関讀音的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列懶人包和總整理

関讀音的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦こんどうともこ寫的 40天搞定新日檢N3單字(隨書附作者親錄標準日語朗讀音檔QR Code) 和目白JFL教育研究會的 穩紮穩打!新日本語能力試驗 N1文法 (修訂版)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站距关(距關)词语的意思解释和读音以及翻译– 语言问问也說明:距关(距關)是一个汉字组成的词语,它的读音为jù guān,意思是指距离较远的地方或关口。距关一般用来形容两个地方之间的距离较远或者难以到达。

這兩本書分別來自瑞蘭國際 和想閱文化有限公司所出版 。

東吳大學 中國文學系 劉玉國所指導 陳微諠的 漢字在日本詞彙中的語義保留與語義轉變例釋 (2021),提出関讀音關鍵因素是什麼,來自於漢字學、日本漢字、比較文字學、漢字語義。

而第二篇論文國立高雄科技大學 應用日語系 林蕙美所指導 許慈方的 固有名詞及人稱代名詞之中日對譯研究 -以吳明益≪天橋上的魔術師≫為例- (2020),提出因為有 固有名詞、更替語詞、加入說明、省略表現、人稱代名詞、翻譯策略的重點而找出了 関讀音的解答。

最後網站高畠勉:人生的艰难时刻往往是上坡路_球员_主教练 - 搜狐則補充:对于许多球迷来说,了解主教练的第一步是搞清楚他的名字怎么发音。高畠勉名字中的第二个字 ... 1968年6月16日,高畠勉出生于日本关西大阪府高槻市。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了関讀音,大家也想知道這些:

40天搞定新日檢N3單字(隨書附作者親錄標準日語朗讀音檔QR Code)

為了解決関讀音的問題,作者こんどうともこ 這樣論述:

  只要40天!     本書精選新日檢N3的必考單字,每個單字皆有符合N3程度文法及單字的例句,加上與該單字相似、相反、延伸學習的其他單字,     讓您在記憶單字的同時,能加深印象、舉一反三,還能搭配實力測驗測試學習成效, 只要牢記本書必考單字,必能一舉考過新日檢N3!     ◆兩大名師聯手合作!     ‧本書由撰稿經驗十五年以上的こんどうともこ老師,完全依據「日本國際教育支援協會」及「日本國際交流基金會」所公布的新日檢範圍,加上擁有長期研究日檢的經驗,精選960個必考單字,搭配符合N3程度、生活中必用的例句,以及實力測驗,助您從容面對新日檢!     ‧中文翻譯部分,由輔考、翻譯

經驗多年的王愿琦老師,針對必考單字與例句,做優美、精準的翻譯,助您牢記每一個單字,新日檢高分過關!     兩大名師聯合出手,必考單字+實用例句+實力測驗,只要40天,就能輕鬆搞定新日檢N3單字!     ◆每日學習分量固定,用「40天」完全掌握:     本書規劃讓讀者運用40天學習必考單字,是可以火力全開、每天衝刺的天數。日語檢定官方規定,N3必須具備的漢字量是600個,語彙量是3000個。本書每天精選24個單字,是不多不少,每天記得住的分量。有別於市面上若干亂槍打鳥、抓不到重點的單字書,全書共960個必考單字,40天搞定N3單字就用這一本。     ◆精選必考單字依照「詞性」分類,好記憶

好學習:     全書分為「名詞」、「い形容詞」、「な形容詞」、「動詞」、「副詞」、「外來語」六大類,囊括所有必考詞性。用詞性來分類記憶,讓頭腦在背誦單字的同時,養成銘記該單字詞性為何的習慣。因為日文所有的文法,都是依據詞性加以變化,所以了解詞性,就是奠定日文基礎的第一步。     ◆真正符合N3程度、面面俱到的日語檢定單字書:     沒有例句的單字書,不僅容易猜錯意思,也無法掌握用法。本書每個單字依照用法不同,提供2個例句。而所有例句,除了重點單字之外,皆採用N3程度的相關文法以及單字來造句,可說是完全掌握N3重點,不會有過難或過簡單的問題。在記住N3單字的同時,同時也能熟悉N3文法。  

  相對於一些以「中翻日」思維造出來的偽日文句子,本書的例句優美、活潑、不死板,除了對應日語檢定綽綽有餘外,也是真正生活中必用的佳句。所有單字以及例句均附上日文標音以及中文翻譯,學習零負擔。     此外,每個單字並輔以以下學習,要讀者融會貫通、舉一反三。   似:意思相似的單字   反:意思相反的單字   延:延伸學習的單字      例:   好む  愛好、喜歡   反 嫌う  討厭   延 好き  喜歡     例 子供は甘いものを好むものだ。   小孩子都喜歡甜的東西。   わたしは議論を好みません。   我不喜歡爭辯。     ◆模擬實際日語檢定的「40回實力測驗」,測試學習成效:

    每日學習24個單字後的「實力測驗」,出題形式有「選出單字正確的讀音」、「選出單字正確的漢字」、「選出符合文意正確的單字」、「選出單字用法正確的句子」四種,皆是實際考試會出現的題型,可以馬上檢視學習情況。接著運用本書最後「附錄」中的解答與中文翻譯,釐清盲點,必能一試成功。     例:   問題1.    1.(  )わたしのことをもっと信じてください。   ①あんじて   ②しんじて   ③かんじて   ④ちんじて      問題2.    1.(  )この秘密はかならずまもってくださいね。   ①保      ②守      ③護      ④閉     問題3.    1.今から

練習したとしても、あの強いチームには(    )だろう。   ①かてない   ②まけない   ③うてない   ④ふえない     問題4.    1.このむ   ①遅刻しないよう、早めにこのむようにします。   ②健康のために階段をこのむことにしました。   ③これは小さい子がこのむ味だと思います。   ④わたしたちは来年、教会でこのみます。     此外,全書單字和例句皆由作者親自錄製標準日語朗讀音檔,只要掃描QR Code即可下載,一邊聽一邊記憶,隨時隨地背誦複習更方便。     《40天搞定新日檢N3單字》每天只要花一點點時間記憶24個單字,並對照中文翻譯、實力測驗複習記憶,便能達到事半

功倍的成效,40天讓您搞定新日檢N3單字!   本書特色     1.進度完整規劃,保證40天搞定!   2.960個必考單字,一本包辦!   3.依照詞性分類,一目了然!   4.完全符合N3程度例句,穩固基礎!   5.羅列相似詞、反意詞、延伸單字,重點一網打盡!   6.扎實中文翻譯,助您融會貫通!   7.每天一測驗,立即檢視學習情況!   8.搭配音檔隨時記憶,分秒必爭!    

関讀音進入發燒排行的影片

我們的大腦對於記憶圖像和故事會特別深刻, 上次記平假名用了圖像記憶法。
按此看平假名:https://lnk.pics/v-3237390

今次記片假名就用了關聯式故事去記。避免跟平假名的太相似而混亂了。

片假名跟平假名不同, 字比較方形多角, 不像平假名圓圓的。
而且起源是來自中文字的部分, 所以看到起源的字, 不難把讀音和形狀跟相應的中文聯想起來。
這是記憶片假名其中一個方法! ^^

但由於有些字的發音跟形狀都實在太難直接聯系到本身的中文字, 所以我們也要用些小故事和方法去記憶。

**當看我這段片時, 請留意我用了什麼相關的問題,或者提示去令我想起這個字是如何讀。**

由於上次平假名的片時間相對較長, 今次把片拍快了一點! 好,我們一起開始吧! :D

❤***❤***❤***❤***❤

(\_(\ 如果你喜歡我的短片
(=' :') 請訂閱我的頻道
(,(")(") https://www.youtube.com/c/saaiitv?sub_confirmation=1

❤***❤***❤***❤***❤

❥❥❥ 加我的 FB 和 IG 得到最新資訊

♪ Facebook Page : https://www.facebook.com/SaaiiTV/
♪ Instagram : https://www.instagram.com/hk.saaii/

❤***❤***❤***❤***❤

❤ Saaii TV 的 推薦影片 ❤

【快速記五十音】5分鐘極速學50音順序 | 日語正確發音教學 | 基礎必學 PART 1 | 香港人 SAAII 廣東話教你 【快速記五十音】
https://www.youtube.com/watch?v=M9ovZ0pCK9s&t=24s

大家的日本語 - 文型。例文。會話 (錄音)
https://www.youtube.com/playlist?list=PLaxAAGiicEHsSGxh8yVxtrAAXsUA2PL1v

ラブライブ! 関連 (Love Live!)
https://www.youtube.com/playlist?list=PLhrUBI4b4yZwEgiHKX-Bf5kofTmfvVkh4

Nゲージ鉄道模型 | 実車音
https://www.youtube.com/playlist?list=PLhrUBI4b4yZyzxjg8AL4QBUJ7ojWQNh2T


❤***❤***❤***❤***❤

❤ Saaii TV 的 合作頻道 ❤

rios arc / 弧圓亂語
http://rios.in/arc-saaiitv

rios circle / ミニチュアチャンネル - Miniature Channel
http://rios.in/circle-saaiitv

YYTV / 許洋洋愛唱歌
https://www.youtube.com/channel/UCzM3rzxzbiGDzzhKpKDTv8w

❤***❤***❤***❤***❤

關鍵字:大家的日本語,學日文,學習日文,日文線上學,學日語,學習日語,日本語教室,大家的日本語 錄音,大家的日本語 線上聽,大家的日本語 免費,大家的日本語 MP3,大家的日本語 廣東話,大家的日本語 初級,大家的日本語 文型,大家的日本語 會話,大家的日本語 例文,大家的日本語 50音,學日文 香港,學日文 免費,學日文 廣東話,學日文 線上,學日文 方法,學日文 課程,學日文 簡單,みんなの日本語,みんなの日本語 録音,輕鬆學日文 沙兒,記憶學 沙兒,記憶學 慧祈,記憶法 日文,記憶學 SAAII,記憶法 SAAII

#沙兒日文
#慧祈語言中心
#記憶法學日文
#記憶學香港

漢字在日本詞彙中的語義保留與語義轉變例釋

為了解決関讀音的問題,作者陳微諠 這樣論述:

本文論述中心為漢字語義,以漢語漢字、日本漢字作為對象進行語義比較,分兩方面探討漢字的語義變化:首先是「語義保留」,由於語言使用方式會隨時代變動,致使現代漢語中,有許多漢字語義已與漢語古義不盡相同,漢語古義反而在漢字傳入日本之際,被日本漢字保留下來。本文將以文字學研究方式,上溯漢字在漢語中的原始意義,探究這些漢字語義的轉變脈絡,並藉此梳理日本保留漢字語義及漢文化的現象。 其次是「語義轉變」,漢字對日本文化產生影響的同時,日本文化也影響了漢字語義,在現代漢語與流行語中,經常出現一些無法單純以漢語語義理解的漢字用法,這些漢字多誕生於日語,然由於中日載體同為漢字,此類漢字創造出的新義在

經過文化、媒體傳播後,為現代漢語重新吸收,形成新的漢語語義。筆者將透過語義分析,探究漢字在日本產生的新語義及其對漢語的影響。

穩紮穩打!新日本語能力試驗 N1文法 (修訂版)

為了解決関讀音的問題,作者目白JFL教育研究會 這樣論述:

  ★市面上最詳細的暢銷日檢學習系列,隆重改版!   ★初版上市即衝上日檢系列銷售排行榜第一名!   ★有口皆碑、廣受好評,讓你擁有超越N1的實力!    這是一本專為華語圈日語學習者所量身打造的N1文法書。     本書不同於坊間書籍多以相近語意的方式編排,是以文法上的結構來做分類,方便讀者全面性地掌握各個句型的接續及文法限制。        各文法項目中,除了將N1的新出句型,與N3、N2已學習過的相似語意句型加以分析比較以外,亦適時加入難度較高的「進階複合表現」,讓學習者解句型之間的異同,以及如何結合、運用。     本書編排方式,主要有下列幾點:

    ①以剛考過N2的學習者為對象,詳細說明各個句型的基本意義、用法、接續以及活用。     ②每項文法除了詳細說明外,各個例句亦附上假名讀音以及中文翻譯。     ③本書特別重視句子構造與銜接,依句型需要也會列舉「其他型態」。例如:基本型態為「〜(よ)うが~まいが」,其他型態則有「〜(よ)うと〜まいと」、「〜(よ)うと〜(よ)うと」。     ④有些句型則是設有「進階複合表現」,例如:「〜いかん+によらず」、「〜をもって+しても」、「〜に越したことはない+ものの」。這是為了讓學習者可以靈活運用已經學習過的多個句型,以增進學習者的寫作能力及句子構造能力。

    ⑤分析比較語意類似的句型,例如:「〜に即して」與「〜に基づいて」的異同;「〜にて」與「〜をもって」的異同;以及「〜を余所に」與「〜をものともせず」的異同…等。     ⑥敬語特別篇,則是系統性地整理了N1考試當中所需要的敬語知識,詳細介紹「尊敬語」、「謙讓語」、「丁重語」、「特別丁寧體」、「素材敬語」、「對者敬語」…等,在高階敬語使用上不可不知的觀念。亦加入曾經於N1考試中出題過的特殊尊敬語、謙讓語動詞用例,讓學習敬語不再只是淪落於表格上的背誦,而是掌握如何實戰使用。     最後,在N1考試當中,無論是文法或是讀解,會使用到N2句型的頻率非常高,因此建議讀者可與本

系列的姐妹書『穩紮穩打!新日本語能力試驗 N2文法』併用,相信要考過N1檢定,絕對不是難事!   本書特色     新制日本語能力試驗N1考試,特別著重考生的文法架構、閱讀理解、以及實際運用的能力。經作者群詳細分析2010年7月至2019年12月共20回實際考古題後發現,十題文法題與五題重組題當中,屬於舊制一級出題基準的句型,平均僅考出約六至七題,另外有一至兩題敬語題、一題副詞題、其餘則是N3、N2文法所衍生發展而來的進階表現、或是慣用的表達方式。如:「別れさせられそうになる」、「辞めるに辞められず」、「成功するもしないも」、「あったらあったって」、「というような意味だったと思う

」…等,可見新制考試並不是只要熟背句型即可勉強過關。     為了提升讀者全方位的能力,本書編寫時,除了舊制的文法項目外,也一併將過去20回新制考古題中曾經出題過的重要表現納入。此外,亦蒐集了許多類似上述的衍生用法以及慣用表現,用於各篇章的例句當中。也因為N1考試,閱讀部分的佔比非常高,因此編寫時刻意撰寫結構較複雜、難度較高、使用場景更多元化的例句。敬語部分則是另立篇章,系統性整理敬語的使用方式,讓讀者得以掌握敬語的整體輪廓。相信只要熟讀本書,不僅文法考題部份可以迎刃而解,閱讀能力也必定能有大幅度的提升。  

固有名詞及人稱代名詞之中日對譯研究 -以吳明益≪天橋上的魔術師≫為例-

為了解決関讀音的問題,作者許慈方 這樣論述:

  本篇論文想探討以中文書寫的文學作品翻譯成日文時,譯者所採取的翻譯策略。本論文研究的文本為吳明益的短篇小說集≪天橋上的魔術師≫,對照的譯本為日本白水社出版的『歩道橋の魔術師』。譯者為被稱作台灣文學推手之天野健太郎。主要是針對固有名詞以及人稱代名詞。  另,≪天橋上的魔術師≫為短篇小說集,筆者從小說集中收錄的六個篇章、、、、、中先挑出固有名詞,並將其固有名詞細分為以下八個種類1.人名、2.地名、3.食物、4.建築物、5.單位、6.商品名・品牌、7.作品名、8.文化相關語彙,再對照譯者天野的譯文去做分析。在固有名詞對譯分析上,以廣田紀子所列舉出的翻譯基本方法「1.更替語詞」、「2.加入說明」、

「3.省略表現」來分析譯者天野之翻譯策略,可發現在「3.省略表現」之省略翻譯策略為「著重內容傳達」之等價;而「著重原文形式」之等價上可分為「1.更替語詞」、「2.加入說明」這兩種,在「1.更替語詞」上可再細分為(1)借用漢字並以假名標註日本語讀音、(2)借用音並以假名標註原音讀音、(3)重視意思,三種翻譯策略;「2.加入說明」上多以譯文後加上括弧來說明詞彙意思,可再細分為(1)加入說明、(2)加入說明並標註日本語讀音、(3)加入說明且使用片假名標註原音讀音、(4)直接使用原文並以括弧在後方加入說明(5)加筆,共五種翻譯策略,其中(5)加筆翻譯策略並非在譯文後加上括弧來說明,而是直接在譯文上補足

內容,使譯文的讀者能更加理解文意;除上述翻譯策略,也發現了在譯文後以括弧追加原文等翻譯策略。  就人稱代名詞部分,從≪天橋上的魔術師≫中的兩個篇章、裡挑出人稱代名詞,並用日語人稱表現裡經常出現的省略特徵來比較分析,並整理出「(1)翻譯上之省略」、「(2)對應彼此關係之翻譯」、「(3)將人稱代名詞轉換為具體人物之翻譯」,三種人稱代名詞的規律。「(1)翻譯上之省略」方面,以第一人稱較為頻繁;「(2)對應彼此關係之翻譯」方面相較於中文都是使用「你」來稱呼對方,日文則因說話者與聽話者間的年齡、身分等上下關係,會有「お前」、「君」等不同的表現方式;而「(3)將人稱代名詞轉換為具體人物之翻譯」,中文「他」

、「她」,在日文翻譯上較偏向普通名詞或代名詞來進行翻譯。  如上述,透過≪天橋上的魔術師≫中出現的固有名詞與人稱代名詞進行對譯分析探討後,對中日翻譯時採取翻譯策略有更進一步的理解。