鳳凰木學名的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列懶人包和總整理

鳳凰木學名的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦林仙化寫的 好話一牛車:臺灣勸世四句聯 和周游的 歷代經典寓言都 可以從中找到所需的評價。

另外網站鳳凰木 - 瑞源國中全球資訊網也說明:學名 : Delonix regia. 分佈: 鳳凰木屬於蘇木科的落葉性大樹。原產於馬達加斯加,在熱帶地區非常普遍。 分類: 豆科. 型態: 陽性植物,生長快速,壽命長,花盛開於每年六 ...

這兩本書分別來自卯月霽 和天蠍座製作所出版 。

法鼓文理學院 佛教學系 陳清香所指導 釋天佑 (陳秋華)的 佛教造像背光之研究─以五世紀前漢譯佛典為主 (2021),提出鳳凰木學名關鍵因素是什麼,來自於背光、三十二相、造像、毫相光、焰肩佛、犍陀羅。

而第二篇論文國立彰化師範大學 國文學系 王年双所指導 張佳琪的 唐代小說之修辭研究 (2021),提出因為有 小說修辭、韋恩‧布斯、修辭、唐代小說、虞初志的重點而找出了 鳳凰木學名的解答。

最後網站鳳凰木則補充:基本資料. 英文名:Flamboyanttree,Royal Poinciana,Royal Poinciana Flame Tree, Peacacock Flower 學名:Delonix regia (Boj.) Raf.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了鳳凰木學名,大家也想知道這些:

好話一牛車:臺灣勸世四句聯

為了解決鳳凰木學名的問題,作者林仙化 這樣論述:

  既能表現現代思維,又捍衛著傳統老靈魂   用勸世歌謠的形式書寫人生經驗,融入禮俗文化與世間的百態樣貌 名人推薦   「他出身臺南龍崎,是傑出農民,也是一位藝術家與文學家,更是社區健康的營造者。仙化兄創作的四句聯不計其數,本書收錄許多饒富生活哲理的作品,內容更涵蓋醫藥、飲食、衛生、保健等領域,不僅反映社會、表現人生,也深具養身、養生的教育意義。以道地的台語、精簡的字句,轉換為人人都能琅琅上口的四句聯。寄情鄉土卻不失時尚。雅俗共賞又易於傳唱,常令人會心而難忘。」——楊俊祐(國立成大醫學院附設醫院前院長)   「林仙化老師以弘揚臺灣鄉土文化為己任,並視『母語傳承』是全民共同責任。作品《

好話一牛車》可說是集趣味、教化、鄉土情懷、家事、國事、天下事於一身的臺灣鄉土文化寶典,將閩南語文化之美和有緣人分享與傳承。」——顏振羽(龍崎區區長)   「《好話一牛車》講是『勸世』四句聯仔,但內底有誠濟佮咱的日常生活、個人修養,佮咱的社會行踏、做人處事,甚至佮咱安身立命的人生哲學有關係,簡單的句讀(kù-tāu),平常的文字,卻是蘊含誠深的哲理。咱輕鬆仔讀、快活唸之餘,應該愛想會著仙化先的辛苦創作。仙化先隱居深山林內,看的是曠闊天地,想的是現實的社會;其實,寫四句聯仔才是綴(tuè)伊一世人的正業。」——黃文博(知名民俗研究者)

佛教造像背光之研究─以五世紀前漢譯佛典為主

為了解決鳳凰木學名的問題,作者釋天佑 (陳秋華) 這樣論述:

本文佛教造像背光之研究,以五世紀前漢譯佛典為主,以經典文獻之考據、解讀與分析為主軸,佛像背光圖像題材為輔,探尋其意涵與源流,呈現出古來繪師於「佛光相」內容所傳達之深意。研究進路如下:(1)歷史背景角度等文獻考據(2)背光相定義、意涵(3)以造像背光之主題、樣貌、題材等為線索,考據其相關譯典之源流與脈絡。首先,敘述印度佛教藝術造像起源,從佛塔到人間像佛像演變的過程、原因、影響、發展及造像依據;彙整三十二相譯典文獻,梳理其相異處與修證方法。進一步釐清放光相之特徵、意涵、種類、目的、光色,及「常光」與「放光」之間的差別與放光處等探討,循著問題脈絡,分析解讀,藉由考據佛典文獻,一一論述,掌握其全貌。

本文以五世紀前佛教造像遺品中雕塑式的佛像背光為範疇,從背光的形制、樣式、題材等方面研究。先以五世紀前之印度造像,探討犍陀羅與秣菟羅佛像背光的形制與特徵,並分別考證四天王奉缽、梵天帝釋二脇侍與觀音彌勒菩薩二脇侍等群像組合,以及三道寶梯、三十三天為母說法等題材,著眼於佛像背光樣貌與經文考證之關係,以釐清其發展脈絡與特色。再者,論述後期犍陀羅「焰肩佛」造像背光之特色。關於「過去七佛」的法身思想,闡明六波羅蜜意涵及其漢譯佛典源流。並以漢譯經典文獻為本,考據燄肩佛名稱的由來,及其淵源與流變。最後,梳理分析舍衛國神變、降伏毒龍度三迦葉、燃燈佛為儒童菩薩授記等背光主題,並追溯其漢譯佛典文獻之源。此外,考據五

世紀前中國佛像背光與特徵,以五胡十六國時期造像背光特色,考據世尊頭現高肉髻相、肩上火焰紋飾四道色光之意涵與沙門脇侍弟子之流變。接著,以北魏太和元年銅鎏金釋迦牟尼佛坐像的背光為例,分析「多寶佛」與「七佛」法身觀思想之關聯。論證法華「二佛並坐」思想的糅合轉化,及釋尊降生四龍吐水浴佛之漢譯佛典源流與演變脈絡及其依據。並且探討背光樣貌與當時的時代背景之間的關聯,更進一步釐清、闡釋佛像背光的特色、承襲風格與深層意涵,冀望從經典文獻中發掘出前人所未發現的史料,並且證明經典文獻與造像兩者間密切的相互關係,冀為佛教造像背光之研究提供確鑿可信的參考資料。

歷代經典寓言

為了解決鳳凰木學名的問題,作者周游 這樣論述:

  本書內含寓言故事三百多則,包括《兩小兒辯日》、《庖丁解牛》、《衛人嫁其子》、《齊宣王好射》……等,每個故事由原文、注釋和譯文三部分構成,其原文是文言文,書中精選流傳千年的中國古代國學名著,立足原文精髓,加以最全面、細緻、通俗易懂的解讀,能更深入理解原著的精髓,輕鬆接受國學的薰陶,感受傳統文化的魅力,感悟千年前先賢們的思想精華,並從中有所領悟和收穫。

唐代小說之修辭研究

為了解決鳳凰木學名的問題,作者張佳琪 這樣論述:

唐代乃是中國古典小說文體形成的關鍵期,作者有意為小說,具有創作的自覺,在幻設技巧與文采辭章方面,應有不同以往小說的表現。本篇論文著眼於韋恩‧布斯(Wayne C. Booth)《小說修辭學》(The Rhetoric of Fiction)所關注的對象,考察作者、敘述者、文本與讀者之間的交流關係,探究唐代小說作家運用的修辭手段、技巧和策略,以及其傳達的意圖。 本篇論文以唐代小說為研究文本,藉西方小說修辭學的概念為切入點,從而探討小說中的「作者」與「隱含作者」、「敘述者」與「讀者」的關係,從中探究關係遠近與對讀者產生的效果。而「講述」與「展示」是最常用來控制距離的手法,唐代小說作

者承襲史傳及詩歌的寫作特徵,影響了講述與展示的調節方式。另外,唐代小說在語法層次的修辭上,運用隱喻、反諷、重複、層遞、映襯等多樣豐富的技巧,具有高度的藝術價值。再者,作者的聲音是小說修辭中極為重要一環,本文勾勒唐人小說中,作者亟欲透過作品,內建評論傳達給讀者,以達到修辭目的之策略。最末,小說修辭的效果最終展現必於讀者身上方得落實,中國小說評點的興起,正可提供考察的機會,故以《虞初志》為例,剖析其中的諸家評點,探究唐代小說家埋藏於作品中修辭的用意。本文以「小說修辭學」的理論作為基礎,以唐代小說作為研究範疇,藉由小說修辭學的概念,建立一種思維,從而檢視唐代小說的修辭特色,探討唐代小說中作者到讀者之

間的交流關係,並回歸唐代的歷史語境。期待透過中西思維的參照與融合,產生一種研究的模式,希冀提供研究唐代小說的另一種思考方向與詮釋空間。