Otherwise meaning的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列懶人包和總整理

Otherwise meaning的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦Chang, Aurora寫的 The Meaning of Multiraciality: A Racially Queer Exploration of Multiracial College Students’ Identity Production 和陳正芬的 Set Love Free: Female Sexuality as Subversive Agency in Lord Byron’s Don Juan都 可以從中找到所需的評價。

另外網站Open Government Licence for public sector information - The ...也說明:In this licence, the terms below have the following meanings: ... the Information is obtained directly from the Licensor or otherwise) under this licence.

這兩本書分別來自 和麗文文化所出版 。

國立高雄師範大學 英語學系 郭進屘所指導 李竺芹的 中文條件句「除非」之語意分析 (2021),提出Otherwise meaning關鍵因素是什麼,來自於除非句、條件句、否則。

而第二篇論文國立清華大學 人類學研究所 林浩立所指導 陳智培的 彈性的身體:臺灣大溪地舞舞者的跨文化體現 (2021),提出因為有 舞蹈、彈性、跨文化、體現、身體、南島、太平洋、大溪地的重點而找出了 Otherwise meaning的解答。

最後網站Frequently Asked Questions on Virtual Currency Transactions則補充:... otherwise noted, these FAQs apply only to taxpayers who hold virtual currency as a capital asset. For more information on the definition ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了Otherwise meaning,大家也想知道這些:

The Meaning of Multiraciality: A Racially Queer Exploration of Multiracial College Students’ Identity Production

為了解決Otherwise meaning的問題,作者Chang, Aurora 這樣論述:

The Meaning of Multiraciality: A Racially Queer Exploration of Multiracial College Students’ Identity Production provides a comprehensive overview of Multiraciality as a term, experience, and identity using data from a study of Multiracial college students and well as the author’s own experiences as

a Multiracial person. Utilizing a racially queer framework, they discuss what it means to be a Multiracial insider (being a Multiracial researcher studying Multiracial study participants), the counter-stories of Multiracial college students, the theorizing that has emerged as a result, and the educ

ational consequences and impacts on Mulitracial students overall. The author explores the following questions: How do Multiracial students produce their identities? How do Multiracial students exercise their agency? How does the notion of Multiraciality perpetuate and disrupt notions of race? How ca

n we expand theoretical understandings of race so that they take Multiracial people into account, specifically within educational settings? The author illustrates the agentic ways in which Multiracial college students come to understand and experience the complexity of their racialized identity prod

uction. Their counter-narratives reveal an otherwise invisible student population, providing an opportunity to broaden critical discourses around education and race. Dra. Aurora Chang is Director of Faculty Development and Career Advancement at George Mason University.

Otherwise meaning進入發燒排行的影片

Backstreet Boys DNA World Tour Live in Macau 2019 on October 19, 2019. BSB songs just never get old....

#BSBVR #BackstreetBoys #DNAWorldTour

Please subscribe to my channel
https://www.youtube.com/alankong1979
Instagram: @alanreborn79
Facebook: https://www.facebook.com/alan.kong1

All the copyrights belong to their respective owners. Copyright Disclaimer under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.

中文條件句「除非」之語意分析

為了解決Otherwise meaning的問題,作者李竺芹 這樣論述:

摘要    『除非』一詞在過去的研究有許多爭議,但在過去的研究裡缺乏進一步的解釋,也尚未有結論。關於『除非』的研究,主要有幾種說法。一是其為正面的條件標記(positive conditional marker),並且和同為正向條件標記的『只有』相似。另一說法是『除非』是負面的條件標記(negative conditional marker),此說法認為『除非』和『除了』相似。還有一些學者認為這兩種解釋都通,『除非』的語意同時包含了正面和負面,但一個詞同時包含了正面與負面的語意,在人的直觀上並不合理。本文主要是探討『除非』的爭議原因,並予其合理的解釋。解決『除非』爭議的關鍵在『否則』的語意功

能,本文採用郭進屘 (2018, 2021)對『否則』在語意上的定義,來分析『否則』在『除非』句的影響。這能釐清『除非』為正面或負面標記的議題。本文更進一步探討『除非』的語意,『除非』為複合詞,Bauer (2013)用語意的角度細分了複合詞,從其理論能細分『除非』為複合詞當中,『除』與『非』是由『和』連結語意(conjunctive)相連(與並列結構的定義相似)。此外,本文點出『除非』難以直接對應英文的unless,在Geis (1973), Declerck & Reed (2000)和Leslie (2008)的理論中,以連接詞能使用『和』(and)或者『或』(or)來辨析unless的

語意,然而其特徵和『除非』並不相應。本文深究除非的爭議原因,予其合理的解釋,並以語意的角度更進一步地探討『除非』之意。

Set Love Free: Female Sexuality as Subversive Agency in Lord Byron’s Don Juan

為了解決Otherwise meaning的問題,作者陳正芬 這樣論述:

  Set Love Free talks about female sexuality as subversive agency in Lord Byron’s Don Juan. What Byron would like to show in Don Juan is the exploration of human feelings, especially human passions and the nature of love. Set Love Free also features seven different poems written by Cheng-Fen Chen.

These are all true feelings from Love. Believe your emotions and enjoy the lovely ride.     Cheng-Fen Chen (Emily Chen) is a poet and a writer coming from Taiwan. The poet Emily writes her poems with a sincere mind and special imagination. The literature of Romanticism, including that of Lord Byron

, has been a major influence on her writing. Set Love Free is Taiwan’s first book that presents a unique, engaging perspective on Byron’s masterpiece as well as collecting Emily Chen’s own poetic works in English—even with wild sublime as resonant languages. the tranquil time,  The appearance of poe

m was taking shape.     Love, Abject, and Romantic     Poem / by Cheng-Fen Chen     When I met you in the tranquil time,    The appearance of poem was taking shape.     Your name, I have not asked in person,     is just the third poem of mine.   好評推薦     The author, through her analysis of the rheto

rical and formal characteristics of Byron’s Don Juan, is able to reveal the importance of Byron’s view of female sexuality and female emancipation. This is an aspect of the work that is often overlooked, and I believe that she is able to convincingly demonstrate its importance and even, in a sense,

its centrality for the work’s overall vision. She supports her arguments with references to a range of contemporary thinkers, but continually anchors her conclusions in careful examinations of the various female figures in the poem and in Byron’s view of them, both explicit and more subtly implied.

Her appreciation of the poem’s well-known digressive form also adds credence to her argument. Ultimately she is able to reveal a previously unsuspected dimension of this work, namely, Byron’s view of the importance of female sexuality and female emancipation. In doing so, she throws a new and intere

sting light on an otherwise familiar work which, I believe, will make it even more interesting for many contemporary readers.—Steven Frattali,Former Assistant Professor, DFLL, NTHU, American Writer     The author leads readers to reread and reinterpret Byron’s Don Juan from highly creative viewpoint

s. Through the analysis of Byron’s unruly freedom claims, she also thinks deeply about love, female autonomy, and the consciousness of resisting patriarchy. In the complex narrative structure of Don Juan, the author has mastered the factors of travel and time, together with post-structuralism argume

nts to demonstrate the relationship between lovers and the stranger Don Juan. Their love has a complex mental framework, which reveals the personalities of Romantic Poets: they are eager to grasp the passion for love. This is indeed a poetic dissertation full of brand-new arguments.  —Wen-Wei Shiu,

Poet, Professor, Department ofChinese, NTNU      作者以相當具有創造力的觀點,帶領讀者重新閱讀與詮釋拜倫的《唐璜》,透過分析詩人不羈的自由主張,也省思愛情、女性的自主與抵抗父權的意識。在《唐璜》複雜的敘事結構中,作者掌握了旅行與時間的因素,以後結構主義的論點,論證戀人與異鄉人唐璜的關係,有著複雜的心理框架,呈現出浪漫主義詩人個性的張揚,歌頌與把握愛情的熱切,是一本充滿嶄新論點的詩學論述。—須文蔚.詩人.國立臺灣師範大學國文學系教授     Praise for Set Love Free     A must-collect book for a

ny Byron admires. Set Love Free and Emily’s poetic works give you all the affectionate insight you can feel in love. This book is really a unique artwork.—Chiou-Ling Shi     The opinions and research results provided in this book are precious. Beautiful, passionate, and sentimental to know.—Leslie C

hang     Emily Chen has achieved an enlightening discourse on Byron’s Don Juan. Also, her works are so sincere that you can feel the distinctive romantic spirits. Emily is a diligent writer, and she could write various articles. Absolutely emotional and rational!—Kevin Chuang     If you are attracte

d to the Byronic Hero, you must not miss this book. I got strength from the outstanding discourse and from the romantic poems: both artistic and enlightening.—Redmuhly33

彈性的身體:臺灣大溪地舞舞者的跨文化體現

為了解決Otherwise meaning的問題,作者陳智培 這樣論述:

本研究探索臺灣的大溪地舞舞者如何在跨文化的情境中透過身體感知並體現大溪地的彈性特質,進而理解與重新定位在自身社會文化中的位置。1956年大溪地舞從百餘年的基督教禁令下解禁復興後,相繼在美國、墨西哥、法國、日本等海外地區風行,各地的Heiva(大溪地舞比賽)活動也開始舉辦。大溪地舞在臺灣的發展已超過十年,目前在台灣有教大溪地舞蹈的舞團大致有六個,除了平時的教學表演外,Heiva i Taiwan(台灣大溪地舞蹈比賽)也在今年邁入第七年。每年的競賽不只聚集台灣各地的優秀舞者進行競賽,來自國外的鼓團與舞者也會前來擔任評審或上台表演,是進行跨文化交流與連結的盛會,也可以見證大溪地舞在台灣的盛況。為了

理解這群台灣的大溪地舞舞者為何想要持續學習大溪地舞這個來自遙遠太平洋島嶼的舞蹈,本研究以台灣第一個專門教授大溪地舞的舞團Te Natira‘a為研究對象,親身參與舞蹈課程、表演、比賽、以及舞團所舉辦的交流活動,並與其中以女性為主的老師與學員進行深度訪談,試圖理解其學舞經歷與生命故事,觀察與分析舞者如何重新模塑她們的身體、從身體體現出大溪地文化特質、並且在學習大溪地舞後產生生活上的轉變。本研究指出,台灣的大溪地舞舞者學舞的過程中,在身體技藝、南島連結、性別以及自我這幾個面向中,深刻感受到大溪地舞的彈性(flexible)特質。此彈性特質使她們在原本單一、僵化的身材、性別、族群身分認同、與他者的互

動關係等框架能夠中取得平衡,並且看見不同的可能性。