平行地英文的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列懶人包和總整理

平行地英文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦HansChristianAndersen寫的 冰雪女王【復刻珍藏版】:安徒生經典插畫復刻,冰雪奇緣動畫故事原型 和安德魯.貝爾的 人體解剖套書 新修版:《人體解剖全書 第三版》+《人體運動解剖全書 新修版》兩冊合售都 可以從中找到所需的評價。

另外網站平行的解釋- 國語詞典 - 字典也說明:(1).暢流;平安前行。《管子·度地》:“水之性,行至曲必留退,滿則推前,地下則平行,地高即控。”《漢書·李廣利傳》:“自此而西,平行至宛城。” 顏師古註:“平行,言無寇難 ...

這兩本書分別來自漫遊者文化 和楓葉社文化所出版 。

輔仁大學 法國語文學系碩士班 何重誼、齊莉莎所指導 王琦堯的 卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較 (2022),提出平行地英文關鍵因素是什麼,來自於卑南語、族語學習、法語學習、語言政策。

而第二篇論文國立臺北教育大學 教育經營與管理學系 張芳全所指導 姜繼旺的 臺灣八年級生家庭學習資源、學習動機、自我教育期望與學習自信對數學學習成就影響之研究-以TIMSS 2019為例 (2021),提出因為有 自我教育期望、家庭學習資源、數學學習成就、數學學習自信、數學學習動機的重點而找出了 平行地英文的解答。

最後網站超實用商務會議英文要這麼說|EF ENGLISH LIVE部落格則補充:只要你能在開會前準備好你的商用英文學習單,靈活運用這些英文例句,就能信心滿滿地出席會議,讓同事們刮目相看唷! 在與國外公司會議協商時的流程大致如下: ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了平行地英文,大家也想知道這些:

冰雪女王【復刻珍藏版】:安徒生經典插畫復刻,冰雪奇緣動畫故事原型

為了解決平行地英文的問題,作者HansChristianAndersen 這樣論述:

  ●裝飾性藝術[經典插畫],50幅完整復刻   ●內封特別採用1929年[全球限量簽名版書衣]設計   ●迪士尼音樂奇幻動畫《冰雪奇緣》的[故事原型]   ●安徒生童話中[人物]與[情節]最豐富的長篇故事     你真的認為   這只是一則女孩冒險去尋找男孩的童話故事嗎?   你難道沒有看到   她的力量有多強大嗎?     《冰雪女王》是由七個故事組成的童話,也是安徒生童話中篇幅最長、人物最多、寓意最豐富的故事。迪士尼極受歡迎的音樂動畫電影《冰雪奇緣》,靈感便是來自這則經典童話。     故事是從一個大災難開始的。一位黑心魔法師出於惡意,打造了一面邪惡的鏡子,凡是被鏡子照見的一切都會被

扭曲,顯現出醜陋的一面。某天,鏡子碎了,成千上萬邪惡的碎片灑滿了整個世界,於是災難接二連三地發生。     小女孩葛爾妲和小男孩凱伊原本是一對青梅竹馬,生活雖不富裕,但他們擁有天底下最為純真善良的心。這天,邪惡的鏡子碎片飄進了凱伊的眼睛和心底,以往所有的美好,此刻在凱伊的眼中全都變得醜陋無比,他不僅無法感受他人的溫暖,也變得冷酷麻木又叛逆。葛爾妲對於凱伊的轉變感到無比傷心,但她始終不知道原因,直到冰雪女王帶走了凱伊,那寒冷得令人幾乎窒息的吻,讓凱伊忘記了一切,在冰雪的國度中沉沉睡去……     然而,冰雪女王帶走凱伊並不是故事的結局。   當傷心的葛爾妲決心抛下一切、隻身前往尋找凱伊時,   

故事的高潮也隨之展開。     葛爾妲在春天來臨時出發,她克服內心莫大的恐懼,乘上一艘無人小船,讓潺潺河水領著她前往尋找凱伊。     一路上,葛爾妲勇敢地逃離了一心想留住她的巫婆,以及永遠都是夏日的魔法花園。她也辭別了熱心挽留她的公主與駙馬,以及一座舒適的城堡,前往秋日荒涼遼濶的大地尋找凱伊。不久後,葛爾妲遇上了一群窮兇惡極的強盜,盡管生命受到威脅,但其中貌似粗魯卻心思細膩的強盜女孩,卻在最後關頭幫助她繼續踏上尋找凱伊的旅程;而後葛爾妲靠著一位拉普蘭老太太的幫忙,得以向睿智的芬蘭女智者請益。終於在凜冬,葛爾妲在冰雪的國度找到已經忘記一切的凱伊……     故事的最後,葛爾妲憑藉自身堅毅的勇氣

,消弭了巨大又可怕的雪花軍團,並以熱忱的真心與淚水,喚醒了完全失去任何情感的凱伊,一起解開被冰雪女王施下的禁錮魔咒。當他們回到家鄉時已然是夏季,這才發現自己已經長大成人,但是,他們的內心依然是當初那個最純真的小孩。     但,你真的認為,   《冰雪女王》只是一則描述女孩冒險前去尋找男孩的童話故事嗎?     ◆故事要角全為女性的前衛童話     1844年12月,〈冰雪女王〉於安徒生的《新童話》第一卷第二集中首次出版。故事中,葛爾妲為了尋回凱伊,陸續與冰雪女王以外七位個性獨立且特色鮮明的女性相遇。     這些女性之中,有為了私心而不擇手段的魔法老婦;有充滿反轉魅力、勇於決定自己婚姻的公主

;有聰明且力量強大,而且擁有能看穿葛爾妲內心強大力量的芬蘭女智者;有看似野蠻任性的強盜女孩,而她也在故事的最後選擇走出舒適圈,繼承了葛爾妲的意志,展開屬於自己的成長冒險之旅。而故事中從頭到尾都予人神祕、強大又冷酷無情印象的冰雪女王,其實並非邪惡的化身,細思其作為,或許她也只是一位喜好理性與秩序,而且個性極端自我的女性而已?      以上的角色刻劃,在在顯示出《冰雪女王》不僅是以女性作為冒險英雄主角的童話,在十九世紀中葉的當時,更是一部歌頌女性的前衛作品。由此亦可看出,生活於距今將近兩百年前的安徒生,其對於女性強大意志的生動描寫,或許也可以說是他對女權的超前展望,值得廿一世紀的我們深思。  

  ◆寓意抽象且深刻的童話經典     在用字淺白易讀的童話書寫當中,安徒生還埋藏了一些寓意深刻的抽象概念,使得《冰雪女王》成為一部能陪伴我們從兒時到成年,甚至老年的童話經典。     以故事中的兩位女主角葛爾妲和冰雪女王而言,她們正是截然不同的兩個象徵與對照:熱情的紅色—冰冷的白色、象徵愛的夏日玫瑰—冷酷的冬日冰雪、理智—感情。甚至,葛爾妲象徵了永遠擁有真心的孩子,而冰雪女王則是早已沒有情緒波瀾的大人。      「鏡子」、「玫瑰」和「冰雪」以及六個乍看之下似懂非懂的花語故事,又各自代表著重要的象徵意涵與情感。當我們在不同的成長階段與時空背景下閱讀時,都能帶來不同的體會,或者你也可從書中的導

讀與故事賞析單元窺得一二。     百年經典・復刻重現   1930年代著名女性藝術家——比佛利&艾蘭德   限量簽名書衣與插畫,完整復刻     《冰雪女王》自1844年首次出版以來,為其進行插繪的版本並不在少數,其中亦不乏重量級的插畫家。本書採用1930年代著名的女性藝術插畫家——凱瑟琳・比佛利和伊莉莎白・艾蘭德的插繪版本進行完整復刻,該版本堪稱安徒生童話的經典插畫書之一,在其出版(1929年)即將屆滿百年之時復刻上市,別具意義。特色如下:     ■ 裝飾性藝術插畫風格:英文簡稱「Deco Art」,出現於1920年代初期。圖案講求流暢而銳利的線條、優美的幾何造型及簡潔的色系圖案,如鋸齒

和V形,此一特色也清楚地呈現在《冰雪女王》繪作之中。     ■ 既古典又現代的紅白配色:比佛利和艾蘭德探索了雙色調的處理,大膽的設計和善用黑色之厚重與白色之虛空的特性,達到令人驚嘆、而且既古典又現代的雋永效果。     ■ 結合限量簽名版書衣設計:本書內封面特地採用美國書商E. P. Dutton於1929年出版當時的書衣設計,是為僅發行兩百冊的珍貴簽名限量版。     ■ 原寸復刻,經典重現:本書以100%原寸復刻插畫,並採用最接近原著的排版呈現,為讀者盡可能還原最為貼近原著的閱讀享受。     ■ 當代插畫家名作賞析:本書特別收錄1870~1930年代「插畫藝術黃金時期」期間,包括艾德蒙

.杜拉克(Edmund Dulac)和哈利.克拉克(Harry Clarke)在內的十位知名插畫家,所特別為《冰雪女王》繪製的16幅精彩插畫及賞析。

平行地英文進入發燒排行的影片

Twitch傳送門: https://www.twitch.tv/otakuarmy2

這次又要談疫苗購買上因為之前唬爛太多被看穿,民進黨府院黨又趕快要改口徑了,變成是蔡英文運籌帷幄,民進黨非常感謝沒有攔阻???有沒有搞錯啦!所謂的認知作戰其實就是欺負一般民眾不會想我們這種吃乖乖的工程師背景的人,每天看那麼仔細的報導和內容,時間一久就用

我們先從這則風傳媒的文章開始分析起,【BNT疫苗採購秘辛》郭台銘找台積電強強聯手施壓 蔡英文借力使力反將一軍】2021-07-17 09:10這篇刊出時間是昨天,作者是楊舒媚,她的作品裡面曾經引用那篇新新聞來自高層的消息說bnt不想跟郭台銘談,【獨家》「其實BNT不想跟郭台銘談!」德國原廠高層大爆國際疫苗談判秘辛】,不過這篇不是重點,所以就先略過不談。七月十七號的這一篇的內文開頭是這樣寫的,【鴻海永齡基金會和台積電成功委託裕利醫藥與上海復星醫藥,簽下了合計1千萬劑的BNT疫苗採購案,過程高潮迭起。其中,關鍵角色護國神山台積電究竟是誰找來的,令人好奇?就在外界多認為台積電為總統蔡英文請出,以制衡鴻海創辦人郭台銘的叫陣逼宮時,據了解,其實情況正好相反,台積電其實是郭台銘去找來鬥陣的,後來是蔡英文借力使力,讓大家一起坐下來談,化巨頭聯手的危機為轉機。】這是甚麼意思?

這是我在上周五講了其實台積電是郭台銘找來的真相之後,府院黨被迫要出來做兩件事情,第一個,逆轉蔡英文被逼宮的形象,第二個,挽回自己唬爛過頭完全想要用台積電蓋過郭台銘的無聊做法。試想,如果郭台銘自己都不計毀譽找來台積電,你還在那邊說自己多會操作有甚麼意思?

第二篇則也是風傳媒的文章,作者是顏振凱 黃信維,標題是【幕後》郭台銘親函致蔡英文強調買疫苗並無2024大選企圖 民進黨高層曝內情】,這篇來源就不是總統府,而是由院黨要來洗地,因為他們看了民調發現自己硬是唬爛收割的做法引起太多反彈,於是出來用新的文章想要蓋過之前的惡行惡狀,改掛上一張感謝的面具,【政院日前舉行記者會宣布永齡、台積電成功購得BNT疫苗案,被在野方指為收割,黨政高層則解釋,事實上,當天記者會,本擬由政院、台積電、鴻海三方一起舉行宣布,但鴻海以事成不願居功婉謝,才由居間與兩企業研議的政院發言人羅秉成獨自舉行記者會宣布,府院對台積電、鴻海出錢出力,都非常感謝。】人家低調不代表你可以超高調洋洋得意啊!鴻海功成不居,那你居個屁?

好啦,我直播會多分析一下,但如果你今天只看到這兩則報導,是不是會誤解民進黨整個處理疫苗的做法多麼完美毫無問題?然後下次投票時他們只要欺負一般人不看這些資料和歷程,就可以洗出一個全新的歷史來,這不就跟讓時代雜誌的外稿記者描述說是政府徵召台積電跟鴻海一樣的平行世界創造呢?

另外,根據蘋果新聞網的報導,【本月13日微解封當晚,屏東高檔渡假村牡丹灣villa竟違反防疫規定「餐廳禁止內用」、「 室內5人」 等規定,開放餐廳給14名老顧客用餐,此團其中1人竟還是行政院南部聯合服務中心執行長陳政聞,另跟著他一同前往的十多人,據傳都是房地產界人士;而根據爆料照片,陳政聞白天也曾脫口罩在餐廳內和朋友聊天和疑似餐飲。屏東縣政府今對此證實,陳政聞確有岀入該處,將調查有無進餐廳用餐,裁處是一定會做的;至於其他人身分,牽涉個人隱私,不便透露還有誰。】大家都忍了這麼九,誰不想解封,結果行政院的執行長帶著一夥人去高檔享受,看在夜市、攤販、小店主人的眼中會有甚麼感覺?屏東縣政府還說今天放假所以不會開罰,簡單的說,防疫有假期嗎?如果是藍營這樣吃火鍋,昨天大概就滿門抄斬了吧!

感覺屏東好像都沒有藍營的人在,在野黨軟弱沒辦監督也就是一個大問題啊!

根據中央社的報導,【截至今天下午5時,全國有814萬人登記COVID-19疫苗意願,約51%民眾願打莫德納、3%願打AZ、45%兩廠牌都行;值得注意的是,短短1天內逾17萬人改變心意,願打AZ疫苗。】這就是疫苗意見調查厲害的地方啊,不但讓你覺得有事情做,而且還可以拿你個人意見的隱私作為大內宣,讓各種側翼各種恐嚇威脅,還有行銷的作用呢,你說那個不去東奧的天才it大臣唐鳳厲害不厲害呢?但國民的健康接種意願,是可以,應該拿來宣傳政策的嗎?


阿宅萬事通語錄貼圖上架囉 https://reurl.cc/dV7bmD​

【加入YT會員按鈕】 https://reurl.cc/raleRb​
【訂閱YT頻道按鈕】 https://reurl.cc/Q3k0g9​
購買朱大衣服傳送門: https://shop.lucifer.tw/

卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較

為了解決平行地英文的問題,作者王琦堯 這樣論述:

本論文旨在以外語教學的觀點比較卑南語以及法語教材。本論文架構分為六章,以下將分節摘要各章節。壹、緒論在第一章,我首先回答一個問題:為什麼要學習卑南語?或者說,為什麼要學習一門瀕危語言?這個問題可以從兩個面向來回答:1.人權 2.文化多樣性。以人權觀點來說,聯合國在 2007 年通過《聯合國原住民族權利宣言》,宣言中第十三條與第十四條和原住民族語言權利直接相關:「第十三條1. 原住民族有權振興、使用、發展及傳授後代其歷史、語言、口述傳統、哲學、書寫系統及文學,並有權命名及保留其社群名稱、地名及人名。2. 國家應採取有效措施確保前項權利受到保障,並於必要時提供翻譯或其他適當方法,確保原住民族

於政治、法律及行政程序中能理解他人並被別人理解。第十四條1. 原住民族有權建立及控制他們自己的教育體系及機構,而得以其語言提供教育,並採用適合自己文化的教學及學習方式。2. 原住民個人,尤其是兒童,有權不受歧視地享有各種階段及形式的國家教育。3. 國家應與原住民族共同採取有效措施,使原住民個人,尤其是兒童,包括居住於其社群外之原住民兒童,於可能的情形下,接受自己文化的教育以及其語言授課之教育。」《中華民國憲法增修條文》第十條第十一項規定:「國家肯定多元文化,並積極維護發展原住民族語言及文化。」無論在國際或是國家的層面,原住民族語的學習受到國家及法律保障。另外一個層面為文化多樣性。保存多一

種語言,即是保存多一種人類看待世界的方式。台灣為多語言多族群之社會,保存與學習本土語言有其必要性及正當性。以卑南族為例,卑南人學習卑南語是要更加了解自己的族群還有為了自己的認同,而非卑南人以及非原住民學習卑南語,則益於認識以及了解台灣多語社會之特質。接下來說明台灣的本土語言今天會瀕臨滅絕,是由於數十年來,日本及中國殖民政府計畫性滅絕語言的緣故。我檢視自1937年以降在台灣的語言政策,並且分為幾個段落討論:1937-1945、1946-1990、1990-2017及2017至今。自1937年開始,日本殖民政府開始實施皇民化運動,企圖使台灣人放棄自己的語言及文化,成文真正的日本臣民。不過這個計畫也

隨著1945年日本戰敗而中止。戰後國民黨佔領台灣,為了讓台灣人「去日本化」語「再中國化」,自1946年開始開始進行「說國語運動」,強迫台灣人學習北京話。在原住民地區(時稱山地),因為沿襲日治時期的蕃地,管制更加嚴格,國語政策也推行得比其他區域更加徹底。1985年,教育部更提出語文法草案,企圖根除本土語言在所有公共場合出現的可能性。不過此草案因為過於激進,輿論反彈的關係,所以最後不了了之。1987年台灣解嚴,語言的使用變得較為自由。1990年開始,在台北縣烏來鄉(今新北市烏來區)烏來國中開始實施泰雅語教學,為台灣史上第一次在學校體制內教授原住民語言。自1998年開始,小學三年級至六年級每周教授一

節(40分鐘)本土語言課程;2004年開始,本土語言課程從小學一年級至國中三年級每周一節課;2017年開始,配合十二年國民義務教育,本土語言課程延伸至高中。民進黨政府於2003年推行語言平等法草案。不過此法案隨著2004年民進黨在立委改選中失去多數席次、2008 年國民黨在總統及立委選舉中重新掌權,使語言平等不見天日。直到2016年民進黨贏得總統大選,語言平等法草案才重見曙光。原住民族語言發展法與國家語言發展法分別於2017年及2019年通過。自此台灣的本土語言終於獲得官方地位,為「國家語言」。本研究之所以選擇用法語外語教學,而非英語外語教學作為比較出發點,原因除了法語教學是一發展完善且細緻的

領域,另一個原因是,法語的動詞變化遠比英語複雜得多。期望可以藉由法語外語教學的視角來思考卑南族語的動詞教學。不只是卑南語,台灣南島語的動詞十分複雜,而至今還沒有較為完整的動詞教學教材。本論文之限制在於無法比較所有的族語教材,故以卑南語當作個案研究。且在比較方面,僅有介紹與比較發音、構詞句法方面的教材。本研究亦無編寫新的卑南語教材。貳、法語教學在台灣與外語教學理論回顧今日幾乎所有年輕世代的原住民都以中文為母語,族語反而成為一門外語。今日的族語教學勢必要以外語教學的方式來教學。而在討論外語教學方法之前,首先要討論台灣的外語教學狀況。台灣的外語教學大致可以分成兩個階段:日治時期(1920年代至194

5年)與戰後(1946年後)。在台灣想要學習外語,首先得學會學校的教學語言,因為外語是透過教學語言來教授。在日治時期需要先學會日語;戰後則是要先學會北京話以後,才能夠開始進一步的外語學習。 日治時期的高等教育十分重視外語教育,外語課的授課時數相當高。當時的台北高等學校學生,一周就有十二至十四小時的英語及德語課程。台北帝國大學(今國立台灣大學)文政學部的學生,有兩年的法文必修;若進入當時的南洋史講座,則還要學會西班牙文及荷蘭文,以便解讀史料,撰寫畢業論文。台北高等商業學校的學生,除了每周十六小時的英文課,還有每周六小時的第二外語課程(德語、法語、支那語、荷蘭文及馬來文擇一)。 戰後因為受美國

影響的關係,外語教育基本上以英語為主。1946年起,英語為初中選修,高中必修;自1968年九年國民義務教育開始,英語成為必修。1999年起,英語自小學五年級開始教授。2017年起則自小學三年級開始教授。除了英語以外的外語教育,從高等教育才開始。1983年起,教育部開放高中第二外語之選修。 回顧完台灣外語教育脈絡,接著回顧外語教學理論之流變。介紹理論的同時,我也會介紹使用該理論的現行族語教材。參、台灣的原住民族語教育 本章我分成兩個部分介紹:台灣的原住民族語教學脈絡介紹,以及課堂觀察報告。我將族語教學脈絡分成兩部分介紹:一、族語作為教學科目 二、族語作為教學語言。課堂觀察報告我將就學校內的教

學與學校外的族語教學進行介紹。 如在第壹章所指出,台灣的原住民族語教學每周只有一節課(40分鐘)。即使族語教育從小學延伸到高中,每周一節族語課程的教學效果十分有限。 沉浸式族語幼兒園則提供以族語教學的學前教育。根據周軒辰(2016)的文章,幼兒的族語能力的確有顯著提升。不過幼兒園師資的族語能力有待加強。這些學生升上小學之後,就離開了族語環境。且至今幾乎沒有追蹤這些學生族語能力的後續研究。從紐西蘭的例子來看,紐西蘭的毛利族語幼兒園學生畢業進入英語授課的小學,幾個月後毛利語能力大幅衰退。 接下來是學校內的族語教學。黃美金2016年的科技部研究報告中,有參與三間學校的觀課,其中兩間位在都會區。

本文就兩間都會區學校的課程狀況分別介紹,分別是阿美語教學與卑南語教學。1. 阿美語教學這堂課的學生絕大多數為非原住民,或是父母一方為非原住民。課程大約有90%的時間使用華語,課程內容主要為介紹阿美族文化與一些相關主題單詞。2. 卑南語教學這堂課只有一位學生。授課的老師十分忙碌,每周需在大台北地區的20所中、小學授課共26小時。授課地點在小學的圖書館,只有一張小桌子及小白板,內容為千詞表的單字教學,幾無教學法可言。 學校外的族語教學,我舉謝雯穎於2018年發表的文章做例子。文章為建和卑南語之成人族語學習班。課程時2016年,由洪渟嵐授課。課程為一周兩次,平日晚上,有約15名學員。課程目標為

讓卑南語的使用可以重新進入日常生活中。 課程中的教材並不固定,主要使用族語E樂園裡面的句型、詞彙表以及族語辭典,也使用花環部落學校的歌謠及讀本。學員之間有創立LINE群組交流關於族語學習的問題。九階教材以及四套教材並沒有被提及。雖然課表的安排循序漸進,但是學員多因為工作、家庭或是居住地點等因素而時有缺課,對學習的連貫性有影響。肆、有關卑南語之出版品 本章分成兩部分介紹有關卑南語之出版品:參考書以及教材。參考書有兩個部分:辭典及詞彙表、語法。教材與教學方法則是使用族語 E 樂園提供的學習資源進行討論。台灣南島語的研究自十九世紀即開始,不過較為完整及深入的研究則比較晚。以卑南語為例,有關卑南語

的著作自日治時期即有出版,不過第一本參考語法遲於2008年出版,第一本字典則於1991年出版。本章節針對字典、詞彙表與語法著作所列的兩份清單包含所有的卑南語方言,以提供較為完整的視界。清單中包括筆者能夠找到的所有日治時期以降有關卑南語的詞彙表、辭典與語法。其中資訊包括篇名、出版年份、作者、描寫的方言以及使用的書寫符號。族語E樂園是在台灣最大的原住民族語教學資源平台。此處將會介紹九階教材、四套教材還有空中族語教室。其中九階教材是為了配合九年一貫而編輯的教材,由當時的國立政治大學原住民研究中心的林修澈教授指導編輯。由於這套教材之編輯涵蓋四十三種語言/方言,所以當時的編輯情況,是由一個中文底本出發,

讓各語言/方言的編輯者自行編譯。雖然當時的總編已經有向各語別的編輯者提到,可以根據語言特性或是文化差異做出修改,但各編輯因為大多沒有編纂過教材、或是沒有受過語言教學訓練的原因,九階教材仍以翻譯為主。2007年為方便原住民學生準備原住民族語認證測驗考試,編輯出版了句型篇初級版(國中版)以及中級版(高中版),分別對應族語認證的初級以及中級。族語E樂園裡面也提供線上練習題提供學生熟悉考試題型。2012至2016年間,四套教材出版問世,以補充九階教材的不足之處。這四套教材分別是:1. 字母篇、歌謠篇、圖畫故事篇 2. 生活會話篇 3. 閱讀書寫篇 4. 文化篇。第一套教材是為了學前幼兒的族語學習設計。

生活會話篇是為了加強族語在生活中的應用。閱讀書寫篇及文化篇則是為了教為進階的學習者或是語言使用者而編輯。這一套教材一樣也是所有的語別都有一套,所以也是用中文底本下去進行編譯。黃美金的報告就指出,在賽德克以及泰雅語的教材中,就包含了許多錯誤。空中族語教室則是為了一般社會大眾編輯的族語教材,內容涵蓋語言的方方面面。卑南語僅有提供南王卑南語。這套教材主要由一部 YouTube 影片、一份 WORD 逐字稿講義、線上練習題以及附有中文翻譯及發音的例句所組成。雖然這套教材的立意良好,但是授課教師在影片中使用過多語言學術語,對於沒有任何語言學基礎的學習者來說,構成很大的挑戰。伍、卑南語及法語教材比較 本

章節首先介紹卑南族的分布狀況,以及卑南語的概況、語言流失情形;而後再概略介紹法語外語學習(FLE),並針對南王卑南語、華語、法語語音進行對比。介紹華語語音的原因在於,如今主要的卑南語學習者多以華語為母語,所以針對華語音系進行介紹有其必要性。卑南的發音教材參考兩組教材,分別是四套教材中的字母篇以及空中族語教室的書寫系統單元。法語的部分我選擇Phonétique progressive du français做為參考對象。 接下來是關於構詞句法的教學。卑南語的教材我選用四套教材中的生活會話篇,其中含蓋三十個單元,皆與生活有關。教材中的內容為一段對話、單詞表、翻譯、錄音檔及對話影片。雖然有錄音檔,

不過裡面的語速、語調都是用念的,對話影片亦然。法語的部分則是選Communication progressive du français。裡面的編排分成幾個大主題,裡面又分成數個單元,每個單元裡面涵蓋一至三個不等的簡短對話,模擬日常生活。每一課的編排除了對話以外,還會針對特定語法特徵、主題詞彙還有句型舉例分析提供讀者參考。對話提供的錄音檔為模擬實際情況所錄,所以講者的語速及語調沒有刻意放慢或是咬字刻意清晰。 接下來介紹卑南語及法語的動詞系統。卑南語的動詞十分複雜,有特殊的焦點系統,還有不同時態的變化。而法語動詞也因為人稱、時態的不同有數十種變位。本研究介紹法語教材的Conjugaison p

rogressive du français。這套教材分為初級與中級。初級教材針對初學者介紹最為基礎的動詞及其變化;中級則有較多的時態教學,不過不包含虛擬未完成式(subjonctif imparfait)、虛擬逾過去式(subjonctif plus-que-parfait)以及過去命令式(impératif passé)。在卑南語的教學中,還沒有出現針對動詞變位的教材。期望能夠藉由此教材的介紹,對卑南語的動詞教學提供新的觀點。陸、結論 本論文旨在理解針對非母語者的原住民族語教材,並透過法語外語教材的觀點,期望對族語復振有所幫助。另本研究並無編纂新卑南語教材,亦無編寫卑南語動詞變化之教材。

人體解剖套書 新修版:《人體解剖全書 第三版》+《人體運動解剖全書 新修版》兩冊合售

為了解決平行地英文的問題,作者安德魯.貝爾 這樣論述:

安德魯.貝爾作品集最新修訂 《人體解剖全書 第三版》+《人體運動解剖全書 新修版》, 來場驚奇的人體探險之旅。 ★增修版皆由康富物理治療所創辦人.蔡忠憲物理治療師 審定   《人體解剖全書 第三版》:   皮膚.肌肉.骨骼……你不可不知的人體祕密   手,其實是你最佳的人體探測員。一個成人的手指頭上,每6.45平方公分就有多達五萬個末梢神經,伸出你的手,試著去感受、探索人體的奧妙:皮膚的質地、肌肉的鬆緊、骨骼的伸屈,藉由觸診來了解自己或他人身體的結構。   超過1300幅兼具實用與藝術的細緻插畫,呈現206塊骨頭、162條肌肉與33條韌帶,以及110則的身體標記,帶領你一同走進人體旅

程。   人體本身就是一趟充滿驚奇的旅程,本書作者安德魯‧貝爾在十歲時,無意間發現自己身體一塊肌肉的位置而興奮不已,從此踏上了探索身體的旅程,現任職於美國幾座知名的按摩學院以及大學,教授醫護人員、身體工作者需知的身體研究課程。   全書分為七大章節,首章先大致一覽身體的系統架構,從骨骼、肌肉、筋膜,到心血管、神經、淋巴系統,就像摸索地圖般的熟悉人體各部位的專有名詞,讓讀者看見龐大而複雜的身體系統;後面六章則開始進入正題,介紹身體各個不同的部位,分別針對肩膀與手臂、前臂和手部、脊椎和胸廓、頭頸和臉、腿部以及腳部,做脈絡性而深入的介紹,教授讀者各部位的觸診技巧。   對一個醫護從業者、或任何

一種身體治療者(包括針灸、物理治療、瑞典式按療……)而言,觸診就跟英文字母一樣,是重要的基礎,讓治療工作能更精準、有效。但不同的是,我們不需要去死記硬背那些肌肉、骨頭的位置,觸診本身應該像是一場持續不斷的探索之旅,甚至在觸摸人體每個部位的同時,都會加強我們的觸覺。   觸診的力量在於它的運用,活用這本書,一般人即可輕鬆學會如何探索自己的身體;專業人士則可透過本書所傳授的技巧,讓工作得心應手,甚至成為一門獨到的藝術與技術。     ◎觸診三原則   1.動作緩慢   2.避免施加太多壓力   3.專注當下的感覺   此外,你隨時可以在自己身上練習觸診,例如排隊、搭公車時,都是我們探索前臂以及

手上那些有延展性的皮膚、細小的骨頭和多肌腱肌肉的絕佳時機!     ◎如何使用本書?由於每個人的體型大小、體態都不同,因此本書設計的情境是:您的同伴躺在診療檯上、或坐在椅子上,您則依照書中的說明,為同伴進行觸診。如果您是學生,建議您按照本書的進度學習,必要時重複練習書中介紹的方法,循序漸進探索人體;如果您已經是較有經驗的醫療人員,您可以選擇需要的章節來閱讀。     ◎本書將幫助讀者的技能與知識:   1.觀察身體表面構造,並有信心地探索皮膚與筋膜構造。   2.了解身體各部位的骨骼,探索它們之間的關係以及柔軟組織。   3.了解肌肉的起點與附著點,感受並描述它們的整體形狀、輪廓與纖維方向。

  4.了解主要的關節構造,包括韌帶與滑囊液等關節常見的疼痛與傷害好發點。   5.了解身體各部位的標記,從而辨識主要神經、血管與淋巴結的名稱與位置。   《人體運動解剖全書 新修版》:   ~難以放下的「人體運動」組裝手冊~   「若你想要在七老八十的時候還能每週上課跳恰恰,   那你最好仔細想想現在要如何運動(假設你還不到八十歲。)」──安德魯.貝爾   刷牙、嚼吐司、大口喝果汁,氣喘吁吁地晨跑、拿起書本、登上樓梯……這些動作再普通不過,因此你或許從來沒仔細注意過,但每一個都是貨真價實的奇蹟。   你如何移動身體四肢、行走站立,都將影響你的思考方式。而你思考、觀察、覺知世界的方式,更

將影響你所做的決定。   全球銷量破60萬的經典解剖學書籍《人體解剖全書》作者安德魯.貝爾,這次透過「從小處著手」的概念來組合裝配人體,邀請讀者戴上建築頭盔、穿上實驗袍,親自參與打造一副「能夠運動」的人體,並在過程中了解人體的運作方式。   從結締組織、關節、肌肉、神經這四個關鍵的運動重點結構開始,一步步組裝出更大而彼此相連的組織,接著應用一些簡單的生物力學原理,讓身體真正的「動」起來。在漫長的生產流水線中,各種姿勢會隨著時間陸續出籠,你必須藉由探索姿勢及步態來進行人體實測,確認每個環節都合作愉快。   《人體運動解剖全書》旨在成為人體運動的入門指引,並非人體運動學的完整研究,目的在於激

發讀者身心的思考、想法及問題。建議你別將本書當成死板的課本,而是能夠有所啟發的觸媒,這本書會對你「有用」,因為你可能是學生、教師或醫師,需要對人體運動及其與醫病之間的關係有更深入的瞭解。   不過即便你沒相關背景,但身為現代人,能夠爬山、喝咖啡、耙落葉、忍受痛、盯著電腦、抓頭思考人生目的,實在值得擁有那麼這本「關於自己」的書。 套書特色   ◎《人體解剖全書 第三版》美國亞馬遜網站五顆星好評!全球暢銷超過100萬冊,隨書附贈示範DVD,由作者本人親自帶領讀者探索肌肉與骨骼的奧祕!   ◎《人體運動解剖全書 新修版》為《人體解剖全書 第三版》搭配用書,探索骨骼、筋膜、關節、肌肉以及其他器

官如何彼此協調,以構成人體運動。   ◎以精闢、新鮮、聰明.幽默的敘事方式,帶領讀者探索肌肉與骨骼,筋膜與關節的奧祕。  

臺灣八年級生家庭學習資源、學習動機、自我教育期望與學習自信對數學學習成就影響之研究-以TIMSS 2019為例

為了解決平行地英文的問題,作者姜繼旺 這樣論述:

本研究探討臺灣八年級生家庭學習資源、數學學習動機、自我教育期望與數學學習自信和數學學習成就的關聯性,以TIMSS 2019資料庫的4,915名學生為樣本。本研究以描述性統計、因素分析、信度分析、單一樣本平均數t檢定、多元迴歸分析做為資料處理,並以PROCESS軟體,透過拔靴法檢定學生家庭學習資源透過數學學習動機、自我教育期望與數學學習自信對與數學學習成就影響的中介效果。獲得結論如下:一、臺灣八年級生之自我教育期望達大學教育水平,數學學習動機與數學學習自信稍顯不足。二、學生的家庭學習資源藉由數學外在學習動機對數學學習成就的影響屬於部分中介效果,然而數學內在學習動機則不具中介效果。三、學

生家庭學習資源藉由自我教育期望對數學學習成就的影響屬於部分中介效果。四、學生家庭學習資源透過數學學習自信對數學學習成就的影響屬於部分中介效果。五、家庭學習資源對數學學習動機、自我教育期望、數學學習自信、數學學習成就都有直接影響。六、學生自我教育期望的中介效果最明顯;數學外在學習動機較數學內在學習動機的中介效果高;數學自我效能較數學焦慮的中介效果高。本研究特色在於以平行中介模式分析發現,臺灣八年級生特質因素在家庭資源與數學學習成就之間都具有中介效果。針對上述結論,本研究深入討論,並提出教育實務及未來研究建議。