包含認知作戰。目前我國深受中共認知作戰的影響,在面臨重大選舉時,總會有許多不實新聞在社群媒體上傳播,企圖影響我國民眾認知。本研究採用「比較分析法」作為研究途徑,首先以認知作戰的定義為基礎,瞭解中共發展認知作戰的歷史;其次是透過克里米亞事件中,俄羅斯執行認知作戰的手法,與我國四大公投期間所遭遇的情況進行對比,藉此發現差異之處;最後以中共對我國認知作戰的手法

為案例,並分析其發展認知作戰的阻礙,以及我國所能採取的應對措施。研究發現我國四大公投的情況與克里米亞事件之間,有許多雷同之處,然而部分關鍵性的差異點導致情況產生分歧,導致中共認知作戰的效果不彰。與歐美各國相比,中共使用假訊息執行認知作戰的能力以頗具規模,然而在戰時要如何與部隊行動結合,這是中共目前尚需強化的,因此中共仍持續發展認知作戰。我國對於防範認知作戰,必須提升民眾的事實查證能力,並訂立相關規範,才能有效防範認知作戰。