點將家伴唱機歌曲的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列懶人包和總整理

另外網站點將家歌本 - Tringt也說明:關於本商品的比價,評價,推薦,討論,價格等資訊,想購買點將家DCG SV328 KTV 點歌機卡拉OK伴唱機點歌機+全新遙控器+全新歌本/ 可灌歌/歌曲已更新到今年很值得參考。

東海大學 日本語言文化學系 林 珠雪所指導 黃玲娥的 「演歌」在台灣的發展與變遷 ―透過「演歌」愛好者的調查 (2018),提出點將家伴唱機歌曲關鍵因素是什麼,來自於演歌、卡拉OK、日語世代、非日語世代、文化傳承。

最後網站哪家的ktv點唱機最多歌呢? (第2頁) - Mobile01則補充:點將家 最新的dcc-360g也是有YAMAHA晶片有這顆晶片可以在原聲原影歌曲升降key反觀舊型的點將家或是其他MIDI伴唱機沒那顆晶片就只能在MIDI歌曲升降key,自己自錄的歌不能 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了點將家伴唱機歌曲,大家也想知道這些:

「演歌」在台灣的發展與變遷 ―透過「演歌」愛好者的調查

為了解決點將家伴唱機歌曲的問題,作者黃玲娥 這樣論述:

「演歌」是「演說歌」的簡稱,原是明治時期用來對政治的批判的歌曲,之後於1960年代是被人工創造出來的一個傳統。台灣於戰後國民黨政府推行國語運動,強行禁止方言,唱片業界只好將日語歌曲填上台語歌詞,如此「日歌台唱」的翻唱作法以1960年代最盛。本省籍日語世代因為卡拉OK伴唱機的來台,終於可以唱到原汁原味的「演歌」;而「演歌」也因為卡拉OK伴唱機才得以深植台灣。 本研究透過非日語世代成為「演歌」愛好者的現象來探討二個世代之文化內涵。接受過二個外來政權統治的本省籍日語世代,在後來國民政府的政策及文化上之差別概念下,呈現一種來自外來政權下的自卑感,而這個自卑感隨著日本戰後的經濟崛起才得到部

份的出口及救贖,然而完全的救贖則是在解嚴後的本土意識抬頭才真正地消解。解嚴後的本土意識抬頭使他們奮力地重申自身的修養來自「日本精神」的教育,而這樣的精神必須傳承給下一代,「演歌」便是「日本精神」傳承的一部份。具有轉音及抖音特色的日本「演歌」經由日語世代傳遞至非日語世代。 非日語世代在戰後的台灣有著多元的家庭背景及其所衍生的文化觀。特別是戰後加入了來自中國大陸的軍民,而形成所謂本省人及外省人,乃至原住民的區別。本文在進行「演歌」愛好者的訪談中發現不同省籍的同世代卻有著十分相異的日本文化觀,而這些文化觀卻也影響了他們對「演歌」的觀感。從這一些調查中發現,「演歌」的愛好者雖然也同樣接受了國民黨

的歷史教育,但他們的日本文化觀卻跨越了學校教育,直接承襲並連結至原生家庭的情感要素。」