雙語詞彙查詢系統的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列懶人包和總整理

雙語詞彙查詢系統的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦廖柏森寫的 英文系最受歡迎的線上語料庫:用20個網站學習英文句型與詞彙搭配 和文藻外語學院、圖書館團隊的 圖書館服務英文都 可以從中找到所需的評價。

另外網站雙語詞彙- 便民服務 - 交通部高速公路局也說明:... 內面,內層,監工人員,智慧型運輸系統,中耕,入侵性的,仰拱高程,灌溉,接縫,匯流井,接線盒,鍵盤,路況查詢電腦,人工,網路監控工作站,區域網路交換器,景觀,坍方(滑落), ...

這兩本書分別來自眾文 和華藝數位所出版 。

國立高雄科技大學 航運技術系 蔡育明所指導 許忠盈的 臺灣港埠引水安全精進策略之研究 (2021),提出雙語詞彙查詢系統關鍵因素是什麼,來自於引水、引水人、強制引水、現代化、現代性、助航設施。

而第二篇論文國立臺灣科技大學 設計系 陳建雄所指導 蕭品芸的 電子支付應用程式之資訊呈現與密碼輸入型式之研究 (2021),提出因為有 電子支付、密碼型式、資訊呈現、介面設計、使用性工程的重點而找出了 雙語詞彙查詢系統的解答。

最後網站便民服務-雙語詞彙 - 勞動部勞工保險局則補充:雙語詞彙. 請輸入中文或英文關鍵字(Inpute Chinese or English keyword) 查詢. 依字首檢索(Search by alphabetical order).

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了雙語詞彙查詢系統,大家也想知道這些:

英文系最受歡迎的線上語料庫:用20個網站學習英文句型與詞彙搭配

為了解決雙語詞彙查詢系統的問題,作者廖柏森 這樣論述:

  不知道怎麼寫,就問問語料庫大神!   帶你走進英文系學生的寫作教室,   學會高手必備的語料庫英文寫作技巧。   全臺英文系老師一致推薦!   用語料庫提升學習動力!   語言的學習很難說是一件輕鬆的事,尤其面對的是有壓力的目標時(多益、托福等語言認證考試),要付出的心力更是相對的高。多背幾個單字、多看幾篇文章,一味地往腦袋裡塞進大量資料,學習的成效很容易因為枯燥與疲乏而打了折扣。   語料庫的大數據學習有別於傳統的英語學習方式,是國內英文相關系所相當推崇一種語言學習方式,使用者透過親自操作,可以更深入探索語言的變化,發現各種意想不到的詞彙組合變化,讓學習英文變成一場有趣的探險。另

外,語料庫所蒐集的語料為英語母語人士在真實情境中使用的自然語言,因此使用者從中學到的便是最道地的用法,可以改掉常見的中式英文搭配問題,最直接的幫助就是改善英文寫作時的文字搭配、語感與句型結構。   用語料庫的大數據為英文寫作加分!   語料庫檢索很簡單,但一般學習者因為不熟悉,一開始容易產生排斥的心理,實在是相當可惜。以下列舉一些語料庫的實際功用與檢索方式,簡單說明學習語料庫的益處:   1. 查詢搭配詞   要表達「強調」,知道英文是emphasize,但不知道前後該放哪些字。從語料庫可以查到emphasize the importance of(強調…的重要性)、strongly em

phasize(大力強調)、repeatedly emphasize(反覆強調)等多種搭配用法。   2. 分辨相近字   要表達「我嚇壞了」,但英文scared 和scary 都是指「驚嚇的」,應該要說I am so scared. 還是I am so scary. 呢?將這兩個字放到方括號中,寫成I am so [scared scary],輸入語料庫,就可得到正確答案。   3. 替換同義字   要表達「有力的證據」,永遠只會寫strong evidence嗎?將 =strong EVIDENCE輸入語料庫,便可得到clear, convincing, compelling, sol

id等形容詞,都可用來表達「有力的」,讓寫作的用字有更多變化。   4. 歸納正確句型   要表達「深刻的理解」,只知道「理解」是understanding,不確定該用哪個形容詞。輸入ADJ understanding檢索,除了得到deep, full, thorough, profound等形容詞,還可觀察出「A have a deep understanding of B」的句型,用以表達「A 對B 有深刻的理解」。 名人推薦   全臺英文系老師一致推薦!   國立臺灣大學外國語文學系教授         張嘉倩   國立臺灣科技大學應用外語系教授        王世平   國立彰化

師範大學英語系教授           張善貿   國立中興大學外國語文學系副教授       施以明   真理大學英美語文學系副教授           陳雅齡   東吳大學英文學系助理教授             歐冠宇   中原大學應用外國語文學系助理教授     吳碩禹   世新大學英語學系助理教授             張綺容 專文推薦   國立清華大學資訊工程學系教授 張俊盛   很遺憾的是,大數據語言學習工具的福音,沒有普遍傳播。大家都知道可以用Google搜尋資訊,但只有少數人知道搜尋語言用法,有許多特別設計的免費工具可資利用,效果優於Google。很多教師、學子無緣享受

這些很好用的服務帶來的益處,相當可惜。   我很高興知道廖教授寫了這本新書,推薦20多個全世界頂尖的語言學習網站。我相信本書對於學生、老師、文職、工程師等形形色色的讀者,會有很大的幫助。藉著大數據工具的力量,在課堂之外,沒有老師從旁指導,憑藉工具,就能得「語言之道」,解「語言之惑」。   全球化腳步加快之際,所幸有廖教授介紹的這些工具可運用,隨時都可用以快速解決問題,改進英文寫作,以溝通全世界。廖教授的這本書,相信可有效地推廣「資料密集式語言學習」的觀念與實務。如果說本書可助一臂之力,幫國家提升全球競爭力,也不為過。因此,我很樂意推薦本書,是為序。   國立交通大學英語教學所所長暨語言教

學與研究中心主任 林律君   廖教授在本書中介紹了20個常見也容易操作的語料庫,提供想用英文寫作的讀者「善其事、利其器」的寫作工具。針對其中10個語料庫,提供詳盡的介紹與清楚的檢索步驟,每章節後還設計了綜合練習,並提供參考答案,幫助學習者可以透過實際操作與練習,「知其然,亦知其所以然」,達到自主學習的成效。   在大數據的時代,AI人工智慧浪潮下,所有的學習欲善其事,必先利其器;達到知其然(工具),並知其所以然(如何、為什麼使用)。用大數據語料庫及有效的檢索方法學英文,方可借力使力,事半功倍。廖教授的這本書正提供了英文寫作者所需要的知識與方法,本人很榮幸能撰文推薦。  

臺灣港埠引水安全精進策略之研究

為了解決雙語詞彙查詢系統的問題,作者許忠盈 這樣論述:

目錄中文摘要 ----------------------------------------------------------------------I英文摘要 ---------------------------------------------------------------------II誌謝-------------------------------------------------------------------------III目錄-----------------------------

---------------------------------------------IV表目錄-----------------------------------------------------------------------VII圖目錄----------------------------------------------------------------------VIII第一章 緒論-------------------------------------------------------------------11.1 研究背景與動機------------

----------------------------------------------11.2 研究目的---------------------------------------------------------------21.3 研究範圍與限制----------------------------------------------------------21.4 研究方法---------------------------------------------------------------3第二章 臺灣引水制度之沿革與現況-------------------

------------------------------42.1 引水之意涵與目的--------------------------------------------------------42.1.1 從法制面向分析----------------------------------------------------------52.1.2 從港埠經營面向分析------------------------------------------------------82.2 引水人的角色功能------------------------------------------

--------------92.2.1 引水人之角色定義--------------------------------------------------------92.2.2 引水人關於航行安全之角色功能--------------------------------------------112.2.3 引水人關於監督船舶與船員之角色功能---------------------------------------122.2.4 引水人關於港埠服務之角色功能--------------------------------------------132.2.5 引水人關於港埠

效率之角色功能--------------------------------------------162.3 臺灣引水制度之沿革-----------------------------------------------------172.4 臺灣引水制度現況-------------------------------------------------------192.4.1 強制引水與自由引水之實施現況--------------------------------------------192.4.2 引水人之資格、培訓與執業----------------------

--------------------------212.4.3 引水費率--------------------------------------------------------------232.4.4 引水之監理------------------------------------------------------------252.4.5 各港引水人選任與執業人數現況--------------------------------------------30第三章 臺灣港埠引水環境之變革----------------------------------------

---------343.1 國際公約對臺灣港埠引水環境的牽動----------------------------------------343.1.1 IMO早期決議案---------------------------------------------------------363.1.2 SOLAS之相關規定-------------------------------------------------------373.1.3 STCW之相關規定--------------------------------------------------------443.1.

4 IALA之相關規定--------------------------------------------------------463.2 海域空間使用多元-------------------------------------------------------473.2.1 遊艇------------------------------------------------------------------483.2.2 渡輪------------------------------------------------------------------503.2.3

漁船------------------------------------------------------------------523.3 船舶大型化與快速化-----------------------------------------------------533.3.1 港埠營運步調的變動-----------------------------------------------------583.3.2 港埠設施規劃-----------------------------------------------------------583.3.3 船員對引水人的依

賴性增加------------------------------------------------603.4 航運效益日漸嚴峻-------------------------------------------------------613.4.1 引水協力資源的強化-----------------------------------------------------623.4.2 航商對引水成本的關注效應------------------------------------------------663.4.3 引水人力與技術的挑戰-------------------

--------------------------------683.4.4 法規制度的全面檢討-----------------------------------------------------72第四章 精進策略探討-----------------------------------------------------------744.1 臺灣港埠引水安全關鍵因素—思維變異---------------------------------------754.1.1 引水人與船長之合作關係------------------------------------------

-------764.1.2 引水人與VTS之合作關係--------------------------------------------------774.1.3 拖船使用觀念的釐清-----------------------------------------------------784.1.4 引水人與帶解纜業者之合作關係--------------------------------------------814.1.5 引水作業程序化---------------------------------------------------------824.2 臺灣港埠

引水安全關鍵因素—制度調整---------------------------------------844.2.1 拖船制度調整-----------------------------------------------------------884.2.2 建構大區域性引水人制度--------------------------------------------------944.2.3 確立VTS之公權力地位----------------------------------------------------984.2.4 強化引水人自律機制--------------

---------------------------------------994.3 臺灣港埠引水安全關鍵因素—環境優化--------------------------------------1004.3.1 檢視臺灣助導航設施現況效益---------------------------------------------1014.3.2 強化科技化助導航設施--------------------------------------------------1054.3.3 優化VTS----------------------------------------------

----------------1114.4 臺灣港埠引水安全關鍵因素—船舶適航--------------------------------------1164.4.1 從國際法與國內法尋求改善船舶適航的辦法----------------------------------1174.4.2 從案例探討------------------------------------------------------------1234.5 臺灣港埠引水安全關鍵因素—技術強化--------------------------------------1254.5.1 引水作業時之團隊合作

--------------------------------------------------1254.5.2 IMO A.960之建議------------------------------------------------------1294.5.3 拖船技術及效率提升----------------------------------------------------1304.5.4 VTS技術提升----------------------------------------------------------1324.5.5 引水人技術提升-----------

---------------------------------------------133第五章 結論與討論------------------------------------------------------------1405.1 結論-----------------------------------------------------------------1405.2 討論-----------------------------------------------------------------141參考文獻 -----------------------

----------------------------------------------142

圖書館服務英文

為了解決雙語詞彙查詢系統的問題,作者文藻外語學院、圖書館團隊 這樣論述:

  本書主要分為三部分:大學圖書館常用詞彙、情境對話正文及附錄。   ☆常用詞彙部分:將圖書館工作中較常遇到的詞彙依性質列出,方便使用者查找、對照。   ☆情境對話正文:分為13章,包括所有圖書館的內外服務作業,各章依情境設計面對面會話、e-mail、電話對談、即時訊息(instant message)或廣播內容。   ☆附錄部分:包含圖書館服務所需的各種文件、表格及辦法等內容,為求內容品質及真實性,特地取得University of California Irvine 圖書館授權使用該館的Podcast圖書館導覽腳本(Langson Library Podcast Tour Transcri

pt)及Prairie View A&M University圖書館授權使用該館的線上問卷調查題目作為範本。 本書特色   ☆內容包括會話文字、書寫文稿、播音腳本等多管道、多元化服務,真實反應21世紀大學圖書館服務內容的多樣風貌!   ☆以美式英文撰寫,完全符合國內大學圖書館的美式發展模式!   ☆英文部分經美國大學圖書館資深主管逐字審定,正確性高!   ☆附錄包含推動圖書館各項作業所需的表格及文件,極具參考價值! 作者簡介 文藻外語學院   為台灣唯一的外語學院,教師中有1/10為外籍人士,華語中心每年招收來自世界各國數百位外籍生,加上橫跨亞、歐、美及大洋洲等各國姐妹校及文教單位的參訪,以英

語服務讀者及訪客是文藻圖書館日常的重要工作之一。本書作者群為文藻圖書館所有館員,內容集結了大家多年來的工作心得,足供國內各大專校院及專門圖書館參考。 譯者簡介 謝慧貞   文藻外語學院圖書館參考館員。美國俄亥俄大學(Ohio University)初等教育學士,匹茲堡大學(University of Pittsburgh)圖書資訊碩士,在圖書館界服務10年。 王愉文   文藻外語學院圖書館館長。台灣大學圖書館學學士,美國紐約哥倫比亞大學(Columbia University)教學科技與媒體碩士,在圖書館界服務20年。 校長序 004館長序 006英文校閱者序 008 第一章 大學圖書館常用

詞彙Glossary of Common Library Terms 0171. 圖書館行政 Library Administration 0182. 閱覽流通典藏業務 Public Services, Circulation & Collection Services 0203. 圖書資料類型 Library Materials 0234. 空間區域與設備 Library Spaces & Facilities 0265. 多媒體空間及設備 Multimedia Spaces & Equipment 0296. 資訊科技與設備 Information Technology & Facilit

ies 0307. 書目資料 Bibliographical data 0328. 資料狀態 Status of the Material 0359. 編目分類業務 Cataloging & Classification 03610. 期刊業務 Serials Management 03811. 採購業務 Library Acquisitions 03912. 電子資料庫 Electronic Databases 04013. 利用教育/推廣活動 User Education & Outreach Programs 04114. 數位圖書館 Digital Library 04215. 其他

Miscellaneous 043 第二章 認識圖書館Learn About the Library Services 045Unit 2.1 進出圖書館Access the Library 046Unit 2.2 開放時間Opening Hours 048Unit 2.3 空間配置Library Spaces 0502.3.1 詢問書庫樓層 Location of Stack Areas 0502.3.2 詢問行政辦公室 Location of Library Offices 052 第三章 借還圖書資料 Borrow or Return Library Materials 055Unit

3.1 申請借書證 Library Card Application 0563.1.1 學生借書 Student Borrowing Privileges 0563.1.2 教職員眷屬借書 058Faculty, Staff, & Family Members Borrowing Privileges3.1.3 退還保證金 Security Deposit Refund 060Unit 3.2 借還資料 Borrow or Return Library Materials 0623.2.1 辦理外借手續 Borrow Library Materials 0623.2.2 借閱冊數上限 Maxi

mum Number of Checkouts 0643.2.3 郵寄還書 Return Checkouts in the Mail 0683.2.4 誤將他館的書還到自己學校的圖書館 070Drop Books from Other Libraries in the Book Return by Mistake3.2.5 誤將自己學校圖書館的書還到他館 072Return Library Checkouts to Other Libraries by MistakeUnit 3.3 續借 Renew Checkouts 074Unit 3.4 預約 Place a Hold 0783.4.1

線上預約 Place a Hold Online 0783.4.2 無法預約,疑難排除 Problems with Online Renewals 080Unit 3.5 催還 Recall Borrowed Materials 082Unit 3.6 逾期 Overdues 0863.6.1 沒收到圖書館電子郵件通知Library Notices via Email Not Received 0903.6.2 逾期處理費 Library Overdue Fines 090Unit 3.7 遺失、損壞圖書資料 Lost or Damaged Library Materials 0923.7.

1 遺失圖書 Deal with Lost Books 0923.7.2 找到遺失的圖書 Lost Books Found 0963.7.3 損壞及污染資料 Deal with Damaged Books 0983.7.4 賠書 Replace Lost or Damaged Books 1023.7.5 賠書款 Replacement Bill 1043.7.6 遺失視聽資料 Lost Media Materials 106Unit 3.8 宣稱已還書 Claim a Return 108 第四章 取得圖書館找不到的資料 115Access Materials Not Available i

n Local LibraryUnit 4.1 館際合作∕文獻傳遞 116Interlibrary Loan & Document Delivery Services4.1.1 國內費用及時限 Services for Domestic Libraries 1164.1.2 國外費用及時限 Services from Overseas Libraries 1204.1.3 到他館借書 124Walk in and Borrow Books from Other LibrariesUnit 4.2 尚未上架的資料狀況 Materials Not Available on Shelves 1264

.2.1 一般讀者詢問 Inquiry from Library Patrons 1264.2.2 介購者詢問 130Inquiry from a Patron Requesting Library Purchase4.2.3 裝訂期刊上架 Back Issues Sent To Be Bound 134Unit 4.3 推薦訂購 Library Purchase Recommendations 138Unit 4.4 尋書 Search Service for Missing Books 142 第五章 線上借閱服務 Online Services 147Unit 5.1 查看個人借閱狀況

View Personal Library Account 1485.1.1 忘記密碼 Forget Password 1485.1.2 借閱紀錄異常 Cannot Access Personal Account 1505.1.3 更改個人資料 Update Personal Information 152Unit 5.2 線上續借或預約 Renew or Place a Hold Online 1565.2.1 如何續借及預約 Steps for Online Renewals 1565.2.2 無法續借及預約 160Problems with Online Renewals and Res

ervationsUnit 5.3 研究小間申請 Request a Study Carrel 164 第六章 查詢館藏資源 Search Library Collection & Resources 169Unit 6.1 以資料性質區分 Search by Material Types 1706.1.1 館藏圖書資料 Library Materials 1706.1.1.1 以圖書類別詢問館藏樓層 170Location of Specific Subjects in Collection6.1.1.2 尋找多媒體視聽資料 Search Multimedia Resources 1726.

1.1.3 排架方式 Arrangement of Library Materials 1746.1.2 查詢期刊文獻 Find Journal Articles 1786.1.3 查詢新聞資料 Find Newspaper Articles 1806.1.4 查詢學位論文 Find Theses and Dissertations 1826.1.5 查詢研究報告 Find Research Papers 1866.1.6 考古題Old Exam Questions 190Unit 6.2 以工具類型區分 Library Research Tools 1926.2.1 館藏目錄 Library

Catalog 1926.2.1.1 以作者為檢索點 Search by Author 1926.2.1.2 以主題為檢索點 Search by Subject 1946.2.2 聯合目錄 Union Catalog 1966.2.3 電子資料庫 Electronic Databases 2006.2.4 電子期刊 E-Journals 2026.2.5 電子書 E-Books 2066.2.6 專利文獻 Patent Information 2106.2.7 網際網路 Internet Resources 212Unit 6.3 校外連線使用 Remote Access 216 第七章 使

用媒體資源中心 Use of Library Media Resources Center 219Unit 7.1 不得攜入提袋、背包、食物及飲料 220Bags, Food and Drinks Are Not Allowed in the CenterUnit 7.2 視聽資料借用 Borrow Media Materials 222Unit 7.3 預約小團體欣賞室 Reserve Small-Group Viewing Room 224Unit 7.4 設備故障 Facilities Out of Order 226Unit 7.5 資料轉錄 Media Materials Conve

rsion 228Unit 7.6 校外使用隨選視訊系統 Remote Access to Video-On-Demand 230 第八章 使用館內硬體設備(電腦、電話、影印機、印表機、掃描器) 233Use of Library Facilities ( i.e. PCs, Phones, Photocopiers, Printers, Scanners )Unit 8.1 無線上網 Wireless Internet Access 2348.1.1 登入帳號密碼 Log in 2348.1.2 訊號接收不良 Poor Connection Quality 238Unit 8.2 卡式或投幣

式影印 Photocopy Services 240Unit 8.3 使用電腦 Use of PCs 2428.3.1 無法使用IMSInstant Message Service Not Available 2428.3.2 特殊軟體需求 Specific Software Needs 2448.3.3 無法將資料存在電腦中 246Problems with Saving Files on Library PCs 第九章 教師服務 Faculty Services 249Unit 9.1 教師指定參考書 Course Reserves 250Unit 9.2 委託代借 Proxy Borro

wer Request 252Unit 9.3 支援課程--安排圖書資源利用說明 258Library Instruction for a ClassUnit 9.4 計畫用圖書資料送交圖書館 262Submit Books Acquired for Research Projects to the Library 第十章 技術服務Technical Services 267Unit 10.1 索取目錄 Request for Publisher Catalogs 268Unit 10.2 詢價、下訂及催貨 Price Quotes, Place and Claim an Order 2701

0.2.1 詢價 Quotation 27010.2.2 下訂及確認訂單 Place and Confirm an Order 27210.2.3 催貨 Claim an Order 27410.2.4 詢價及決定不下訂 278Decide Not To Order after Requesting a QuotationUnit 10.3 視聽資料採購 Acquire Media Materials 280Unit 10.4 寄錯及更換圖書Receive Wrong Items and Request Exchange 284Unit 10.5 瑕疵書更換 Request Replaceme

nt of Defective Books 286Unit 10.6 發票金額錯誤 Incorrect Total Amount of Payment 288Unit 10.7 遲未付款 Late Payment 290Unit 10.8 資料庫議價 292Negotiate Subscription Fees for Electronic DatabasesUnit 10.9 期刊催缺 Claim Journals Not Yet Received 296Unit 10.10 期刊停刊處理 Journal Ceases Publication 300Unit 10.11 國外贈書 Gift

Books from Overseas 304Unit 10.12 外文書編目 Catalog Books in Foreign Languages 306 第十一章 特殊狀況處理 Specific and Unexpected Situations 311Unit 11.1 違規行為 Conduct Violating Library Rules 31211.1.1 攜帶食物入館 Bring Food into the Library 31211.1.2 在館內打手機 316Use Mobile Phones in the Quiet Reading Area11.1.3 上色情網站 Lin

k to Porn Websites 31811.1.4 打電腦遊戲 Play Computer Games 32011.1.5 攜未借圖書出館Take Out Books without Checking Out 322Unit 11.2 緊急狀況 Emergency Situations 32611.2.1 地震 Earthquake 32611.2.2 火災 Fire Alarm 32811.2.3 颱風臨時閉館 Typhoon 33011.2.4 防空演習 Air Defense Exercise 33211.2.5 停電 Electricity Outage 334 第十二章 讀者抱

怨處理 Library Patron Complaints 337Unit 12.1 逾期處理費 Overdue Fines 33812.1.1逾期處理費 Overdue Fines 33812.1.2 賠償視聽資料 Media Resources Replacement 342Unit 12.2 圖書採購太慢 Takes Too Long To Acquire Books 346Unit 12.3 開館時間太短 Short Library Hours 348Unit 12.4 服務態度不佳 Bad Service Attitudes 354Unit 12.5 施工噪音 Noise Due t

o Construction Work 358Unit 12.6 區域封閉時間延長Extend Closure of Certain Library Areas 262Unit 12.7 燈光閃爍 Light Bulb Blinking 366Unit 12.8 遺失錢包 Wallet or Purse Stolen 368Unit 12.9 校外讀者太多 Too Many Walk-in Visitors 372Unit 12.10 館內有可疑人士Suspicious Looking People in the Library 374 第十三章 其他 Miscellaneous 379Uni

t 13.1 如何捐書 Donate Books 380Unit 13.2 教師授權機構典藏 382Institutional Repository Project for Faculty PublicationsUnit 13.3 寫作輔導中心 Writing Center 386 參考資料 Reference 390附錄 Appendix 393 I.表格舉隅 Sample Services Request Forms 3941.眷屬借書證申請表 Faculty Spouses & Dependents Application Form 3942.長期借閱申請單 Request for L

ong-Term Loan Period 3953.委託代借申請單 Proxy Borrower Authorization Form 3974.教師指定參考資料申請表 Course Reserve Form 398 II.導覽 Library Tour Script 400 III.問卷調查 Sample Survey 408 IV.公告舉隅 Sample Library News Items and Announcements 4141.自動化系統維護 Maintenance on Library Server 4142.國定假日閉館 Closed on National Holidays

4153.消毒閉館 Closed for Sanitization 4164.其他 Miscellaneous 417 V.標示舉隅 Sample Library Signs 4191.影印∕印表機故障 Copier/Printer Out of Order 4192.網路斷線 Network Disconnected 4193.電梯維修 Elevator under Maintenance 419 VI.活動辦法 Library Events 4201.換書活動 Book Swap & Raffle 4202.講座活動 Lecture 424 VII.感謝狀 Certificates of

Appreciation 4261.義工 Volunteer 4262.捐贈 Gift 427 VIII.授權書 Author Permission Forms 4281.演講活動錄影授權 Video & Audio Recording Permission 4282.機構典藏作者授權 Permission for Institutional Repository 430 IX.電子郵件通知 Announcements via Email 3321.電子資料庫試用 Free Databases Trials 4322.指定參考書推薦 Course Reserves 434 X.圖書館管理營運

辦法 Library Policies 4361.圖書館借書規則 Borrowing Policies 4362.圖書委員會設置辦法 Library Committee 4423.媒體資源中心使用規則 Media Resources Center Circulation Policies 444 【校長序】   1999年文藻改制學院,過去10年對師生而言,文藻圖書館的發展可以用「飛躍」兩個字來形容:圖書資料預算增加了一倍,館藏增加了近一倍,館員人數增加了一倍多,館舍空間則由原有的3層半,擴充至目前的8層;其他如服務品質的提升、推廣活動的卓著成效等,各方面都表現出轉型為一座外語大學圖書館的旺

盛企圖心。   文藻校園像是一個小小的聯合國,英、法、德、西、日及其他國籍的教師占所有教師人數的1/10,加上華語中心來自30餘國的外籍學生、每年數百位前來參觀的外籍訪客,對文藻圖書館而言,以英語服務外籍人士是日常的重要工作之一。在校園中,圖書館公認為是非常國際化的單位,外籍師生也因為圖書館的各項英語服務而倍感溫馨。   《圖書館服務英文》(Library Service English)一書的出版一方面可以視為文藻圖書館多年來雙語服務成果的累積,另一方面也可以看作是館員自我鞭策的計畫-自動自發地編製了完整的自學教材,希望藉此雙語服務的水準可以更為提升,同時文藻的同學也多了一本獨立自學的實用教

材。   本書的內容涵括了圖書館各面向的服務,從流通作業到技術服務,從面對面的對話到MSN,從email到緊急廣播,對從事圖書館實務的館員而言,這是一本非常完備的工具書;對圖書資訊系所的師生而言,書中的內容除了可以提升學生的專業英文程度外,更可以在學生未踏出校門前,培養他們的溝通工具與國際視野。   過去幾年,台灣各大學國際化的腳步加快,各校外籍教授及學生人數普遍增加,國際交流也日益頻繁;但平心而論,各校對如何服務這些遠地來的師生及訪客,並未有廣泛且有系統的課程訓練或研習,在圖書館服務方面也不例外。身為台灣唯一外語學院的圖書館工作者,文藻的圖書館同仁盡其全力出版此書,藉此拋磚引玉,期待未來有更

多相關主題的研究出版。 文藻外語學院校長  李文瑞2009.5.25 【館長序】   《圖書館服務英文》這本書最早的內容雛型是2003年5月館員共同完成的「100句辦公室英文」。當時校內由上而下推動辦公室英文,對許多單位而言,可能只是一項校方政策,但對圖書館同仁而言,卻是一件志業的萌芽。真正認真地思考要出版一本書是在2007年初,這時離校內推動辦公室英文已經過了三年多,難得的是全體館員興緻不減。   文藻圖書館包括館長共11位同仁,撰寫及翻譯的過程,對每一位館員來說,正是持續不斷的學習過程。收集整理常用詞彙、揣摩情境、撰寫對話、搜尋參考資料、開會討論、英譯、校對、洽談授權引用、尋找合適的校閱者

及出版公司等工作,在每個人繁忙的館務工作夾縫中緩慢進行。每完成一小部分,心中的喜悅與成就感便增加一分,同時堅持下去的決心也增長一分。   圖書館的工作團隊像是一群認真、專業的工程人員,在努力於個人業務的同時,對《圖書館服務英文》這項「公共工程」的品質同樣秉持高水準的要求。一次次慧貞、育群和我的三人小組會議中,我們確定了中文初稿;後續的英譯工作因為慧貞優秀的英文能力及專業素養,進行得頗為順利。   是文藻多元文化的校園孕育了這樣的一本書;是李文瑞校長的國際化理念在幕後推動、激勵了書的撰寫與出版;由於蘇其康副校長的指引與協助,在最後階段本書才得以順利送校閱及出版;本校產官學合作處許癸鎣主任則在出版

合約書方面提供全程協助。   英文初稿完成時,很幸運地,大學同學君徽引介了她在美國德州Rice University圖書館的同事、參考部主任Ms. Sandi Edwards為我們校閱;學養深厚、實務經驗豐富,並且認真仔細的Ms. Sandi Edwards為書的英文內容,不論是專業詞彙或文法用字方面做了許多修正與建議。感謝Dr. Carol Hughes和Mr. Steve Shaw的慷慨授權,書的附錄中我們引用及中譯了University of California, Irvine圖書館的Podcast圖書館導覽腳本及Prairie View A&M University圖書館的線上問卷題

目作為範本。   最後要感謝華藝數位公司的熱心幫忙,出版《圖書館服務英文》紙本及電子書的同時,也同意我們將電子書收入文藻機構典藏,供文藻師生永久無償使用。洽談出版的過程中,透過華藝鍾瑞珍小姐的引介,幾個月來與華藝學術出版事業部張芸小姐的電話及email聯繫,在在令人感到她們對學術出版的熱誠與專業。   我以身為文藻圖書館一份子為榮,也慶幸我們終於完成了這本書。 文藻圖書館館長  王愉文2009.5.15 【英文審定者序】   I was pleased to be asked to contribute a preface for this eminently practical and va

luable guide for library staff training in the English language.   As I was reviewing the well-selected, thought-out array of service, collection and facility scenarios included in this book I was struck by how familiar it all seemed to me – suddenly Taiwan did not seem so distant a country.  While

some of the lesser details may vary it is clear that there exists a universality of purpose that underlies all library endeavors – the goal to provide excellent customer service, relevant & accessible collections and comfortable, safe and flexible facilities.   Key to achieving this goal is a well-p

repared and highly motivated staff.  This guide will provide libraries in Taiwan with a useful tool in preparing staff for the challenges of a continually evolving library workplace.   The librarians at Wenzao Library are to be commended for their dedication and thoroughness in bringing this book to

a successful completion.   They have produced an important primer for library staff training that will remain pertinent for some time to come. 美國德州萊斯大學(Rice University)圖書館參考服務部主任  Sandi Edwards2009.5.2

電子支付應用程式之資訊呈現與密碼輸入型式之研究

為了解決雙語詞彙查詢系統的問題,作者蕭品芸 這樣論述:

隨著2020年新型冠狀病毒(COVID-19)產生的全球疫情,至今病毒仍持續在變異,而在國際宣導篩檢、打疫苗與維持社交安全距離的背景下,降低人與人的接觸,成為保護彼此與降低病毒傳播最基本的措施。人的日常行為活動中,除了與人之間的情感聯繫,最重要的就是維持基本生活需求-採買食物與生活用品,金錢的交易促成了人與人的直接、間接接觸,在這樣的疫情背景下,信用卡線上付款、線上購物、無接觸外送服務、電子化支付都成為相當重要且降低接觸更加安全的新興消費模式。因此本研究以電子支付應用程式為研究主題,並以實驗法探討電子支付介面資訊呈現及密碼型式對於使用者的感受影響,藉此優化介面與消費體驗,並提升採用電子支付之

意願。本研究實驗共分為二階段: (一)前導性實驗針對台灣使用比率前三名之通用型電子支付應用程式,並利用現有電子支付架構進行實驗操作、非參與式觀察與訪談分析,探討現有電子支付介面優缺點與使用者操作體驗。(二)驗證性實驗樣本設計依據前導性實驗結果,以2種密碼型式(單次驗證/雙重驗證)x 3種資訊呈現(左右滑動式/浮動式/滾動式),組合出6種驗證實驗之樣本進行雙因子變異數分析,驗證性實驗招募60名受測者,以受測者間(Between-subject)實驗進行,以操作時間績效與使用者感受度為依變相,探討兩自變相的影響與操作差異。本研究經實驗驗證結果如下: (1)更多階層的密碼型式設計會增加使用者的操作時

間,因此一次性的「單次驗證」密碼型式績效較高;(2)資訊呈現上,使用「滾動式」介面呈現能在同一畫面中呈現較多功能選項,並且降低使用者對於畫面切換的感受,進而降低功能操作階層;(3)降低不同電子支付間的圖示與用詞差異,能有效提升使用者在跨支付平台應用時之學習成本;(4)電子支付常需使用之功能選項,應呈現於首頁資訊呈現,可以降低介面轉換與操作階層的時間花費;(5)生物識別技術之密碼驗證型式可以更有效的提升操作效率與安全性。