覺得 中国語的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦濱川真由美,蔡麗玲寫的 新日檢JLPT N4 N5鍵單字2,500+N4關鍵540題快速過關【網路獨家套書】(3書+2CD+1主考官一定會考的單字隨身冊+「Youtor App」內含VRP虛擬點讀筆) 和新井一二三的 和新井一二三一起讀日文:你所不知道的日本名詞故事(東京字塔版)都 可以從中找到所需的評價。
另外網站日大學宣傳「中國語學科」只提台灣!矢板明夫:日本社會風向 ...也說明:天理大學的中國語學科完全不提中國、只宣傳台灣,說明日本社會正在看衰中國、看好台灣。 不過,矢板最後也提到,讓人覺得有些尷尬的是,「中國語學科」 ...
這兩本書分別來自我識 和大田所出版 。
輔仁大學 日本語文學系碩士班 坂元小織所指導 俞姿儀的 湊佳苗研究 ――以家庭關係為中心―― (2021),提出覺得 中国語關鍵因素是什麼,來自於湊佳苗、家庭關係、親子關係、過度保護、毒親。
而第二篇論文中國文化大學 華語文教學碩士學位學程 方麗娜所指導 賴雪娟的 近義詞「想、覺得、認為」之用法比較與教學建議 –以日籍學習者為研究對象 (2019),提出因為有 近義詞、想、覺得、認為、語料庫、義素分析的重點而找出了 覺得 中国語的解答。
最後網站觉得・认为・以为の違い - 中国語を学ぶ~ん則補充:觉得 ・认为・以为の違い · 觉得[jué de ] · 认为[rèn wéi] · 以为[yǐ wéi].
新日檢JLPT N4 N5鍵單字2,500+N4關鍵540題快速過關【網路獨家套書】(3書+2CD+1主考官一定會考的單字隨身冊+「Youtor App」內含VRP虛擬點讀筆)
為了解決覺得 中国語 的問題,作者濱川真由美,蔡麗玲 這樣論述:
想要日檢一次過關, 就要「背單字」、「寫試題」! 單字量是取分關鍵! 影響聽力、 閱讀的解題速度與精準度 先掌握取分關鍵單字, 再用5回試題實戰演練, N4 N5合格,勝券在握! 主考官的《新日檢JLPT N4N5關鍵單字2,500》 網羅N4N5必出單字 ,每個單字都有詳細說明: 「重音+音檔」——發音標準、 「例句+情境」——使用正確、 「近似、相反、相關單字」——大量記憶, 為日文能力打好扎實基礎! 日檢名師的《新日檢JLPT N4關鍵540題》 必要的知識&解題技巧, 充實的練習&題目
解析, 用5回模擬試題有效鍛鍊實戰能力! 單字一應俱全! 試題面面俱到! 雙管齊下牢固記憶,讓知識深植腦內, 破解N4 N5考試的祕密,向滿分邁進! 《新日檢JLPT N4N5關鍵單字2,500:主考官的單字庫完全收錄,新日檢N4N5快速過關!》 內含學習課本+主考官一定會考的單字隨身冊+1CD+VRP虛擬點讀筆 1. 電腦交叉比對加上日檢名師,嚴選最關鍵單字。 2. 自他動詞、一二三類動詞、重音、動詞9大變化等,單字資訊通通有。 3. 附贈的虛擬點讀筆App,沒有CD播放器也能用手機就能輕鬆聽音檔,聽力最即時。 4. 所有單字都
附有例句,每個例句都是生活、報章雜誌常出現的。 5. 列出單字可能出現情境,碰上聽力及閱讀題時,自然聯想作答反應快。 6. 特別附贈主考官一定會考的單字隨身冊,隨身攜帶,走到哪背到哪。 完整收錄主考官的單字庫,不怕背錯單字,不用擔心考的都不是自己背的,不浪費任何一點時間!就是要給你高效率!高命中率!高報酬率!讓你邊背邊讚嘆:「這本書怎麼都知道我想要什麼!」。 ★★★王可樂老師都好評推薦★★★ 連王可樂老師都推薦的「新日檢N4 N5單字書」,快跟著王可樂老師一起學好日文:www.facebook.com/wangcolaneko/,考取日檢合格證書就是這麼簡單!
《新日檢JLPT N4關鍵540題:文字、語彙、文法、讀解、聽解一次到位》 內含5回全真模擬試題+解析+1CD 1. 彙整近年考題趨勢,嚴選必考的新日檢N4題型。 2. 精準解題技巧與解析,掌握新日檢N4考題的奧妙。 3. 仿照官方規格的全真模擬試題,臨摹考場流程,正式上場不緊張。 4. 附贈每日學習進度表及考前關鍵進度表,掌握學習進度。 蔡麗玲老師豐富的日文教學經驗,加上來臺二十年餘年的濱川老師,深入研究新日檢題目,致力協助臺灣考生突破盲點,並分析新日檢題目與臺灣學生最容易失分的陷阱題,整理出戰勝新日檢N4N5試題及攻略,完全符合日本國際基金及國際教育支援協會
的出題趨勢,只要你每日18題,每天練習30分鐘,並且搭配最強名師教授詳盡解析及獨特解題技巧,新日檢JLPT N4N5合格證書,必定輕鬆到手! 突破新日檢N4的3大部分的合格關鍵── 1. 言語知識(文字‧語彙‧文法) 寫試題不只是練習,為了達到紮實的學習成效、透徹理解錯誤地方,在練習完試題後,將混淆或理解錯誤的單字整理到筆記本中,隨時翻閱,直到答對題目至完全理解後,就會發現筆記分量愈來愈少,掌握N4的必考詞彙,輕鬆放入記憶口袋裡。 2. 讀解 N4需要了解基本語彙、漢字,並看懂貼近日常生活相關話題之文章,因此平時多閱讀日文文章,並且練習用平假名、漢字等不同方式重
複閱讀,對於提升閱讀速度與理解力會很有幫助。除了平日閱讀,模擬試題更是不可少,在寫完試題後,要記得整理出易混淆或理解錯誤的文型,也可以在過了3-5天之後回頭練習同份試題,直到能夠完全答對與理解題目為止,如此便能確實理解,下次碰到同樣的陷阱就能從容應對。 3. 聽解 想考過新日檢N4,須能大致聽懂速度稍慢之日常會話。除了多看多聽日文節目,提升掌握對話內容的理解力之外,也可善用本書的聽解題目,詳細閱讀聽稿與反覆聆聽試題音檔,直到確認每個字每句話都能完全理解為止。 【使用說明】 《新日檢JLPT N4N5關鍵單字2,500:主考官的單字庫完全收錄,新日檢N4N5快速過關!》
●迅速掃描範圍單字,開啟記憶大門 背單字的第一步可以先鎖定範圍,範圍可以一單元為基準,或者配合自己的學習時間和步調來做調整。先將範圍內的單字迅速掃描過一遍,留下初步印象後再更深入地去記憶。 ●搭配例句學習單字,越生活越好背 初步掃描單字後,下一步就是透過例句加深對單字的印象。例句若是生活化,不僅記得快,背得也開心,最重要的是,之後不論是在考場上或是生活中都能運用,這樣才能稱得上一本好的單字書。 ●用虛擬點讀筆App,音檔一秒入耳 有好東西就要跟好讀者分享!有了本書獨家附贈的VRP虛擬點讀筆App,沒有CD播放器也沒關係,只要有手機和書籍就能隨時聽音檔。眼
觀單字,耳聽音檔,學習效率up。本書的音檔包含日文例句,聽整句,記更熟。 ●善用查找功能,往前複習往後預習 單字看一看,一定會碰到「咦?這個單字跟某某單字好像」的時候,這時候要在茫茫單字海裡找到那個字實在是一大工程。本書在單字旁附上相似字的所在頁碼,往前翻是複習,往後看是預習,記憶度大增沒話說。 ●隨身攜帶別冊,想背就背效果加倍 平時可以挑零碎的時間來背單字,但厚重的單字書只會給肩膀沉重的負擔,而且常常帶出去了卻沒看,實在有些不便。這種時候就用本書附贈的單字別冊,輕巧方便,隨身攜帶隨時翻閱,瑣碎的時間又比別人多背好幾個單字。 ●考前要衝刺,參考單字重要度準沒錯
本書標示的單字重要度,能夠解決上考場前想做最後衝刺卻不知道該怎麼衝的窘境。平時做好單字庫的整備,考前多看重點單字,進考場就不慌,你只需要打開試卷,秒殺那些單字題! ※《新日檢JLPT N4N5關鍵單字2,500:主考官的單字庫完全收錄,新日檢N4N5快速過關!》附1CD、1主考官一定會考的單字隨身冊、「Youtor App」內含VRP虛擬點讀筆。 《新日檢JLPT N4 關鍵540題:文字、語彙、文法、讀解、聽解一次到位》 只要一天18題,30天內就掌握日檢N4合格關鍵540題 □認識新日檢N4測驗 想考過新日檢,就要先了解新日檢,想要N4合格,那就要從認識
新日檢N4題型開始。在開始寫模擬試題前,先了解N4試題內容、分數判定方式及應考關鍵,有助於你自我評估、調整準備方式,更快進入日檢應戰狀態。 □N4新日檢5回全真模擬試題 不要再分開準備三大考題了,考試前要練習的當然是「全真模擬試題」,本書收錄5回全真模擬試題,讓你一本抵三本、一次學好三大考題,只要熟練新日檢補教名師蔡麗玲親撰的模擬試題,考取新日檢N4合格就是這麼簡單! □專研新日檢的日籍名師親自錄音 本書的聽解試題由專研新日檢多年的日本老師親自錄音,速度與新日檢考試完全一致,讓你有如親臨新日檢考試一般,平時就能熟悉新日檢語速,上場必能輕鬆聆聽輕鬆答題。 □精闢解
析,一眼便掌握解題關鍵 濱川真由美老師、 蔡麗玲老師深知臺灣學生在準備日檢考試時的盲點,故特別撰寫精闢解析,用最精準的文字點出問題點,讓你能夠在最短的時間內,能夠掌握解題關鍵、掌握N4考試的重點。只要掌握這些要點,便可望度過失分危機,一舉考取N4合格證書。 □循序漸進學習計畫表 本書隨附30天每日學習計畫,每天花30分勤練18題,搭配由台日籍名師聯手親撰的獨門解析,每天都學一點、進步一點,30天新日檢N4合格就是你的囊中之物;若想要精益求精的考生務必使用考前進度表,不只N4合格更可以拿高分。 [VRP虛擬點讀筆介紹] 1. 在哪裡下載「VRP虛擬點讀筆」?
(1)讀者可以掃描書中的QR Code連結,或是於App商城搜尋「Youtor App」(內含VRP虛擬點讀筆)下載即可。 2. 為什麼會有「VRP虛擬點讀筆」? (1)以往讀者購買語言學習工具書時,為了要聽隨書附贈的音檔,總是要拿出已經很少在用的CD播放器或利用電腦,又或是轉存到手機來使用,耗時又不方便。 (2)坊間當然也有推出「點讀筆」來改善此種學習上的不方便,但是一支筆加一本書往往就要二、三千元,且各家點讀筆又不相容,CP值真的很低。 (3)後來雖然有了利用QR Code掃描下載檔案至手機來聽取音檔的方式,但手機不僅必須要一直處在上網的狀態,且
從掃描到聽取音檔的時間往往要花個5秒以上,很令人氣結。 (4)因此,我們為了同時解決讀者以上三種困擾,特別領先全球開發了「VRP虛擬點讀筆」,並獲得專利,希望這個輔助學習的工具,能讓讀者不僅不用再額外花錢,且使用率和相容性也是史上最高。 ※《新日檢JLPT N4 關鍵540題:文字、語彙、文法、讀解、聽解一次到位》附1CD、未附「Youtor App」內含VRP虛擬點讀筆。 3. 「VRP虛擬點讀筆」就是這麼方便! (1)讀者只要透過書中的QR Code連結,就能立即下載「Youtor App」(內含VRP虛擬點讀筆)。(僅限iPhone和Android二種系統
手機) (2)下載完成後,可至App目錄中搜尋需要的音檔或直接掃描內頁QR Code,將音檔一次從雲端下載至手機使用。 (3)當音檔已完成下載後,讀者只要拿出手機並開啟「Youtor App」(內含VRP虛擬點讀筆),就能隨時掃描書中頁面的QR Code立即讀取音檔(平均1秒內)且不需要開啟上網功能。 (4)「VRP虛擬點讀筆」就像是點讀筆一樣好用,還可以調整播放速度(0.8-1.2倍速),加強聽力練習。 (5)「VRP虛擬點讀筆」比點讀筆更好用,具有定時播放、背景播放的功能,也可以自動換頁或是手動點選想要的頁數,聆聽該頁音檔。 (6)如果讀者擔心音檔下
載後太佔手機空間,也可以隨時刪除音檔,下次需要使用時再下載。購買本公司書籍的讀者等於有一個雲端的CD櫃可隨時使用。 (7)詳細使用及操作方法請見書中使用說明。 (※雖然我們努力做到完美,但也有可能因為手機的系統版本和「Youtor App」(內含VRP虛擬點讀筆)不相容導致無法安裝,在此必須和讀者說聲抱歉,若有此情形,需要麻煩讀者使用隨書附贈的CD。)
覺得 中国語進入發燒排行的影片
今天的筆記概念紙本、數位都適用!我從今年開始用Notion做工作規劃和學習筆記,真的覺得太好用了耶!這是一個免費的軟體,我真的超級推薦大家可以玩玩看:https://ntn.so/tiffanynotion
▶如何下載我的單字模板?
(1)先加入我的官方 Line:https://lin.ee/uda5X2Q
(2)打開Line下方選單,點選「Notion」就能下載模板囉
查詢搭配詞的NLB網站:https://nlb.ninjal.ac.jp/search/
follow Tiffany:
Instagram▶ https://www.instagram.com/tiffanysjapanese/
facebook▶ https://www.facebook.com/pg/TiffanySpeaksJapanese
Twitter(內容全日文)▶https://twitter.com/TiffanyTWJP
Blog▶https://tiffanysjapanese.wordpress.com/
Weibo▶https://weibo.com/p/1005055238360227/
蒂芬泥的日文課
線上文法課「換成日文腦,輕鬆打好從0到N3日文基礎」:http://go.sat.cool/3k4hwg
全日文口說讀書會:https://tiffany.pros.is/3knxqb
影片目錄:
0:00 開場
1:10 單字筆記術1.0與2.0的差別
2:24 搭配字查找:NLB網站實際操作
5:09 如何使用 2.0版的單字筆記術模板
8:06 Notion單字筆記2.0製作步驟
◇講日文的台灣女生◇
我是Tiffany 蒂芬泥,泥巴的泥。
100%的台灣人,從2013年進入日文系開始學日文的道路。
2017年9月-2018年9月在東京交換留學一年,目前定居台灣從事口譯的工作,同時在日商金融業負責對日溝通。
這個頻道主要是分享我最近學到的日文,還有我怎麼去理解日文的各式文法和用語。
立志成為帶動大家一起學日文的勵志演說家!
這不是一個日文教學頻道,只是把我曾經搞不懂的東西爬梳一下,再用我的語言分享出來而已。目前累積的影片都是在大家的鼓勵與回饋下完成的。
這裡的分享都是我自己消化之後的產出,可能會有講錯的地方
還要麻煩大家多多跟我討論和提醒了~
大家糾正我的地方都會補充在影片的更多資訊裡
(也就是這個欄位)
那麼就請多多指教了。
一起在學日文的道路上拔腿狂奔吧!
■□■□■□■□■□■□
每週一晚上9點 上傳新影片
■□■□■□■□■□■□
如果你願意協助我上影片字幕,我會非常感謝你!
字幕協力:https://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?c=UCiQ4DB-7pv-fZgRoLO6sjsw&tab=2
今天的影片內容▶
【蒂芬泥的其他影片】
我的日文學習歷程
https://tiffany.pros.si/G8W52
跟我去工作!口譯工作的一天
https://tiffany.pros.si/FUK75
日劇「法醫女王 Unnatural」經典台詞日文解析:
https://tiffany.pros.si/H35KJ
不會做菜的我跑去日本做滷肉飯 feat. 強運少女RU
https://tiffany.pros.si/G4K9S
從日文程度0到在日本工作 日本就職經驗談 feat.阿倫 Alan Channel
https://tiffany.pros.si/H3T26
女生注意⚠️這些日文只有男生可以用! feat. 撒醬x日初
https://tiffany.pros.si/EBZN9
改掉這個發音日文變得好標準!台式發音矯正室 feat. IKU老師
https://tiffany.pros.si/ED3M5
不要這樣講日文!日本人糾正台灣人的台式日語發音 feat Kyon&Ai
https://tiffany.pros.si/DTHS6
變態卻有效的背單字方法 feat.王可樂老師
https://tiffany.pros.si/GT2PD
只有日本人懂的英文?salary man, jet coaster 和製英文英日意思比一比 feat.英文易開罐
https://tiffany.pros.si/GQBTV
日本情侶10天才見一次面?台日戀愛觀大調查! feat. D-saki
https://tiffany.pros.si/F6W9Q
本週關鍵字: #notion #數位筆記 #日文單字
湊佳苗研究 ――以家庭關係為中心――
為了解決覺得 中国語 的問題,作者俞姿儀 這樣論述:
人從出生開始最先接觸到的人大多都是自己的父母。但是我覺得比起傳統社會,現代社會的家庭結構和家庭關係較為複雜。因此新聞上常常出現家庭悲劇的報導,看了這些相關報導之後我總是很好奇這些扭曲的家庭關係的形成原因究竟是什麼。 為了探討這個問題,本篇論文藉由經常描寫人際關係及家庭關係的日本推理小說家湊佳苗的作品,分別是由2008年出版的『告白』和2015年出版的『母性』以及2018年出版的『惡毒女兒・聖潔母親』這三部作品去探討湊佳苗小說中的家庭關係和親子關係。 本篇論文一開始先敘述研究動機及目的,並規範此篇論文的研究方法及研究範圍。再來,透過分析小說『告白』裡的親子關係,來探討『告白』這部作品裡
母親所帶給小孩的影響。接著,透過分析小說『母性』裡的母女關係,來探討『母性』這部作品裡母性的定義。接下來,透過分析小說『惡毒女兒・聖潔母親』裡的母女關係,來探討『惡毒女兒・聖潔母親』這部作品裡毒親的基準。最後,統合前面所做的論述來探究湊佳苗小說中的家庭關係和親子關係。
和新井一二三一起讀日文:你所不知道的日本名詞故事(東京字塔版)
為了解決覺得 中国語 的問題,作者新井一二三 這樣論述:
我們愛日文,愛日本名詞,愛的就是那熟悉中帶著神祕感的味。 日本名詞,躲著味道。 玉子,春雨,蕎麥,牡丹肉…… 可愛優雅的外表下,是樸實的味覺。 日本名詞,收納異國情調。 露西亞,彷彿流轉魚子醬光澤。 南蠻,傳現當年紅毛人的霸氣。 日本名詞,統整群體的憂愁。 就活,婚活,終活;福島,在日,風評被害…… 社會現象與災難被語言理解,人心只能循規前進? 那些左右議題的人名,就是名詞。 (木尾)原一騎,上野千鶴子,孫正義,山口百惠, 他們各自代表了一個時代,幾種信念。 漢字
中夾雜著平假名與片假名,留下了想像空間,形成獨特美感。 曖昧又美麗的語感,即是日文的魅力。 暫別中文的世界,新井一二三回到自己的母語裡悠遊, 新井一二三的快活,在字裡行間不時俏皮輕鬆的呈現。她說: 歡迎你參加新井一二三日文旅行團。 現在,我們就往日文的知識和感官世界出發啦! 本書特色 春雨≠春天的雨 玉子≠高級的玉石 狐蕎麥、狸烏龍、在日、南蠻…… 這些日文漢字的真實意思是甚麼? 感謝讀者 好評推薦 「知識面之廣,真的很厲害,深感佩服。」___讀者 康樂股長王紫菜
「文字給人感覺實在又不缺浪漫。」___讀者 Azzurra 「在平和輕鬆的氣氛之下,學習到不少跨文化的有趣知識。」___讀者 tglin 「她是通過一個一個不起眼的日本名詞,深入剖析日本文化的精髓。」__讀者 書妝打扮 「讀一本書可以找到另一本書,興趣的併發在閱覽的過程中不斷出現。像一張網,蔓延開來。沒想到在自學日語的途中,制造了更多書籍的偶遇,進入了新的世界。」__讀者 loku小六 「本書的難能可貴在於,作者所記錄的一件件真實的小事,或身邊發生,或親身體驗,或有所感觸,這一個個小小的細胞交織在一起,以小見大,為我們打開了
一扇別具一格的心靈之窗。」__讀者 禁十二宮詠嘆調
近義詞「想、覺得、認為」之用法比較與教學建議 –以日籍學習者為研究對象
為了解決覺得 中国語 的問題,作者賴雪娟 這樣論述:
近義詞辨析無論是對母語者或是對第二語言學習者的教學都非常重要。本研究使用義素分析法、語料庫研究法和「國教院華語中介語索引典系統2019」進行近義詞的比較研究。探討漢、日「想」、「覺得」、「認為」語義、句式的異同與近義詞教學研究。使用義素分析法研究,客觀簡要地提取義素義需要多揣摩與練習,須盡量避免過於主觀。另外,「中日同形詞」為漢語、日語中在歷史上有借詞關係,字形相同的詞。學習語彙之初,母語雖有助於目標語詞彙知識的建立;但若一味依賴母語,可能造成偏誤。因此,在教材教法等方面,應考量如何發揮母語正遷移作用,並減少產生負遷移。第二語言習得理論的發展使得學者們的研究重心逐步從「教」轉向「學」,並越加
重視二語習得研究對對外華語教學、教材編寫等相關領域的指導意義。為提高對日籍學習者的教學效率,研究者建議教學上以語素分析及義素分析進行教學,讓學習者明白漢語和日語是完全不同的兩種語言。辭典和教材中除了說明解釋外,應增加大量的例句。為了避免學習者誤解、誤判漢語詞義和用法等問題,在教學上使用結構分析,幫助學習者區分近義詞、同形詞間的差異性,並加強學習者在詞語搭配和例句上的學習。並搭配語境教學法學習,使學習者更自然的使用詞彙。以國別化教育為前提,研發針對以日語為母語的華語學習者的教材和教學方法。本研究力求全面、系統的探討日語母語者「想」、「覺得」、「認為」習得狀況,為瞭解日本留學生漢語近義詞習得順序提
供依據,希望對華語教學以及教材編寫等提供有意義的參考。關鍵詞:近義詞、想、覺得、認為、語料庫、義素分析
覺得 中国語的網路口碑排行榜
-
#1.觉得 検索結果リスト
実用性の高い例文を用いた単語の解説。「音声入り・ピンイン付き」で発音矯正、中国語検定とHSKなどの資格検定にも対応するオンライン中国語辞書サービスです。 於 bitex-cn.com -
#2.【感覺(gǎnjué)】Newsで中国語 - aking.me
還記得童年那快樂又漫長的夏天,但是不知為何人到一定年紀,會突然覺得時光飛逝,這種對時間的感知其實有科學根據。過去研究發現,多巴胺是一種有助於 ... 於 aking.me -
#3.日大學宣傳「中國語學科」只提台灣!矢板明夫:日本社會風向 ...
天理大學的中國語學科完全不提中國、只宣傳台灣,說明日本社會正在看衰中國、看好台灣。 不過,矢板最後也提到,讓人覺得有些尷尬的是,「中國語學科」 ... 於 tw.stock.yahoo.com -
#4.觉得・认为・以为の違い - 中国語を学ぶ~ん
觉得 ・认为・以为の違い · 觉得[jué de ] · 认为[rèn wéi] · 以为[yǐ wéi]. 於 www.buru3.com -
#5.【中国語:第9回】3つの”思う”觉得・认为・以为(初級)
こんにちは、いちごです。今日も楽しく一緒に中国語の勉強をしましょう! 春節でまだお正月気分が抜けないけど。。今日は「觉得、认为、以为」 ... 於 ichigolife.com -
#6.日大學開中文課強調台灣矢板明夫:中國語學科可改「台灣華語」
資深媒體人矢板明夫今在臉書貼文就指出,日本奈良縣的天理大學將在2024年增設「中國語學科」,不過宣傳上完全不提中國、只宣傳台灣,說明日本社會正在看衰 ... 於 tw.stock.yahoo.com -
#7.堀與宮村- 維基百科,自由的百科全書
中國 大陸 bilibili(my theater D.D.) 香港 · 澳門 · 臺灣地區 · 東南亞國家協會 羚邦 ... 喜歡石川,但因為覺得石川對自己沒有那種感覺而從未正式表白,只在面對柳的告白時 ... 於 zh.wikipedia.org -
#8.《轉錄》日本人覺得『待在台灣太久了』的時候 - 創作大廳
( 日文的『女装』是『男扮女装』,『下水』是『下水道的水』的意思。) テレビでちびまるこちゃんが中国語をしゃべっていても違和感を感じなくなるとき 看到小丸子講中文也 ... 於 home.gamer.com.tw -
#9.中国語版 - 埼玉県
也是通过这个机会让我认识到居住在海外所面临的困难,对有着语言上的障碍,但每天为了孩子而努力. 的家长和老师,我真的觉得他们很了不起.每次,我都会从中得到力量,无论是 ... 於 www.pref.saitama.lg.jp -
#10.回過神來,美國一家獨贏
短期和中長期因素疊加在一起,讓人覺得今後美國經濟仍會順風順水。 美國拜登政府打算憑藉貫徹「大政府」方針的經濟政策,進一步甩開與中國和日歐的差距。 於 zh.cn.nikkei.com -
#11.波頓:只要台灣存在中國每天都覺得被冒犯
... 中國就覺得 ... 日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。 中央社一手新聞APP Icon ... 於 www.cna.com.tw -
#12.「思う・考える」の中国語|想・覚得の意味と使い方を徹底 ...
「思う、考える」を意味する中国語はたくさんあります。 想,觉得,感觉,以为,认为,考虑. それぞれはどういう意味合いを持っているんでしょうか? 於 kamiyamatomohiro.com -
#13.可+動詞=形容詞 - 中国語養成教室
可行 觉得这个计划可行,试一试吧。 可怜 好可怜的样子。 可恨 他太可恨了。 可靠 这个消息很可靠。 可怕 太可怕了!吓死我了。 可疑 这个邮件很可疑 ... 於 www.studychinese1on1.com -
#14.中国語で「〜だと思う」賛成・反対など意見を伝えるフレーズ
これを“我觉得她现在肯定很生气”のように言ってもほとんど同じ意味になりますが、“想”を使った場合「自分の想像を述べている」というニュアンスが強くなり ... 於 courage-blog.com -
#15.中国語 の「觉得」はどう発音する?
中国語 の '觉得' の言い方を、音声と例文で学ぶことができます。 於 ja.bab.la -
#16.#台湾に使われる中国語は台湾華語- Explore | ...
... 中文被翻譯成「中国語」時總是有很多疑問。我明白講同樣語言的國家會有複數,但語言一旦冠上國名,自然而然會被認為是該國家人民都會說的語言,因此很多日本人都會覺得 ... 於 www.facebook.com -
#17.聯合國召開氣候雄心峰會,中美未獲發言機會
他曾駐印度、肯亞和烏克蘭,並在30多個國家進行報導。點擊查看更多關於他的信息。 翻譯:紐約時報中文網. 點擊查看本文英文版。 於 cn.nytimes.com -
#18.翻譯
中文(繁體). checkhistory. 中文(簡體). checkhistory. 丹麥文. checkhistory. 巴斯克文. checkhistory. 日文. checkhistory. 毛利文. checkhistory. 爪哇文. checkhistory. 於 translate.google.com -
#19.蘇曉康《海慟》:從中國文明史上可以看到,東亞通常鬥不過內亞
華夷之爭,在中文和中國歷史語境中即「胡漢之爭」,我在議論台灣名醫兼 ... 很多家庭把自己封閉起來的原因,是不想讓別人知道自己家裡有這樣的問題,覺得 ... 於 www.thenewslens.com -
#20.【紛らわしい中国語】「感覺」と「覺得」の違い - YouTube
日本語で台湾の 中国語 を教えるチャンネルです。 日文的中文教學頻道。 「台湾で使う 中国語 のテキストが少ない、もっと台湾のことが知りたい! 於 www.youtube.com -
#21.日文作文--中国語はどれくらい難しいか? @新 ...
私は中国語の環境で育っていた、每日中国語を話して、漢字を書いていました。 以前我不曾覺得中文很難,相反的,我覺得我對中文很拿手。 以前、私は ... 於 n.sfs.tw -
#22.【発音付き】中国語の想・觉得・感到の違いって?8つの「思う」 ...
中国語 で「思う」は、実は色んな表現ができます。 「想」「觉得」「感到/感」「以为」「以为」「认为」「看」「怕」 於 china-notes.com -
#23.中国語初級段階学習指導ガイドライン
げる718 語、 中国の外国人向け中国語教育用『教学大綱』が掲げる初等段階最常用語 ... ○觉得喜欢. 怕. 着急. 知道. 懂. 认识. 放心. 想. 同意. 忘. 数. 打算. △生气害怕. 於 www.jacle.org -
#24.不憫がる中国語の意味
觉得 可怜. 不憫: 可怜; がる: 【接尾】 表示感觉;表示自以为; 不憫?不愍: fubinn ふびん可怜kělián. $不憫?不愍に思う/觉得可怜. $不憫?不愍なやつだ/是个可怜的 ... 於 ja.ichacha.net -
#25.中国語で「感じる/思う/考える」
中国語, ピンイン, 日本語. 1, 觉, jué, 刺激を受けて”感知する”、”感じる”。 2, 觉得, juéde, 感じる。なんとなく思う。 3, 总觉得, zǒng juéde, どうも ... 於 toa-t-materials.com -
#26.(~的)感覺【中国語・台湾華語フレーズ紹介#34】
中国語 ・台湾華語の“感覺”は何という意味??覺得の違いは??1分で分かるフレーズ解説! 於 cross-up.net -
#27.中国語で「あなたはどう思う?」のように意見を求める表現 ...
你觉得怎么样? / Nǐ juédé zěnme yàng? この表現は「どう思う?」という表現で、もっとも一般的な表現になります。 「觉得/juédé」は ... 於 www.lang-china.space -
#28.留台日生翻5倍!「台灣華語」正取代「中國語」?
... 覺得台語的影響力漸漸增加中。當然對於此觀點抱持不同意見的人也是有的。 台語發音比馬英九好. 關於台語,我有一件稍微自豪的事情。以前外派到台灣工作 ... 於 www.cw.com.tw -
#29.原聲帶·格雷老師:不當“洋五毛” 我要幫中國人爭自由
解說:從伯克利音樂學院畢業後,格雷老師在波士頓開了一間教吉他的小學校,也開始在網上教學。 這時候我已經有開始學中文嘛,我想嘗試用中文教吉他,然後 ... 於 www.voacantonese.com -
#30.學習中文的日本人覺得最難唸的地名。 発音が命の中国語 - TikTok
41 個讚,來自田田/Mitsuki (@tiantian_jp) 的TikTok 影片:「學習中文的日本人 覺得 最難唸的地名。 発音が命の 中国語 、でも一番難しいのも発音。 #日本人#台灣#學中文# ... 於 www.tiktok.com -
#31.觉得(juéde)のピンイン(発音記号)と読み方
中国語 の発音(ピンイン)の確認. 発音. 於 zh.hatsuon.info -
#32.think の訳- 英語-繁字体中国語辞典 - Cambridge Dictionary
相信;覺得;思考. [ + (that) ] I think (that) I've met you before. 我覺得以前見過你。 I don't think Emma will get the job. 我認為埃瑪不會獲得這份工作。 "Do you ... 於 dictionary.cambridge.org -
#33.「覺得、想、認為」、どう使い分ける?-台湾留学,大学進学 ...
どれも「思う」と訳すことのできる「覺得juéde」と「想xiǎng」 と 「認為rènwéi」。中国語から日本語に訳すのはそれほど難しくなくても、日本語から中国語にしようと ... 於 papago-taiwan.com -
#34.我说(我)怎么……,(原来)、我說(我)怎麼……,(原來) [中国語文法]
汉语常用口语格式,相当于“怪不得……原来……”,表示明白了原因后不再觉得奇怪。 漢語常用口語格式,相當於“怪不得……原來……”,表示明白了原因後不再覺得奇怪。 於 taiwan-travel.net -
#35.#Amber说我一直觉得我是女生#
#Amber说我一直觉得我是女生#】 @刘逸云Amber 曾因为打扮比较中性,在进女厕所的时候被人骂?Amber:我一直觉得我是女生。#中国有滋味治愈时刻##中国有滋味# ... 凤凰茶语--. 於 m.weibo.cn -
#36.李姉妹chによる「~と思う」の中国語「觉得 」「认为」 の ...
中国語 学習者にとって、誰もが一度は見たことがあるといっても過言ではない、Youtubeチャンネル「李姉妹ch」。先日の動画では觉得と认为の違いを例を ... 於 40chinese.com -
#37.日本社會風向變了!大學開中文課只提台灣不提中國,矢板明夫
隨著國際社會對台灣研究持續增加,台灣已逐漸被視為一個獨立的實體,資深媒體人矢板明夫就觀察到,看到一張廣告,覺得很有意思,日本奈良縣的天理大學 ... 於 www.businesstoday.com.tw -
#38.觉得(中国語)の日本語訳、読み方は - コトバンク 中日辞典
觉得 juéde. [動]. 1 感じる. 一点儿也不~累lèi/少しも疲れを感じない. ~酱汤jiàngtāng太咸xián/みそ汁がひどく塩辛い(と感じる). 2 …と思う. 於 kotobank.jp -
#39.「~と思う」《想・觉得・以为》の違い・使い分け方について
「私はおいしいと思うよ」「私は中国に行きたいと思ってる」「あなただと思わなかった」…など、日本語では全て「思う」で片付いてしまう言葉も、中国 ... 於 chinese-note.blog -
#40."觉得"に関する例文・フレーズ - 中国語
解説 “觉得”は話し手による考えや気持ちなど、感じた内容を気軽に言うときによく使われる「~と思います」です。一方、“想”も「~と思います」という意味を表しますが、 ... 於 gogakuru.com -
#41.風向已變!日大學開中文課只提台灣矢板明夫:中國形象 ...
資深媒體人矢板明夫提到,他看到一張廣告,覺得很有意思,日本天理大學將增設「中國語學科」,但廣告上完全不提中國、只宣傳台灣,讓他有恍若隔世之感,也 ... 於 news.ltn.com.tw -
#42.在中国的经验(N.A.)[中国语]
我觉得去旅游的时候这样的机会比较多。我去旅游的时候坐过飞机,公共汽车和火车。其中,坐火车旅游的时候跟中国人说话的机会最多,所以 ... 於 www.kyoto-su.ac.jp -
#43.想做一颗传播中国文化的种子 - 青年报
... 语学院的一名阿拉伯语外教老师。正如他在毕业 ... 在上外国际关系与公共事务学院攻读博士期间,老师们都会用中文给留学生们上课,这让马晓宇觉得很有意思。 於 www.why.com.cn -
#44.中国語の「思う」の表現「想,觉得,以为,认为,感觉
---中国語は難しいと思う。 ♤難しいと感じる意思があるので「想」は利用できません。 我觉得他很慢 Wǒ juédé tā hěn màn ... 於 real-chinese.com -
#45.中国語で「觉得」ってどういう意味ですか?
現代中国語(俗に言う白話文)だと「(匂い)を嗅ぐ」という意味で嗅覚メインの動詞なのです。門構えに耳って付くのにsmellみたいな意味を持っています。 しかし文言文では ... 於 jp.quora.com -
#46.請問還有其辦法說? 謝謝🙏 我不要那麼重覆性】 は中国語 ...
我講中文時候一直用「我覺得」為了說「I think/ I feel」,請問還有其辦法說? 謝謝 我不要那麼重覆性 は中国語(繁体字、台湾) で何と言いますか? 於 ja.hinative.com -
#47.中国語で「思う」という意味の“认为”、“以为”、“觉得”、“
こんにちは、じゅり(@JURIn29)です。 この記事では中国語の“认为”、“以为”、“觉得”、“想”の違いを. 於 juri-china.com -
#48.中国語注意 - ピクシブ百科事典
... 中国語使用についての注意書きがある場合(参考:メイン画像)、このタグの果たす役割は大きくはない。 なお中國語注意や中国语 ... 覺得莫名其妙的地方十分抱歉註三:對ln和mmj ... 於 dic.pixiv.net -
#49.中国語の「觉得」「认为」「以为」の意味・違いと使い方を ...
「觉得」「认为」「以为」の違いが分からない」「どうやって使い分けるの?」「自分の考えを中国語で説明したい」そんな悩みを解決します。 於 www.tanny-side.com -
#50.中国語会話パーフェクトブック - 第 257 頁 - Google 圖書結果
... 觉得怎么样? Ni juéde zěnmeyàng ?この映画、どう思う?映画の主人公、どう思いますか。この本、どう思いますか。ストーリーをどう思いますか。中国旅行はどうでしたか ... 於 books.google.com.tw -
#51.中国語 文法 特殊な可能補語:解説
他看不起别人,只觉得他自己最了不起。 (彼は他人をばかにして,自分だけがえらいと思っている。) [Tā kànbuqǐ biéren, zhǐ juéde tā zìjǐ zuì liǎobuqǐ.] Copyright ... 於 www.coelang.tufs.ac.jp -
#52.【中国語】感觉/感受/感到(感じる)の意味の違いと使い分け
動詞の觉得と同じニュアンスでつかいます。 我感到很感兴趣 (私はとてもおもしろいと感じる). 以上です。 スポンサーリンク. 文法. コメントを残す ... 於 multilingualtraveler.com -
#53.【中国語】思う(think)を表す【觉得・想・认为・以为】はどう ...
“觉得”に似ている動詞として、“想”、“认为”、“以为”などがあり、その使い分けを正確にできていない方も多く見られます。 本日は中国語のthinkの表現 ... 於 paochai.jp -
#54.[情報] 翰林茶館9/23-9/24翰林奶茶買一送一- 看板Lifeismoney
推yeeting: 難怪外國人覺得中文難學XD 101.8.25.157 09/23 16:39. → VULZSU7289: 還是很貴= = 27.53.130.195 09/23 17:37. 推chrisley: 論標點符號的 ... 於 www.ptt.cc -
#55.レッスン16:「覺得」の使い方を勉強しましょう。
台湾の中国語・発音を学ぶ。台湾華語&台湾語無料学習サイト。HSKの問題もあり。 フォローする. 於 www.j-chinese.com -
#56.认为と以为と觉得の違い
中国語 では「~と思う」を表す表現がいくつかあります。 今回は「认为rènwéi」と「以为yǐwéi」と「觉得juéde」の違いを覚えましょう。 於 hanyuxuexiban.com -
#57.“大莲花”已经准备好了!总台独家探访开幕式主创团队
开幕式里康辉老师负责中文播报,刘欣老师负责英文播报,请两 ... 杭州亚运会开幕式现场播报员中央广播电视总台主持人康辉:开幕式既有中国韵味,同时我觉得 ... 於 content-static.cctvnews.cctv.com -
#58.New Gay Chinese - NGC(台湾中国語x日本語)
②初対面だが俺はすでに君のことが嫌いだヒロヤ→我們初次見但是我已經覺得你不喜歡ユーミン→雖然我們才第一次見面, 但是我已經討厭你了③ 千住郎さんを悪く言う人が ... 於 open.spotify.com -
#59.「歩留り」を中国語で言うと?|FACTORIST
コストについてどう思いますか? 太郎. Wǒ juéde zhēndui zhìzàofèi cáiliàofèi de bǐlǜ. 我 觉得,针对 制造费 材料费的 比率. yǒuxiē guògāo Cóng guówài jìnkǒu ... 於 www.keyence.co.jp -
#60.中国語
于是我们在网上查了一下,觉得有两个网页的做法比较容易照着做(参见. 表!、表"),两种做法和一般的布丁都差不多。豆浆**和柠檬***也都是我. 喜欢的 ... 於 www.dnc.ac.jp -
#61.Webtoon
一週一次,我是他的獵犬。 耳邊蜜語. like323,413. 愛情. 耳邊蜜語. 米米卡 ... 作為前世冤死的代價,我覺得重生成為惡女也是挺不錯的~ 不過這種想法僅維持了一下 ... 於 www.webtoons.com -
#62.「外面」の類義語や言い換え・同義語Weblio類語辞典
... 覺得外面的世界很精彩我會在這裡衷心的祝福你#每當夕陽西沉的時候我總是在這裡盼望你天空中雖然飄著雨外面周迅作詞:林夕作曲:金培達編曲:金培達演唱:周迅外面的 ... 於 8h3sq.futbolspor1.com -
#63.我觉得日语的发音比汉语的发音简单! B:是马? A:因为说 ...
没有窄小的口形。 B:说得是! A:所以我说汉语的时候有时我的嘴不能动,发不出来正确的发音QQB B:我们一起加油吧! (日语解释) A:日本語の発音は中国語より簡単だと思う ... 於 www.italki.com -
#64.遣返陳思明?學者籲政府基於人道收容替代- 新聞
所以我是覺得說,我們事實上有其他更好的做法來處理陳思明先生。』 中國維權人士在泰國曼谷取得難民證。(圖取自網路). 曾建元提到的前例,正是2018年10月 ... 於 www.rti.org.tw -
#65.[音声DL付]改訂版キクタン中国語【初級編】中検4級レベル
... 語が話せません。 2 週目 3 週目他会三种语言。 Tā huì sān zhong yŭyán .彼は 3 カ国語ができます。 4 我觉得英语语法比汉语难。 Wỏ juéde Yingyù yùfa bì Hàngũ nán ... 於 books.google.com.tw -
#66.Search "阿茸"
不上班到底在幹嘛? 未知的半世界空間ΦZoina · 15 days ago. 最近看到了各個噗浪獸 真心覺得超可愛的 ... (※日本語、中国語)/茸茸鼠【雑談/聊天】 · 【茸茸鼠Komame 】十小時 ... 於 www.plurk.com -
#67.中国語教室
... 中國。換句話說,能說中文意味著世界三分之一的人可以與他們交流。 你覺得這不是一件好事嗎? 中文發音是生活嗎?!瞄準發音校正瞄準本土發音!! 在中文中,有四個級別 ... 於 yaideal.jp -
#68.中国語1日1フレーズ#57「你觉得呢?→どう思う?」
中国語 1日1フレーズ#57「你觉得呢?→どう思う?」 相手に聞き返す時、非常に便利なフレーズです! とりあえずスムーズに使えるようになるために ... 於 step-chinese.com -
#69.中国語【觉得】じゅえだ juede 日本語の意味と解説
新HSK2級単語【觉得 juéde】の意味・日本語訳(和訳)・例文・ピンイン(拼音 pinyin)をわかりやすく紹介します。觉得のカタカナ読みは「ジュエダ」 ... 於 ohayochinese.com -
#70.CD BOOK しっかり身につく中国語会話: - 第 160 頁 - Google 圖書結果
... 觉得发冷,全身没劲儿。胃疼得很。少目......过。寒けがして全身に力が入らない。胃がとても痛い。 1 你哪儿不舒服? (南交大仗? Ni når bù shufu 2 くしゃみ、せきの ... 於 books.google.com.tw -
#71.日文中文馬欸通!holo百鬼粉絲斗內「全漢字」SC徹底逗樂大 ...
這名百鬼組成員「台北ぽよ余」表示,大小姐學習漢字辛苦了也越來越厲害了,其中大小姐的聲音更是可愛,不管聽幾次,都覺得心臟爆擊、急救無效。並在 ... 於 game.udn.com -
#72.苗栗半世紀肉圓店
我個人是覺得你只有一個胃,或者只待一天,含小吃頂多… 飲品介紹| 迷客夏 ... 台湾のB級グルメ「バーワン(中国語:肉圓)」の起源. バーワンに120年の ... 於 metesukh.skatesandladders.com -
#73.怎么の使い方
よく觉得や感觉の前に付きます。 例: 我怎么觉得你说的不对呢。 あなたの言っ ... カテゴリ「中国語」の画像. バルデリ・バルデラってなに? 中国語. 於 oshiete.goo.ne.jp -
#74.中國UP主利用AI,4步驟復活逝去奶奶!虛擬分身讓網友正反 ...
到後面都只剩下UP主自己一個人在自言自語,奶奶沒有再回應他。 這段短短2 ... 雖然說有些人覺得這個行為是消費死者,但是還是有人表示如果死後能讓愛他 ... 於 today.line.me -
#75.主頁- BBC News 中文
2023年9月7日. 「很多人總是覺得你有某種目 ... 於 www.bbc.com -
#76.Tinder | 約會、交友、認識新朋友
在聊了大概一星期後,我們相約出來見面,當時就覺得她真是與眾不同! “ Gabriel ... 日本語日文 · ქართული ენა喬治亞文 · қазақ тілі哈薩克文 · ខ្មែរ高棉文 ... 於 tinder.com -
#77.中国語 基本表現 No.13 /「 觉得(juede) 」=「 ~と思います ...
中国語 基本表現 No.13 /「 觉得(juede) 」=「 ~と思います。」 2014-05-27 16:00:15. 於 ameblo.jp -
#78.你真的能看懂『偽中国語』么?
我旁边两位说他伪中国语4级,我默默拿出万叶集. 2016-02-24. 回复. 6. keii. 真心不喜欢这种……虽然日语也会很多,但是看这种“伪中国语”不止不觉得有意思,反而觉得很烦很 ... 於 zhuanlan.zhihu.com -
#79.日大學開中文課強調台灣矢板明夫:中國語學科可改「台灣華語」
... 中國語學科」,不過宣傳上完全不提中國、只宣傳台灣,說明日本社會正在看衰中國 ... 矢板明夫表示,他看到天理大學「中國語學科」的招生廣告,覺得很有意思 ... 於 newtalk.tw -
#80.當代中文④ 第5課【對話】 - ちょっと中国語を勉強してみる
⬇ ここ押して応援してね! にほんブログ村外国語ブログ中国語へ にほん ... B:我覺得我的病已經好了,何必繼… 當代中文④第3課練習1〜5. 2021-07 ... 於 changgang.hatenablog.com -
#81.當代中文④第4課練習5〜8 - ちょっと中国語を勉強してみる
B:____。 一口氣. 一気に、一息に①你朋友二十分鐘吃了三份臭豆腐,你覺得 ... 於 changgang.hatenablog.com -
#82.今日のひとこと中国語会話「私のこと、どう思う?」
【中国語 】”你觉得我怎么样?” 【ピンイン】(Nǐ juéde wǒ zěnmeyàng?) 【カタカナ】(ニー ジュエダ ウォ ゼンモヤン?) 【 ... 於 real-chinese.org -
#83.#50 近況更新!最近發生的四件事| 台湾華語/中国語中級 ...
最近發生的四件事| 台湾華語/中国語中級リスニング練習(スクリプト付き)| Intermediate Mandarin Lessons B1 ... 但是發生第二次的時候我就覺得不對勁,我 ... 於 www.thetaiwaneseway.com -
#84.「想」&「覺得」の区別と例文
大家好! · 大家知道「想」和「覺得」有什麼差別嗎? · 在日文裡的意思都是「~と思う」,但是在中文裡有不同的解釋哦! · 「想」有「thinking」的意思,比較 ... 於 www.hao-net.com -
#85.日本人的趣味文字!流行一時的「偽中國語」
不論對日本人還是使用中文的人來說,這種偽中國語很容易造出有趣的句子,不規律的造句會讓看的人覺得很新鮮。我們這次再來介紹幾個例子。 例子1 下班喝酒. 於 www.likejapan.com -
#86.再再都不能
このとき、「不能理由」が意味していること・・. 「口座振替が… 「再也不」に関連した中国語例文の一覧-中国語例文検索. 我觉得我 ... 於 wipesyja.alresfordgolf.co.uk -
#87.第21回 解説【スキット編】
4)せっかく中国語楽しくなってきたのに 日本語は「〜のに」で終わっても自然な文になりますが、中国語の場合は“好不容易觉得汉语有意思了”だけでは ... 於 www.hakusuisha.co.jp -
#88.日大學宣傳「中國語學科」只提台灣!矢板明夫:日本社會風向 ...
... 覺得很有意思。矢板明夫指出, ... 天理大學的中國語學科完全不提中國、只宣傳台灣,說明日本社會正在看衰中國 ... 於 www.taisounds.com -
#89.喜歡中文的女孩(@mandarin_loving_j)
5440 Followers, 30 Following, 26 Posts - See Instagram photos and videos from 喜歡中文的女孩(@mandarin_loving_j) 於 www.instagram.com -
#90.傑巴魯契
ピンインjié付属形態素1才能が抜きんでた人物.⇒俊杰jùnjié ,豪杰háojié .2抜きんでた. 約160万語の日中中日辞典。読み方・発音も分かる中国語 ... 覺得好討喜的宅男和 ... 於 cioqv.freie-sms.com -
#91.拼音查詢- 中文譯音轉換系統
... 中文字、注音、漢語拼音、通用拼音、注音二式、威妥瑪拼音、耶魯拼音及發音(單字時不顯示)之結果。 若輸入一個中文字,系統根據教育部重編國語辭典修訂本的內容顯示該 ... 於 crptransfer.moe.gov.tw -
#92.突然好想你歌词
我觉得这更多的是对自身经历的冥想,而不是针对歌曲本身的 ... 《突然好想你》五月天Mayday 歌詞/ピンイン/日本語訳/和訳/第37回| 歌やドラマで中国語勉強… 於 daubydis.mahala.co.uk -
#93.네이버 중국어사전
다양한 사전 콘텐츠 제공, 발음듣기, 중국어 필기인식기, 보조사전, 내가 찾은 단어 제공. 於 zh.dict.naver.com -
#94.毛尖罗岗:“消失的中国莎士比亚”? 天下谁识熊式一
... 语,畅销欧美。他还是中英双语译者、香港清华书院创校校长、BBC电台评论员 ... 我觉得这点上,《王宝川》还确实是值得做一个博士论文的,有关《王宝川》 ... 於 www.ecnu.edu.cn -
#95.我觉得很有趣– 英語への翻訳– 中国語の例文
「我觉得很有趣」を英語に翻訳する. I find it very interesting. I find it interesting. What I found ... 於 context.reverso.net -
#96.中国語検定3級第95回第3問前半過去問無料解説「上课」は ...
【正解】①她觉得自己不被上司重视。 文章の意味から「自分が上司から重んじられていない」となり、”A+被+B+~”「AがB ... 於 sadominhe.com -
#97.中国語で"私はおいしいと思います"の発音の仕方 (我觉得这 ...
中国語 で"私はおいしいと思います"の発音の仕方 (我觉得这味道不错). これがネイティブスピーカーの発音です。 於 speechling.com -
#98.百香果台語
意外にもフルーツ大国な中国スーパー並ぶ見たこともない果物たち-… 中国語では「百香果」といいます。いい翻訳ですね。 さあどんどん加速していきま ... 於 octanbsn.shirathamidbar.co.il