會計術語中英對照的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列懶人包和總整理

會計術語中英對照的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦朱利安.柏金紹,肯.馬克,詹姆斯.麥格拉斯,荒木博行寫的 最昂貴的企業經營管理課(3冊套書):MBA最菁華的課程X管理大師的實戰指引X避開經營管理風險 和王清煌,張誠仁,林溢祥,劉明德的 領隊導遊英文【含錄音檔及歷屆試題 QR Code】都 可以從中找到所需的評價。

另外網站會計英文縮寫也說明:財務報表常見名詞縮寫、中英對照與意義!財報術語簡稱看這篇! 会计英语缩写RD 研发支出research and development cost FASB 美国财务会计准则理事会 ...

這兩本書分別來自真文化 和新文京所出版 。

輔仁大學 跨文化研究所翻譯學碩士在職專班 胡碧嬋所指導 彭一平的 企業社會責任(CSR)報告書之英譯研究:以入選道瓊永續指數的台灣企業之CSR報告書為例 (2020),提出會計術語中英對照關鍵因素是什麼,來自於企業社會責任、GRI準則、中英翻譯、翻譯問題。

而第二篇論文長榮大學 翻譯學系碩士在職專班 李憲榮所指導 洪楓雯的 股東會議手冊翻譯策略─以證券櫃檯買賣中心之股東會議事手冊中英文範本為例 (2012),提出因為有 股東會議事手冊、語用充實、被動語氣、詞性轉換、拆句法、併句法、語用收縮、語用擴充的重點而找出了 會計術語中英對照的解答。

最後網站会计术语中英对照表 - ITPUB博客則補充:会计术语中英对照 表. zerocentury. 2008-02-21 14:51:45. 数据库开发技术. 原创. 短期借款Short-term borrowing 应付账款Accounts payable

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了會計術語中英對照,大家也想知道這些:

最昂貴的企業經營管理課(3冊套書):MBA最菁華的課程X管理大師的實戰指引X避開經營管理風險

為了解決會計術語中英對照的問題,作者朱利安.柏金紹,肯.馬克,詹姆斯.麥格拉斯,荒木博行 這樣論述:

  《倫敦商學院教授的25堂MBA課》   ◎沒有長篇的理論,只有實用的實戰知識   ◎收錄各種管理、決策工具   無論你是準商學院學生或資深主管,這本都是MBA模式不可或缺的參考指南。多希望在我讀MBA時就有這本書了!一本滿滿實用訣竅、實務建議的終極MBA模式參考指南,總算讓我等到了。——史蒂芬·馬丁 英國企業董事協會會長   這是當今管理者應人手一本的工具書。以清楚明瞭的口吻,解說時下廣為使用的重要管理模式及技巧,也讓想有所突破的管理部門,知道下一步該怎麼走。——戶田真輔 瑞穗銀行歐洲總部總裁暨常務董事   此書簡單易讀,精準抓住企業關鍵的思考及行動模式。附上實用訣竅及指南,再複

雜的商業架構,也變得輕鬆易懂。——麥特卡特博士 訊息屋公司創辦人   我才在全世界最棒的學院完成EMBA課程,並看到柏金紹教授和馬克教授的這本書。我要說,這本書很簡要地包含了許多我們在二十個月的課程中所學過的管理模式。——英國Amazon讀者 Maksim G.   本書從全球重要商學院的MBA課程中,挑選出最實用的25種管理、行銷、決策、創業、財務等模式和工具,以濃縮且好讀的方式,搭配實戰指引,讓你隨時針對企業問題找到新的解決方案。   每一種工具,都包含概念、概念緣起、定義、應用時機、應用指引、注意事項,以及延伸閱讀書目,無論有沒有上過MBA課程,只要是企業主管、公司創辦人,這本書即

時提供你各種思考和決策的方式;對於準備上MBA課程的學生,這本書更是窺見MBA殿堂的實用入門書。   《90堂成功領導和有效管理大師班》   ◎史上最有智慧的90則管理短篇   ◎Amazon讀者★★★★★智慧推薦   這本書結合了管理大師、成功經營者的思想菁華,以及如何將理論與觀念具體落實的方法,對於想要精進經營管理、領導帶人知識與技能的讀者,是一本非常實用的工具書,可以放在手邊隨時翻閱,隨時給自己學習的養分和思考的靈感。——齊立文 《經理人月刊》總編輯   此書所遴選之格言句句令人震撼,不說教,加上滿滿的行動方案,是一本相當實用的書!——愛瑞克 《內在原力》作者/TMBA共同創辦人

  這是一本幫你快速複習近幾個世紀最重要的經營管理價值觀的好書。——許繼元 Mr.Market市場先生/財經作家   管理無處不在,不論是個人、主管或公司經營者,都可以透過這本《90堂成功領導和有效管理大師班》找到你的答案。——蘇書平 為你而讀/先行智庫執行長   一本書如果有一句話能影響你的想法就太值得了,何況這本書能觸發的絕對不只一個觀點!——艾薇蕭 葳逸行銷有限公司總經理   ㄧ句格言,ㄧ段經歷;ㄧ個觀念,ㄧ種轉變。我們何其幸運,透過這本書能在短短時間內學習跨國界、跨領域、跨時代的管理實踐!——蔡怡穎 零碳美妝—歐萊德總經理   將管理的熱情提煉升華成純粹的甘露。不只是針對管理

階層而寫,任何主管都應該讀讀這本書。——Dr Paul Mycock Ampercom Ltd首席顧問   領導和管理不是一成不變的法則,而是開啟你洞察人性和組織的智慧。   這本書沒有艱澀的領導和管理理論,而是集結了成功企業家(包括亨利·福特、巴菲特、比爾·蓋茲、傑夫·貝佐斯等)和著名管理學大師(如彼得·杜拉克、馬克斯·巴金漢、華倫·班尼斯、肯尼斯·布蘭查德等)的90則格言,句句切中領導和管理的真諦。   每一則格言,以精簡的方式解說,再搭配各種具體的行動方案,無論你是剛創業、小公司的新進主管,或大企業的經理人,這本書都能啟發你職涯上每一階段所要具備的領導和管理智慧,協助你做出最適當又

不失人心的決斷。   全書包含領導和管理最核心的各大面向:   ◎管理和發展你的事業   ◎自我和職涯規畫   ◎領導並激勵員工   ◎更有效率地管理專案   ◎領導權力的擴展和應用   ◎組織變革的溫和方式   ◎將客戶變成你的夥伴   《圖鑑/大企業為什麼倒閉?》   ◎一看就懂!學習珍貴的經營智慧和管理陷阱!   許多企業管理書籍只分享成功的案例,然而本書中那些蓬勃發展、最後卻走向倒閉的企業,更是蘊藏許多經營企業珍貴的智慧和經驗。   評估一家公司,往往太過依賴其業績及經營指標,然而,在這裡看得見的數據背後,可能正潛伏著帶往企業走向倒閉的危險因子。在企業快速成長的過程中,管理制度

是否跟得上?大環境變動時,企業會不會做了一項錯誤的決策?   本書作者澈底檢視了全球二十五家大企業,分別介紹公司的起源、公司為何倒閉、檢討管理及決策上出了什麼問題,以及最重要的,我們可以從這些企業的倒閉過程中學到什麼。作者將經營企業這門龐雜的學問,整理出成功及失敗的核心概念,深入淺出,並搭配圖表,讓讀者更容易掌握到經營的智慧和陷阱。 套書特色   ★從管理的知識,到管理的具體指引和經驗,都可隨翻隨查,提供經營上所需的啟發。   ★不只教你如何管理好企業和帶領員工,更借鏡各大企業極為寶貴的失敗經驗,讓我們避開風險和危機。   ★所有內容淺顯好懂,都是菁華中的菁華。  

企業社會責任(CSR)報告書之英譯研究:以入選道瓊永續指數的台灣企業之CSR報告書為例

為了解決會計術語中英對照的問題,作者彭一平 這樣論述:

氣候變遷所造成的氣候災害,以及 2020 年全球的新冠肺炎疫情,衝擊的不僅是政府和企業組織,還有人民的日常生活。因此,企業在環境(environmental)、社會(social)和公司治理(governance)三個方面對利害關係人 的 影 響 , 也 益 發 受 到 重 視 。 藉 由 企 業 社 會 責 任 (corporate social responsibility, CSR)報告書,企業揭露其在前述三個面向的影響和因應措施,並顯示企業在永續發展的努力。由於食品安全及工安問題,臺灣政府要求符合規定的上市上櫃企業,需於 2015 年編製和公告前一年度的企業社會責任報告書。雖然僅規定

發布中文版報告書,但為了取得外國投資人資金以及參加國際永續評比,部分企業也會發布英文版報告書。英文報告書主要是從中文報告書翻譯而來,所以本研究挑選六家入選道瓊永續指數的臺灣企業,從這六家企業發行的 2019 年中、英文 CSR 報告書裡挑選 ESG 面向各一個主題作為語料,並以中、英文對照的方式來分析英文譯文。本研究發現有文法、法規名稱、語意和其他四個主要翻譯問題。並建議可以預防的方法,如翻譯人員相互校對、增加對 CSR 報告書內容架構的理解、建立詞彙表以及對特定產業有更深入的了解。同時,也對法規和語料中提到的相關國際規範,如 GRI 準則、聯合國永續發展目標,做進一步說明。

領隊導遊英文【含錄音檔及歷屆試題 QR Code】

為了解決會計術語中英對照的問題,作者王清煌,張誠仁,林溢祥,劉明德 這樣論述:

  本書融合帶團實務知識與溝通式語言教學,兼顧英語領隊導遊實務及「聽說讀寫」等語言技能,全書面面是重點,包含多變用字及句型、實用句與聽力訓練等廣泛內容,最重要的是「環境營造開口說」。   全書分為〈準備篇〉、〈領隊篇〉、〈導遊篇〉、〈附錄〉等四大部分:〈準備篇〉以中英對照的方式,介紹領隊導遊帶團技巧,〈領隊篇〉設計從機場櫃檯辦理登機到旅館辦理入住,以及餐廳用餐、危機狀況處理等10種情境,引導讀者練習這些情境下常用到的英文;〈導遊篇〉包含了九份與野柳、知名夜市與小吃、臺北故宮博物院、臺南孔廟及鹽水蜂炮與炸寒單、龍山寺與保安宮等包含自然景觀、人文、民俗節慶、庶民生活等不同性質

觀光旅遊的英文導覽介紹;〈附錄〉則收錄了領隊篇聽力練習的講稿、課文部分中譯、英語導遊口試─自我介紹範例、出國檢查表及機場常用語。   本書一大特色是在聽力、閱讀均設計兩段式練習,先看「GIST 大意類型」問題,了解此次閱讀或聆聽的目的,迅速抓到重點,之後,再以「Skim & Scan」(略讀與掃讀)技巧閱讀或聆聽全文後再回答細節問題,不但能讓讀者留意「細節」,更能引導讀者思考更全面的「大意」。   各章練習題均於章末附解答,並請專業外師錄製書中的聽力、閱讀等內容錄音檔,以QR Code提供讀者掃描聽取。目錄頁最後附有歷屆試題QR Code,提供讀者掃描讀取近十年領隊導遊人員考試試題

及解答,有助於讀者準備應考「英語導遊筆試」。   本書適用於文化觀光或休閒事業管理、餐飲管理或旅遊經營相關科系等專業課程教學必修,以及應用外語教學指定選修用書,也是旅遊專業人員進修和準備「英語領隊及導遊」證照的首選考試用書。  

股東會議手冊翻譯策略─以證券櫃檯買賣中心之股東會議事手冊中英文範本為例

為了解決會計術語中英對照的問題,作者洪楓雯 這樣論述:

目前台灣學術與產業界缺乏股東會議事手冊翻譯的研究,本研究以語用充實作為理論架構,以台灣證券櫃檯買賣中心之股東會議事手冊中英文範本為主,英屬開曼群島商世芯電子股份有限公司100年度股東會議事手冊為輔,探討股東會議事手冊之翻譯策略。 本研究整理法律文本翻譯和語用充實理論相關文獻之翻譯策略,配合語料分析驗證,歸納出股東會議事手冊翻譯策略為語言面的「被動語氣」、「詞性轉換」、「拆句法」與「併句法」,以及理論面的「語用收縮」和「語用擴充」。 本研究希望能讓台灣上市櫃公司在翻譯股東會議事手冊時,有更真實可靠的標準與依據,以為企業增添更多可利用的資料。同時也提供國外股東和投資人更完整的營運資訊,以

吸引外資投資。