波蘭台灣人的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列懶人包和總整理

波蘭台灣人的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦FrancisTapon寫的 野生的東歐:偏見、歧視與謬誤,毒舌背包客帶你認識書上沒有寫的歐洲(中冊,斯洛維尼亞、克羅埃西亞、塞爾維亞、波士尼亞、蒙特內哥羅、阿爾巴尼亞、科索沃篇) 和伊薩克.斯通.菲什的 美國第二:美國菁英如何助長中國取得世界霸權都 可以從中找到所需的評價。

另外網站波蘭總理批評歐洲人對中國的"短視"態度 - RFI也說明:這些評論被解釋為在台灣問題上拉開與美國的距離,但美國在烏克蘭問題上有很大的參與度。長期處於莫斯科陰影之下的東歐人仍然非常重視北約和美國的保護, ...

這兩本書分別來自八旗文化 和遠流所出版 。

國立中正大學 政治學系政府與公共事務碩士在職專班 李佩珊所指導 洪金得的 臺灣民主化進程與地方自治變遷之研究:歷史制度主義的觀點 (2021),提出波蘭台灣人關鍵因素是什麼,來自於臺灣民主化、地方自治、地方制度法、行政區劃、地方治理。

而第二篇論文東吳大學 政治學系 謝政諭所指導 陳霖的 威權到民主:救國團與「轉型正義」之探討 (2021),提出因為有 威權政治、民主政治、轉型正義、救國團、附隨組織、和解共存、歷史正義的重點而找出了 波蘭台灣人的解答。

最後網站烏俄戰啟示!波蘭網紅斯坦:台反共力道遠不足則補充:波蘭 YouTuber 斯坦:「遠離共產主義,遠離獨裁者,遠離那些迫害人權的人。」「想要了解中共的話,也要多多看新唐人。」 新唐人亞太電視曾奕豪詹詠茹 台灣 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了波蘭台灣人,大家也想知道這些:

野生的東歐:偏見、歧視與謬誤,毒舌背包客帶你認識書上沒有寫的歐洲(中冊,斯洛維尼亞、克羅埃西亞、塞爾維亞、波士尼亞、蒙特內哥羅、阿爾巴尼亞、科索沃篇)

為了解決波蘭台灣人的問題,作者FrancisTapon 這樣論述:

繼《野生的東歐》上冊,這回背包客塔朋將前進「巴爾幹火藥庫」 「巴爾幹半島會打仗都是美帝的陰謀?」 巴爾幹人口耳相傳南斯拉夫會解體都是美國人害的 「南斯拉夫前總統狄托是被調包過的替身?」 「真假狄托」連狄托的媽媽都分不清 「○○○是我國神聖不可分割的一部分!」 糾結於歷史榮光、民族仇恨是巴爾幹人每天會上演的日常 「大家都是斯拉夫民族,幹麼要分這麼細?」 剪不斷理還亂的族群與宗教關係,是巴爾幹一切紛擾的根源     跟著毒舌背包客塔朋遊東歐,聽當地鄉民用「在地」、「偏執」、「政治不正確」的話語,   去介紹他們自己、他們的鄰國,以及他們眼中的世界   巴爾幹不是個只有打仗的火藥庫,這裡也是歐亞

非文化的絢爛交界,地中海畔的美麗所在     ☆台灣第一本專門介紹東歐25個國家的人文旅遊書,深入認識各國風土民情、歷史文化。   ☆作者塔朋文筆幽默風趣、毒舌又「政治不正確」,旅行中最重要的三件事就是:遊山玩水、把妹,以及找當地人抬槓。   ☆ 隨書收錄7張各國插畫內頁、附贈3張精美彩色明信片(共6款隨機送)   尺寸:14.8cm*10.5cm     ☆全書共分上中下三冊,中冊收錄7國:   斯洛維尼亞──喀斯特地形的原產地   克羅埃西亞──巴爾幹半島上的明珠   塞爾維亞──歐洲被誤解最深的國家   波士尼亞──三「族」鼎立的複雜國度   蒙特內哥羅──亞得里亞海畔的黑山   阿爾巴

尼亞──群山中的雙頭雄鷹   科索沃──主權地位未定的政治實體     【你可能想知道的國家小故事】   斯洛維尼亞──「喀斯特地形」又俗稱石灰岩地形,這個字就是源自斯洛維尼亞的喀斯特高原。   克羅埃西亞──出了個著名強人狄托,在他的統治下,巴爾幹地區曾有十幾年的和平榮景。   塞爾維亞──巴爾幹半島的反派角色,在地最強大的實力者,也是引發一次大戰的禍首。   波士尼亞──國內被塞族(東正教)、克族(天主教)、波族(伊斯蘭教)鼎立均分,誰也不讓誰。   蒙特內哥羅──擁有阿爾卑斯山景、深邃峽谷、陡峭峽灣、古雅威尼斯式城鎮的美麗國度。   阿爾巴尼亞──巴爾幹半島的醜小鴨,但卻也是驕傲不屈、鄂

圖曼蘇丹唯一未征服的巴爾幹國家。   科索沃──塞爾維亞號稱科索沃是他們「神聖不可分割的一部分」,至今仍是未獲世界普遍承認的政治實體。   【本書內容】   「東歐」是一個非常複雜的政治地理概念,原始意思就是「歐洲東部的國家」,但由於過去數十年的冷戰因素,「東歐」是受蘇聯極權統治的區域,人民生活在「鐵幕」中,對照組就是自由、民主、富裕的「西歐」。因此,「東歐」這個詞彙被嚴重醜化,不僅充滿外人的刻板印象,就連在地人都不願使用。如何一秒惹怒東歐的朋友?說他們的國家在東歐就對了。   本書的作者塔朋是位浪跡天涯的背包客,他深深了解到世人眼中「典型美國人」的形象,就是自我中心與傲慢,對美國以外的世

界一無所知。為了讓美國人多了解一點東歐,他先後在2004年與2009年展開長達三十六個月的歐陸壯遊,把他與路人的相遇以及從他們口中獲得的地方知識記錄下來,成為這本《野生的東歐》。   但塔朋首先面臨一個問題:到底「東歐」涵蓋哪些國家?如前所述,我們對「地理上的東歐」的範圍並無定論,到底哪裡才算歐洲的東部?而「政治上的東歐」又經常充滿爭議。塔朋的做法是海納百川,因此除大家習以為常的東歐國家,他又把傳統上不算東歐、卻又跟東歐有關係的國度都納入他的旅行,其中包含接近極圈的芬蘭、希臘的北部、俄羅斯的西部,甚至已經跨入亞洲的土耳其。塔朋一共走訪了二十五個國家,最短停留兩星期,長則駐足數個月。   塔

朋的目的是想讓世人更加了解東歐,但他採取的不是學院式的縝密考察,收集大量紙上資料,相反的,他會盡可能讓當地人自己說話。塔朋記錄下當地鄉民對自己的民族、歷史、政治、宗教、工作、意識形態的看法,甚至會漫談共產黨、伏特加、美食、家庭、一夜情、鄰居八卦,以及他們多討厭俄國人跟美國人。在作者跟這些鄉民的抬槓中,其實充斥許多刻板印象、道聽塗說、狂熱的民族主義情緒,也不乏性別歧視、種族歧視等缺乏多元思考的「政治不正確」觀點,但這卻真正反映出東歐人的內心世界,他們如何看待自己、看待鄰國,以及眼中的世界。本書不是走馬看花的遊記流水帳,而是希望能透過人跟人的對話與理解,避免世界上許多愚蠢的爭端和干戈。   各界熱

情推薦     .Seayu(大眾歷史作家,「即食歷史」版主)   .巫師地理(高中地理老師粉專)   .李易安(記者、作家)   .蜜拉&士愷(波蘭女孩x台灣男孩在家環遊粉專版主)   .阿潑(文字工作者)   .湯鈞佑(前進俄羅斯粉專編輯)   .郭家佑(台灣數位外交協會理事長)   .劉仕傑(前外交部歐洲司中東歐科科長)   .謝哲青(作家、旅行家)   ────依姓名筆劃順序排列   各方推薦     .近年來國人對台灣的外交處境關注程度愈來愈高,除了台美關係之外,台灣與歐洲的雙邊關係也日益增進。其中最引人注目的,就是台灣與中東歐國家的互動。   相較於舊歐洲,向來被認為新歐洲

的中東歐國家長期與台灣維持良好關係且較容易推動政務。2021年,我國成功在立陶宛設立「台灣代表處」,為我國在歐洲首度以台灣為名設處,堪稱一大突破。2022年,烏克蘭成為全球焦點,數百萬難民逃至波蘭。 儘管中東歐頻繁躍上台灣新聞版面,但持平而論,台灣社會對中東歐國家的理解非常有限。這也是我於今年年初舉辦「當台灣遇上中東歐國家」活動的初衷,期盼讓更多人理解這些國家的歷史及文化等多重社會樣貌。   很高興推薦這本書,透過作者生動翔實的筆觸,相信能讓更多台灣人愛上這片美麗的土地。──劉仕傑,前台灣職業外交官,曾擔任外交部歐洲司中東歐科科長     .一九九○年前後所吹起的「蘇東坡」巨變,不僅是冷戰的告

終;對東歐諸國而言,蘇共亡黨與蘇聯解體,更標誌著彼此從蘇聯所扶植的紅色鐵幕中掙脫,轉變為民主的國度。自由的空氣固然美妙,但長期處於中央集權的社會,又豈能一夕間建立起新的政經體系?自獨立那刻起,東歐諸國便不斷在轉型的道路中摸索,一方面積極引入國際市場之資源,一方面竭力維持珍貴的民族與文化資產──這些努力過的痕跡,正成為了東歐獨有的風景,也正是生活於外界的大眾深深著迷之處。──湯鈞佑,《前進俄羅斯》粉專編輯     .在閱讀《野生的東歐》之前,原本以為這是本傳統的遊記作品,架構四平八穩,從制式行程描繪出教科書觀點的國家輪廓。拜讀完整本書後,才驚覺這是非常獨具特色的探險故事。作者以風趣幽默的筆調,帶

著讀者一起探索東歐文化。並經由沙發衝浪等等與當地人近距離互動的方式,帶出在地觀點,既生動又寫實。市面上關於東歐的著作少之又少,對於想要接觸相關領域的讀者,這是本知識性與娛樂性兼具的好選擇。──波蘭女孩蜜拉x台灣男孩士愷     .地理方位的認知,你我既定印象的建構,我們認知的「東歐」,其實還可以分為波羅的海周圍、歐洲大平原東側、巴爾幹半島附近,那條界線沒有絕對的。確實他們共同歷經了的蘇聯共產,重新看待自身的民族文化,分立出獨特的價值。藉由作者法蘭西斯.塔朋的遊覽,感受在地風情的脈動。重新翻轉對於歐洲東部的意象、文化饗宴。──巫師地理     .東歐這地方,有點陌生吧?而我就經常被錯綜複雜的國境

線弄得頭暈眼花。因為昔日冷戰關係,東歐諸國有共同歷史連結,各國居民性格和文化卻又迥然相異。例如芬蘭人很平和,立陶宛人很自信,斯洛伐克人很嚴肅,沒想過原來背後大有故事典故,但只讀歷史卻又好像找不到端倪和連結。幸好作者親自到訪了東歐各國,融入並與當地人相處聊天,以輕鬆玩味風格描寫出東歐人真實面貌,我才發現他們果真魅力爆表!他們對鄰居充滿獨特想法和觀感,更是最令人深刻的一環!這本書不但能填補我們對東歐的陌生感,還可當成旅遊書籍呢。──Seayu,大眾歷史作家,「即食歷史」版主     .每個人都有喜歡旅行的朋友,但不見得每個朋友都能把故事講得有趣。每個人都有看過旅行遊記,但不見得每本遊記都會告訴你當

地人才知道的知識。這本《野生的東歐》讀起來不只像是一個親近朋友寫給你的日記,更像是一本走遍東歐的社會觀察筆記。我常半開玩笑的說,只要在巴爾幹半島住上一年,就會覺得人生沒有什麼真正困難的事情。也許跟著《野生的東歐》來一趟書本上的東歐之旅,學習東歐人豪爽的做人處事、體驗這些看起來像是虛構的現實故事,也會讓你變得更野、更有自信。──郭家佑,台灣數位外交協會理事長     .塔朋的遊記輕鬆詼諧,有成見、也有洞見;它呈現出作者看見的一個個「東歐國家」,也反映了作者所處的位置和視角。但這或許也是旅行的其中一個旨趣:只有親歷現場,你才能確定書上說的那些究竟存不存在,並在對他者的想像與現實之間,重新發現自己是

誰。──李易安,記者、作家     .法蘭西斯.塔朋可以說是希臘先賢梭倫(Solon)或伯里克里斯(Pericles)再世。他去異國旅遊、觀察時勢變化,深入探討各種議題,而且他的觀察力極端敏銳,同時又充滿幽默。《野生的東歐》不僅是年度一大好書,它也為二十一世紀的旅遊文學立下全新的標竿。──弗洛利安.法克斯(Flórián Farkas),《歐亞文化研究期刊》(Journal of Eurasian Studies)主編     .《野生的東歐》是一部深具內涵的傑作。法蘭西斯.塔朋在東歐旅遊多年,每個國家都至少拜訪過兩次。由此誕生的是一本服用過類固醇的遊記,意義深遠,但語調輕鬆。你會學到很多,也

會開懷大笑。──奧馬.畢德(Amar Bhidé),塔夫茨大學弗萊徹法律與外交學院(Fletcher School of Law and Diplomacy at Tufts University)教授     .法蘭西斯.塔朋一方面分析東歐經濟、政治和歷史,另一方面又與讀者分享自己的語言挫折和獨特的冒險故事。然而這一切都接合得很成功,就像個精心組合過(時常也很逗趣)的拼圖──阿德里安.齊奧羅亞努(Adrian Cioroianu)博士,羅馬尼亞前任外交部長     .法蘭西斯.塔朋的專長就是將極端複雜的東歐議題變得淺顯易懂,讓人讀起來很愉悅。《野生的東歐》在深刻的個人見解與魔鬼般淘氣的幽默之

間不斷交替轉換,無論如何,讀者都是贏家。──馬可.伊恩希提(Marco Iansiti),哈佛商學院教授     .隨著東歐即將融入、甚至超越西歐,這本書是你了解現今東歐的不二法門。法蘭西斯.塔朋將帶著他那機智的洞察力,引領你踏上美好旅程。──彼得.史坦斯基(Peter Stansky),史丹佛大學歷史教授     .在這個旅遊書籍逐漸偏向一貫時尚潮流的年代,法蘭西斯.塔朋向我們展示了純粹觀光和真實旅遊之間的強烈對比。他合併了敏銳的機智與輕鬆的風格,為這片尚在尋找自我認定的歐洲刻劃出一幅迷人而深邃的肖像畫,賦予各地生命與人格。──帕拉格.康納(Parag Khanna),《第二世界》(The

Second World)和《治世之道》(How to Run the World)作者     .《野生的東歐》揭發了歐洲鮮少為人所知的一面。這本書兼具娛樂與教育價值,你可能以為自己很了解歐洲,但它將永遠改變你的觀點。──尼文.波拉克(Neven Borak),斯洛維尼亞中央銀行顧問,《南斯拉夫經濟的成功與衰敗》(How the Yugoslav Economy Worked and How It Collapsed)作者     .法蘭西斯.塔朋是下一位比爾.布萊森(Bill Bryson)!他的《漫遊學習》(WanderLearn)系列應該改名為「歡笑學習系列」,本書既好笑又富含教育意義

。──勞倫斯.雷伊(Lawrence J. Leigh),貝爾格勒大學客座教授     .《野生的東歐》結合了深度分析與精采遊記,對於想要認真學習的遊客而言,它提供豐富的知識,並激發讀者思考。這是一本好書。──尼爾.米契爾(Neil Mitchell),薩爾茲堡國際法學研究中心資深律師     .《野生的東歐》是那種會使你相見恨晚、希望自己當年在學校就讀過的書。它以有趣又令人難忘的方式呈現事實,原來學習也可以如此充滿樂趣!──布魯斯.沃德(Bruce Ward),ChooseOutdoors.org網主     .對一些人來說,三週的假期已經算很長,但法蘭西連續旅行了三年!《野生的東歐》巧妙地

分享了長期旅遊必然伴隨的智慧與見解。──蘿莉.貝格里(Laurie Bagley),《登峰造極》(Summit!)作者     .法蘭西斯.塔朋是一代奇葩,他是一位走遍世界各地的冒險家,一位勤學不倦的學生,願意透過切身經驗學習歷史與文化,同時也是一位良師,無論到何處都在尋找人生課堂。我曾在一九九○年代拜訪東歐各國,它們雖不是最亮麗的旅遊勝地,但精采度絕對十足。藉由這本平易近人而富有啟發性的書,法蘭西巧妙地捕捉到東歐的精髓。我會熱情推薦它。──哈爾.厄本(Hal Urban),《生命中重要的課程》(Life’s Greatest Lessons)作者     .我上回在一九六九年拜訪東歐,未能如

願探索群山,幸好法蘭西斯.塔朋的精采遊記讓我身歷其境,彌補了多年前的缺憾。在此向偉大的環遊世界者、法蘭西斯.塔朋致意:這本新書再度為你帶來輝煌勝利。──羅恩.史崔克蘭(Ron Strickland),《拓荒者》(Pathfinder)作者     .《野生的東歐》深入探討東歐,將你的思緒從內到外蜿蜒穿梭,鼓勵你發揮想像力,彷彿身歷其境。──阿尼爾.波拉特,FoXnoMad.com旅遊網誌作家     .旅行固然讓人心喜,但你若能將一些實用知識帶回家,這些經驗將更有價值。塔朋的獨特見解將驅使你反省自己的信念。──麥可.德勒(Michael Derrer),經濟學家兼商業顧問,專長領域是東歐  

  .法蘭西斯.塔朋揭露了眾人較不熟悉的一塊歐洲,但它的魅力絕不亞於那些廣為人知的西方城市。──克里斯.克里斯汀生(Chris Christensen),《業餘旅人》播客(Amateur Traveler Podcast)     .法蘭西斯.塔朋找到一個獨特出眾的方式來呈現東歐。他的陳述都是源自他那毫無偏見的好奇心,並伴隨理性的思考流程與嚴謹的歷史解析。身為業餘史學家,我要特別推薦匈牙利的章節,這真是近年來最清晰又客觀的歷史陳述,法蘭西斯.塔朋為這個敏感議題創造的概論是如此明晰精確,同時卻不失幽默,可謂奇蹟。對美國讀者而言,這會是一部新奇刺激的作品,但我不僅要將它推薦給美國人,更要將它推薦給

每一位東歐讀者。這本書確實有潛力將東歐各國之間殘存的嫌隙轉化為真誠的友誼。──亞諾斯.莫納爾(János Molnár),匈牙利分子生物學家

波蘭台灣人進入發燒排行的影片

我嚇到了!疫情間從台灣搭飛機到波蘭!大公開!Shocked! How did I take the airplane from Taiwan to Poland during the pandemic! 一路上從大家都穿防護衣,到大家都沒穿了,甚至還有人在國際機場沒戴口罩真的是非常大的文化差異。From everyone has their protective dress to everyone took off it, and someone even masks off in the international airport, which is quite a culture difference and shock for me. 途中還有到川說中的杜拜轉機呦~好滿足 In the middle of the way we also stop by Dubai that I feel so happy to have the chance to land in Dubai too!!一起來看看吧Let's watch together

臺灣民主化進程與地方自治變遷之研究:歷史制度主義的觀點

為了解決波蘭台灣人的問題,作者洪金得 這樣論述:

一九四九年,國府播遷來臺,實行威權統治,一九五○年八月舉行第一次縣市長選舉,一九五一年開放臺灣省諮議會民選,但臺灣省政府官員卻由中央指派;迨至一九八七年七月十五日零時,臺灣地區解除戒嚴,乃開啟「臺灣民主化」之進程。 一九八八年一月十三日,蔣經國總統逝世,李登輝繼任總統後,宣示繼續推動臺灣民主化。一九九一年國會開始全面改選,一九九六年首次總統公民直選,完成臺灣民主化進程。二○○○年、二○○八年,以及二○一六年分別為政黨輪替,立法院民進黨首次過半席位;二○二○年順利完成總統大選和九合一選舉,使得臺灣政治民主的發展從威權統治趨向民主化轉型,進而邁向民主鞏固與深化之境。 一九五○年四月,

臺灣省開始實施地方自治,惟臺灣地方自治之實施,初始係以「地方自治綱要」為準據,再以「省縣自治法」與「直轄市自治法」的法制化,進而整合制定為「地方制度法」,以作為實施地方自治之依據,並隨著時空環境的演變及時代之需求,而審時度勢作適時合度的修正地方制度法,使符合地方自治合憲化精神的制度變遷。 從歷史制度主義的觀點審視發現:臺灣民主化的制度選擇與地方自治法制化的制度變遷,在歷史遺緒之上,隨著「路徑依賴」之結果,推動由中央集權威權統治而逐漸走向地方分權民主化轉型,使得民主化的進程能夠與時俱進的發展,進而完成從威權體制轉型到現代意義的民主體制,並予鞏固及深化;而臺灣地方自治制度變遷與民主化進程之制

度選擇二者之間幾乎同時並進,亦步亦趨,相互影響,隨著臺灣民主化進程不同階段的制度選擇,地方自治也隨之而有不同的制度變遷與發展。 中華民國在臺灣已經進入二十一世紀的「新六都」年代,在全球化和地方分權的趨勢下,究竟是否能有最適合臺灣國情的民主法治精神和符合現代的地方制度?在不同的路徑抉擇上,如何朝向更為民主開放的方向,並逐漸臻於成熟完備的地方自治變革,以形塑自我決定、自我負責而良善的地方治理,或許是未來新時代的新課題,值得全民和執政者深思審慎對待。

美國第二:美國菁英如何助長中國取得世界霸權

為了解決波蘭台灣人的問題,作者伊薩克.斯通.菲什 這樣論述:

  推開中國門背後   權力、金錢、影響力交織的超友誼關係   過去幾年,中美之間的關係轉變許多:從熱絡的經濟夥伴,到戒慎恐懼的亦敵亦友,再到公開的敵人。美國人對中國共產黨所提出的挑戰覺醒得很慢。這一切是怎麼發生的?   在本書中,作者回溯了中國共產黨對美國的影響的演化。他讓讀者看見,美國的領導者一開始是如何歡迎中國進入美國的經濟體系,相信透過貿易與參與,能讓中國變得更民主化。作者也說明,即使這樣的信念已被證實是一種誤導,但美國有不少商人與政治人物已變得太依賴中國而不敢挑戰它。   本書揭露了北京當局影響美國既深又廣的網絡,這網絡是多年安靜無聲地透過許多傑出人物建立起

來的,其中包括前美國國務卿季辛吉與歐布萊特、迪士尼前執行長艾格與布希總統家族。書中也告訴讀者如何對抗這樣的影響,而且不是以偏執狂、仇外者或種族主義者的方式。這是一個關於腐敗與誤用的善意、深具權威性與重要性的故事,不僅對美國的未來,也對世界上大多數國家的未來具有嚴肅的意涵。   《商業周刊》八月選書   專文導讀   溫洽溢|世新大學社會發展研究所副教授兼所長 名人推薦   郭崇倫|聯合報副總編輯   張鐵志|VERSE社長   張國城|台北醫學大學通識教育中心教授   林佳璇|國際新聞主播 好評推薦   幾十年來,美國對中國的政策一直存在「圍堵」和「交往」的雙重面向。但隨著中國經貿

實力的大幅提升,「交往」的內容和程度大幅超過,並且弱化了「圍堵」,這是作者撰述本書的重要背景,也是作者一連串憂慮的主要起源。作為台灣人,面對台灣近三十年來的「去中國」化(注意引號的位置),對中國的高度依賴,以及台灣各界菁英對中國的期待、渴望,中間利益的連結,實在遠過於美國,因此,非常推薦這本重要的著作。──張國城(台北醫學大學通識教育中心教授)   在本書的第三部第八章中,有一段話我認為應該用螢光筆大大註記:「美國政府應該更歡迎中國人前來美國工作、留學、生活,並強調它並不擔心華裔美人的忠心。拜登應該以美國總統的身分,向華裔美人所受到的不公平待遇道歉。向錢學森公開致歉,會是很好的第一步。」畢竟

從後疫時期至今,我們聽聞太多美國國內從疫情無限上綱,反過來霸凌亞裔人士的消息,延伸思考,就在全人類正處於疫後重新恢復交流時期,若以「疫前」(或是「疫中」)眼光來論斷他國,恐怕會成為國際排位賽中,名落孫山的新開始。本書從美國大歷史觀點,佐以作者個人經驗,鳥瞰今日美中關係互動;若因此替本書貼上政治標籤,反倒侷限於國際平台可發揮的影響力,故建議讀者應抱持獨立心態閱讀,方可得到更多收獲。──林佳璇(國際新聞主播)   這是那些權傾一時的人物與中國「專家」們(以及季辛吉)不希望你知道的事,那跟他們過去五十年來與中國共產黨之間的往來有關。美國第二?確實。而誰是第一?我們要的是原則、真相與同理心,還是偽善

、操控與貪婪?沒有一本書能提供更清楚的答案了。──美國漢學家林培瑞(Perry Link)     菲什的書提出許多重要議題:我們為什麼要繼續相信許多美國重量級外交家(像是季辛吉、歐布萊特)私底下為中國做顧問?他們優厚的薪酬是由中國共產黨(或是和中共掛勾的公司)所支付。這是一個棘手且重要的問題,由一個前美國駐北京特派員所提出。──拉那.佛洛哈(Rana Foroohar),《金融時報》(Financial Times)     《美國第二》是一本有關中共如何在美國建構他們影響力的書;該書經過仔細研究,富含自我意識以及有趣的描述。──季得恩.雷科門(Gideon Rachman)《金融時報》(F

inancial Times)     這是對為中國利益服務的美國領導人的強烈譴責……無論是在學術界還是在商業領域,中國都施加巨大的影響力。讓人大開眼界的一本書,讓我們看到中共如何在幕後操控美國經濟。──《科克斯書評》(Kirkus)   令人痛心的揭露……本書以尖酸的散文寫成。費雪的調查頗具說服力,他揭開腐敗及諂媚的沼澤如何讓地緣政治影響日漸嚴重。讀者們讀了一定大感震驚。──《出版週刊》(Publishers Weekly)   《美國第二》總結了中國共產黨在美國的最佳遊說者不是他的宣傳部,或是他們僱用的公關經紀,而是這些被中國巨大的市場利益所驅使的自我合理化的美國商人們。由於斯通.菲什

的精心研究,他的結論很不容易爭論。──歐維勒.薛爾(Orville Schell),「亞洲協會」美中關係中心主任

威權到民主:救國團與「轉型正義」之探討

為了解決波蘭台灣人的問題,作者陳霖 這樣論述:

本論文探討台灣威權時期到民主時期的救國團轉型過程,民主轉型後遇到的挑戰是轉型正義。本文主要探討三個部分,第一部分為民主轉型的三個理論,藉由這三個理論,來得知轉型過程中所具備的元素,轉型前後的變化。第二部分是論證救國團是否為附隨組織,以及判決的合法性與正當性。第三部分是探討國外轉型正義的個案,如東德、捷克斯洛伐克、南韓、南非,最後比較台灣的轉型正義差異性。 研究方法主要為文獻分析法和比較分析法,首先蒐集國內與國外文文獻分析,再來以四個外國個案來比較台灣救國團個案。本研究結果發現,這四國個案中,與救國團最相近的個案為東德黨產法,如救國團被視為國民黨附隨組織,被追討人士與財務。從救國

團的大環境來看,筆者認為是藍綠之間對立的問題,由於救國團有國民黨的屬性與背景,所以產生國民黨附隨組織的爭議性,假如救國團個案是屬於轉型正義的個案,那是否可採行南非轉型正義方式,達到藍、綠雙方都能和解共存呢?