word processing中文的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列懶人包和總整理

另外網站word processing-翻译为中文-例句英语也說明:使用Reverso Context: word-processing,在英语-中文情境中翻译"word processing"

國立政治大學 華語文教學碩博士學位學程 張郇慧所指導 何莉玉的 華語結果複合動詞的語義指向研究與教學應用:以詞彙-語義為本的分析 (2020),提出word processing中文關鍵因素是什麼,來自於結果複合動詞、語義指向、致使性、詞彙–語義分析、內部/外部致使狀態改變動詞。

而第二篇論文國立臺中教育大學 語文教育學系華語文教學碩士班 王珩所指導 陳婷婷的 華語語詞「這樣」之語法及語用功能探討:以母語者語料庫和教材語料為例 (2018),提出因為有 這樣、語法、語用、當代中文課程、遠東生活華語、實用視聽華語的重點而找出了 word processing中文的解答。

最後網站word-processing — 中文— it-swarm.cn則補充:Android Word-Wrap EditText文本; 如何在MS Word 2010中通过键盘快捷键更改文本颜色; Tf.nn.embedding_lookup函数有什么作用?; 如何以正确的方式平滑曲线?; ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了word processing中文,大家也想知道這些:

華語結果複合動詞的語義指向研究與教學應用:以詞彙-語義為本的分析

為了解決word processing中文的問題,作者何莉玉 這樣論述:

結果複合動詞的語義複雜多樣,可指向主語或賓語。其中,語義指向主語是華語結果複合動詞的特性(Li C.,2008)。語義複雜性來自於內部動詞成分(V1和V2)的論旨角色與句法功能的論元關係,目前已有許多語言本體研究關注並分析結果複合動詞的連結問題。然而,前人研究分析的語料不多,未能涵蓋實際的語言使用情況。因此,本論文將根據前人研究的基礎,探討決定論元連結形式的因素,以V2的致使性預測結果複合動詞在主動及物句的語義指向。具有致使性的V2分成內部致使狀態改變以及外部致使狀態改變,少數有兼類的情況(Shibagaki,2010)。透過母語者語料庫「國教院語料庫」和「中文詞彙特性速描系統」進行語料分析

,理論上當外部致使狀態改變動詞作為V2時,結果複合動詞語義指向賓語;當內部致使狀態改變動詞作為V2時,V1在句子中帶有兩個論元,結果複合動詞語義可指向主語。除了詞彙–語義之外,語用因素也納入考量之一,因為句子的主題(topic)也會影響結果複合動詞的論元體現。最後,根據研究結果,並且參考國教院「臺灣華語文能力基準」以及Larsen-Freeman(2001b)的三維語法教學,從形式、意義和用法這三個方面設計結果複合動詞的教學內容框架,以供研究者、教學者及學習者參考。

華語語詞「這樣」之語法及語用功能探討:以母語者語料庫和教材語料為例

為了解決word processing中文的問題,作者陳婷婷 這樣論述:

摘要在日常生活中,「這樣」一詞不論是單就使用詞本位「這樣」,如例句:「這樣花(錢)和那樣花還不是一樣」。或是使用其搭配,如「這樣一來」、「這樣的話」、「那(就)這樣吧」等等,我們都經常在對話中聽到或使用。而漢語母語者在使用「這樣」一詞時,是自然而不假思索的。若從辭典探究其詞之義,大抵為「這種、如此。指事情的性質、狀態、方式、程度等。」這一類之解釋,但對於實際使用之情形,卻不單僅指事情狀態或程度。本研究透過前人文獻整合出「這樣」一詞之語法句式有五:句式一「這樣(的)」+名詞。句式二「這樣」+動詞。句式三「這樣」+形容詞/主謂短語。句式四連詞/副詞/能願動詞+「這樣」。句式五詞彙化用法:「這樣V

來」。語用功能有四:功能一作語氣、程度加強、功能二作直指功能、功能三作連接功能、功能四避免尷尬或說話者想提早結束語句。本研究以五個句式及四個語用功能分析及探討漢語語料庫與三套常用華語教材(《當代中文課程》、《遠東生活華語》、《實用視聽華語》)在「這樣」一詞的頻率分佈,最後提出針對學習者、教學及教材三方建議。關鍵字:這樣、語法、語用、當代中文課程、遠東生活華語、實用視聽華語